Алия Зайнулина - Позволь тебя любить
– Кристалл, – шептал Джаред, целуя меня в шею и пробираясь к груди.
Я закрыла глаза и стала дожидаться хоть каких-нибудь эмоций по этому поводу, но... Ничего. Совсем. Парень медленно спустил лямку от майки и лифчика с моего плеча и поцеловал его, в то время как его ладонь неторопливо подкрадывалась под чашку бюстгалтера. Когда его пальцы дотронулись до моей горячей кожи, я вздрогнула. Нахмурив брови, я схватила его за руку и сдвинула с места.
– Джаред, я...
– Прости меня, Кристалл, – пытаясь отдышаться, оправдывался он. – Я просто не смог удержать себя в руках. Я не должен был торопить события. Я не хотел тебя обидеть.
Торопить события? Никаких событий нет, и не предвидится! Это что, вроде отсрочки?
– Ты не злишься на меня? – испуганно спросил парень.
– Нет, – растерянно пробормотала я.
Джаред вернул мои лямки на их законное место и провел пальцами вдоль моей руки:
– Нужно досмотреть фильм.
Конечно, почему бы и нет? Представим, что этого не было, и мне сейчас так здорово от того, что я в сотый раз убедилась, что хоть ты и хороший парень, но сердцу не прикажешь. Я инстинктивно положила руку на то место, где то самое сердце и должно быть, потому что оно болезненно сжалось. Я люблю только Дэйва, и никто этого не изменит. Ни Джаред, ни даже супер секс-символ Уильям Бредли Питт.
Глава 35. Он.
Сегодняшним вечером мне предстояло идти на ужин к бойфренду своей дочери. В Нью-Йорк приехали родители Рика и решили, что нам нужно познакомиться. Элизабет умоляла меня стереть с лица несчастное выражение и не напиваться накануне. Я выполнил ее просьбу и сейчас стоял у зеркала, поправляя красный галстук.
– Ты готов? – дочь зашла в мою комнату и оглядела с ног до головы. – Ты прекрасно выглядишь.
– Спасибо, – улыбнулся я. – Ты тоже. Невероятно красива.
Она тоже улыбнулась и поправила свои темные кудри. На ней было фиолетовое платье и высокие туфли. Что ж, моя дочь совсем выросла.
– Ну что, идем? – спросила она, протягивая мне руку.
– Идем, – бодро ответил я и схватился за ее ладонь.
Мы спустились вниз, и из кухни вышла Розмари.
– Милая, ты так похожа на своего отца, – сказала она, любуясь Лиззи и поглядывая на меня. – Очаровательная.
– Да, да, Рози, все, нам пора, – я поспешно схватил нашу верхнюю одежду и открыл перед дочерью дверь.
Мы приехали к Рику к шести часам, и у порога нас уже ждали его родители.
– Здравствуйте, мистер Митчелл, проходите, – приветливо сказала миссис Сандерс.
– Спасибо, – я улыбнулся. – Зовите меня Дэйв.
– Дорогая! – женщина поприветствовала Элизабет, прижав ее к своей груди.
– Добрый вечер, Дэйв. Я – Кевин, – мне протянул руку крепкий мужчина, слегка улыбаясь. Рик был точной копией своего отца. Мне даже стало не по себе – слишком похожи.
Мы с Элизабет прошли в гостиную вслед за родителями Рика и сели на диван. Квартира бойфренда моей дочери была довольно большой, что сейчас являлось редкостью для типичного студента. К тому же, обставлена со вкусом. Наверное, родители принимали участие в обустройстве гнездышка своего сына.
– Как добрались, Дэйв? – спросила женщина, приобнимая мою дочь за талию.
– Практически без пробок, миссис Сандерс, – с вежливой улыбкой ответил я. Столько улыбок за один вечер… и все ради моей маленькой Лиззи.
– Пожалуйста, зовите меня Софи, – попросила миссис Сандерс.
Софи была красивой женщиной с темными волнистыми волосами до плеч и обладала пышными формами. Она была одета в черное платье, а в ее ушах сверкали бриллианты.
– Чем вы занимаетесь? – поинтересовался Кевин.
– У меня свой бизнес в сфере строительства, – объяснил я, расстегивая свой пиджак.
– Интересно, – проговорил мистер Сандерс, сцепив свои пальцы.
– А вы? – я уловил на себе взгляд Кевина. Он был немного удивлен. Я думаю, все дело в том, что я выгляжу слишком молодо для отца Элизабет. Я упустил тот момент, когда моя девочка стала слишком взрослой.
– Уже двадцать лет работаю в издательстве, – ответил Кевин.
– Не менее интересно, – с улыбкой заметил я.
Он рассмеялся:
– Это точно, скучать мне не приходится.
– Вы пока пообщайтесь, – суетливо проговорила Софи. – А я кое-что подготовлю к ужину.
– Я вам помогу, – вызвалась Лиззи, и они удалились на кухню. Кевин встал и предложил нам с Риком выпить:
– Дэйв, бурбон строит?
– Конечно, – я кивнул. – Спасибо.
Когда мы все сели за стол, Софи стала спрашивать у наших детей, что они планируют в будущем, а я хотел заткнуть уши, чтобы ничего этого не слышать. Я не хотел пока думать о том, что мне рано или поздно придется вести свою дочь к алтарю. Но Элизабет выглядела очень счастливой, и в груди у меня немного потеплело. Все-таки она такая сильная! Закрыла глаза на наш с Кристалл роман и все время пыталась меня утешить, правда, безрезультатно. Не взирая на то, что я превращался в эгоистичного пьяницу, она поддерживала меня и была рядом. Я почувствовал себя втройне виноватым и хотел поскорее остаться с дочерью наедине. Мне многое ей нужно сказать.
В начале десятого мы с Элизабет стали собираться домой. Они с Риком стояли и миловались, на что я старался не смотреть. Я поблагодарил его родителей за ужин, сказал, что был рад знакомству (а это было правдой, потому что они действительно были замечательными людьми), и, пожав мужчинам руки, вышел на воздух. Я ждал Лиззи в машине, пока она распрощается со всеми, и думал, что бы ей сказать, как объяснить свое отвратительное поведение.
– Поехали?
Я вздрогнул, когда хлопнула дверца и дочь плюхнулась на переднее сидение.
– Я хотел с тобой поговорить, – серьезно проговорил я.
– Тебе не понравились Сандерсы? – с опаской спросила она.
– Нет, – я покачал головой. – Я не об этом. И они мне понравились.
– Хорошо, – Элизабет заметно расслабилась. – А что тогда?
– Я хотел перед тобой извиниться, – глядя на свои сцепленные руки, произнес я. – Я в последнее время вел себя как...
– Пап, – перебила меня Лиззи. – Ты не должен извиняться. Ты не виноват. Нет, ты конечно виноват, что не можешь справиться со своей бедой без алкоголя, но это не твое желание. Ты хотел совсем другого.
– Ты и сейчас меня выгораживаешь, а я не заслуживаю такого отношения.
Она улыбнулась и взяла меня за руку:
– Папочка, ты заслуживаешь самого лучшего отношения, какое только может быть. Я всегда буду благодарна тебе за то, что ты оставил ради меня все, что нужно нормальному парню.
– Не говори так, Элизабет, – поморщившись от ее болезненных слов, сказал я. – Ты не должна даже думать об этом. Я не представляю своей жизни без тебя, и твое появление не идет ни в какое сравнение со студенческими вечеринками, поверь мне.