Даниэла Стил - Возраст любви
Глава 11
На следующий день Джек рано уехал в город — у него были кое‑какие дела в салоне. Аманда проспала почти до обеда, потом читала, гуляла по берегу и смотрела телевизор. Часам к четырем вернулся Джек. Он привез полный багажник продуктов и сразу же принялся готовить ужин. При этом Аманде показалось, что он как‑то особенно сдержан и тих, но, когда она спросила, уж не расстраивается ли он из‑за того, что накануне сообщили им Джен и Пол, он только покачал головой. На самом деле он чувствовал себя отлично, и то, что Аманда приняла за глубокую задумчивость, было покоем — полным покоем человека, который сделал нелегкий, но правильный выбор и теперь пребывает в мире с окружающими и своей собственной совестью.
Когда ужин был готов, они снова отправились гулять, а потом поели и долго сидели на веранде, любуясь закатным небом, на котором одна за другой загорались звезды. Это был чудесный вечер, и Джек, наклонившись к Аманде, крепко поцеловал ее в губы.
— Знаешь, — проговорил он негромко, — я хочу кое‑что тебе сказать…
— Что? — Аманда повернулась к нему и слегка нахмурилась. Слова Джека застали ее врасплох; она понятия не имела, что он может иметь в виду, и оттого ей было немного тревожно.
— Вчера вечером я много думал… Вообще в последнее время я часто задумывался о нас. Отдать нашего ребенка Джен и Полу казалось мне разумным… и самым простым выходом. И я позволил тебе принять это решение, потому что так было проще и для меня.
— Но ведь это так много для них значило! Мы поступили бы правильно, как и должны поступать любящие родители в отношении собственных детей… — возразила она, и в ее голосе прозвучали нотки разочарования. Аманда еще не успела до конца разобраться в своих чувствах.
— Да, это многое для них значило, и с нашей… с твоей стороны это был настоящий подвиг. И все равно с самого начала это было неправильно. Настолько неправильно, что мне иногда кажется, будто какие‑то высшие силы, узнав о том, что мы собираемся сделать, поспешили вмешаться. Они помогли Джен зачать, чтобы, чтобы… — Он замолчал, но только на мгновение. — Я хочу, чтобы этот ребенок остался у нас. Ведь это наш сын… и он нужен нам не меньше, чем Полу и Джен. Он нужен мне, Аманда! Действительно нужен!
В его глазах заблестели слезы; Аманда видела их даже в темноте.
— Ты… ты уверен? — спросила она. Честно говоря, от Джека она подобного не ожидала. Это было так не похоже на него, что на мгновение Аманда даже засомневалась, правильно ли она его поняла.
— Конечно, уверен! — воскликнул он. — Совершенно уверен. Но это еще не все, Аманда. Я хочу, чтобы мы поженились — сегодня, сейчас, немедленно! Вся эта чушь насчет того, что в современном мире брак не обязателен, мне до смерти надоела. Наш сын не должен появиться на свет вне брака, стать незаконнорожденным. У него должны быть и мать, и отец.
— Что ж, — ответила Аманда, справившись с удивлением и растерянностью, — у тебя есть еще почти четыре недели, чтобы это исправить.
И она улыбнулась ему, гадая, действительно ли Джек хочет жениться на ней, или он решил пойти на это из благородных побуждений.
— Я все равно люблю тебя так сильно, как если бы мы были женаты, — добавила она на всякий случай. — Так что ты вовсе не обязан…
— Я тоже люблю тебя, — перебил Джек. — И не понимаю, почему мы не можем пожениться. Жить в разных домах, как мы делаем сейчас, и спать друг с другом по воскресеньям довольно глупо, ты не находишь? Нет, Аманда, я хочу быть рядом с тобой, чтобы помогать тебе укачивать нашего малыша, кормить его по ночам, справляться с детскими болезнями, вместе проклинать судьбу, когда у него будут резаться зубки, и радоваться его первым словам. И потом, кто поддержит и утешит тебя, когда ты обнаружишь у себя первый седой волос? К этому времени у меня уже будет настоящая лысина, и, когда ты увидишь ее, тебе сразу станет легче. Ну, согласна?
Он улыбнулся ей, и Аманда рассмеялась.
— Мне очень не хотелось говорить тебе об этом, но первый седой волос я у себя уже нашла. Это было лет пять тому назад…
— Тогда я обязательно должен быть рядом, когда у тебя появится второй седой волос, пятый, двадцатый!.. — с горячностью возразил Джек. — Просто не знаю, о чем я думал все это время?! Почти двадцать лет я думал только о себе и успел так к этому привыкнуть, что мне даже не пришло в голову подумать о тебе. Я должен был заботиться о тебе и оберегать, но я этого не делал. Больше того, я совершенно позабыл, как это может быть приятно. Я не боюсь трудностей, Аманда, и хочу разделить с тобой всю твою жизнь, целиком, чтобы быть с тобой и в счастье, и в горе. Я хочу быть рядом с тобой, когда ты загрустишь, заболеешь, когда ты состаришься. И мне нужно, чтобы ты тоже была со мной. Всегда. Даже если я начну пускать слюни и лепетать, как наш малыш…
Он ласково коснулся ее живота, и Аманда поднесла его руку к губам и поцеловала.
— Я тоже хочу быть с тобой, — ответила она негромко. — Ты был со мной все это время, и я хочу, чтобы это продолжалось до самого конца.
Тут она снова нахмурилась.
— Как ты думаешь, ведь это будет не очень скоро, Джек?
Джек расхохотался так громко, что его смех, наверное, был слышен за стенами дома.
— Боже, Аманда, как я тебя люблю! Давно ли ты смотрела на себя в зеркало? У тебя только‑только начали появляться седые волосы, а ты уже задумалась о конце! Нет, дорогая моя, мы с тобой проживем еще очень долго, я стану старым и плешивым и успею до€ смерти тебе надоесть. Думай лучше о свадьбе, о нашей свадьбе, которая состоится… — Он слегка приподнял брови, как будто что‑то подсчитывая. — В следующие выходные! — выпалил он наконец. — Я сам позвоню нашим детям, и пусть только кто‑нибудь попробует сказать по этому поводу какую‑то гадость! Я лишу негодяя или негодяйку наследства, и я скажу им об этом прямо. Это, кстати, касается и Луизы. Твоим детям пора наконец перестать думать о себе и просто для разнообразия поддержать свою мать, которая столько для них сделала. Хватит им болтать что вздумается! Пусть поприкусят язычки и открывают рот только для того, чтобы поздравить тебя и меня. Это их святая обязанность, в конце концов!
Говоря это, Джек выглядел на редкость убедительно, и по выражению его глаз Аманда поняла, что он не шутит. И это ей тоже очень понравилось.
На следующий день Джек начал исполнять то, о чем с таким жаром говорил накануне. Он позвонил Джулии, Луизе, Джен и Полу и сообщил им, что они с Амандой собираются официально пожениться и что свадьба назначена на ближайшую субботу. Зарегистрировать их брак Джек попросил своего близкого друга — судью, который обещал сделать это прямо в салоне «У Джулии», где должен был состояться прием для двухсот человек. Приготовлениями к свадьбе Джек тоже занимался сам, и Аманда была искренне ему благодарна, поскольку эта ноша была ей уже не по силам. Она чувствовала себя так, словно была не на восьмом, а на шестнадцатом месяце, да и вообще ей не очень‑то хотелось показываться на людях.