Просто друзья - Чарити Феррелл
— Я хочу сделать ответный сюрприз.
— Хорошо, — говорю я.
Секунды спустя, когда он опускается на одно колено, моя рука летит ко рту, и я чуть не падаю на задницу. Я смотрю на него сверху вниз, вглядываясь в мужчину, которого люблю со школьных лет, который вытащил меня из скорлупы, который заставил меня поверить, что я не просто тихая дочь проповедника, и я знаю, что не хочу его потерять.
— Сначала приходит любовь. — В его словах чувствуется легкая дрожь. — Затем приходит брак… а потом приходит ребенок в детской коляске. — Он поднимает ладонь, проводит ею по моему животу и поглаживает его.
Мое сердце едва не вырывается из груди, когда он достает из кармана коробочку с кольцом.
Дрожь в его голосе исчезла, сменившись уверенностью, которой обладает Рекс.
— Каролина Адамс, девушка, которая украла мое сердце, позволила мне испортить ее текилой в первый день нашего общения, и женщина, которая заставила меня захотеть стать лучшим мужчиной. Я бы не был там, где я сейчас, если бы ты не была рядом со мной на каждом шагу, была моей самой большой болельщицей и терпела мое дерьмо. Мы любим друг друга. А теперь, согласишься ли ты выйти за меня, прежде чем мы положим нашего ребенка в коляску?
Слезы блестят на моих глазах, рука возвращается ко рту, и на этот раз мой голос дрожит.
— Ты так хорошо владеешь языком, детка.
Он дарит мне ту самую ухмылку, которую я так люблю.
— Надо отдать мужчине должное. Ну, что скажешь? Ты пугаешь меня до смерти.
Я жестом прошу его встать, затем обхватываю его руками, как только он встает на ноги, и целую каждый дюйм его лица, слово «Да» слетает с моих губ между каждым из них.
Он проводит большим пальцем по нижней губе, когда мы расходимся.
— Черт, тебе было легче согласиться стать моей женой, чем написать сочинение по Шекспиру. ЭПИЛОГ
Каролина
Шесть лет спустя
Я качаю головой, изо всех сил стараясь изобразить раздражение, когда мы заходим на задний двор Сьерры.
— Ты слишком сильно ее балуешь.
— Что? — спрашивает Рекс, поднимая бровь.
Я киваю в сторону сверкающего розового торта с единорогом в его руках. На празднике должен был быть только один торт, но Эсме настояла на том, что хочет единорога.
Что хочет Эсме, то и дает ей папа.
— А Ривер не избалован? — спрашивает он, наклоняя голову к торту с Могучими Рейнджерами, который я держу в руках.
— Хорошее замечание, — бормочу я.
Как и Эсме, Ривер стремится получить то, что хочет.
— Интересно, сколько раз это будет происходить, — говорит Рекс.
— Это только начало, — пою я.
— О, преимущества рождения двойни.
Это правда.
У нас двойня.
Я чуть не упала со стола УЗИ, когда специалист сказала нам об этом. Я попросила ее проверить еще раз, на случай, если она забыла, как считать, но нет, внутри меня было два ребенка. Неудивительно, что я съела так много пакетиков арахиса M&M's. Я ела за троих, а для этого требовалось много M&M's… и мороженого… и моркови, макаемой в сальсу.
Рекса тошнило каждый раз, когда я ела морковь.
Кто бы мог подумать, что эти две вещи так хорошо сочетаются?
Беременная Каролина — вот кто.
Несмотря на то, что я была в ужасе, знание того, что Рекс будет рядом со мной, успокоило меня. Что бы ни случилось, вместе мы — отличная команда.
Двойняшки уже на заднем дворе в своих купальных костюмах, ждут, когда мы дадим им добро на купание в бассейне. Мы так и делаем, когда замечаем Уиллоу, сидящую на краю бассейна с ногами в воде. Она машет нам рукой, изображая спасателя. Даллас находится рядом с ней, наблюдая с другой стороны бассейна, как дети обрызгивают друг друга.
— О, смотрите, еще один торт, — комментирует Сьерра, когда я ставлю свой на стол. Рядом с ним стоит высокий трехъярусный торт с самосвалом на нем.
— В следующем году мы будем есть один торт. Мне все равно, сколько слез будет пролито, — говорит Малики. Подойдя к нам, он качает головой, а Молли стоит позади него, перечисляя причины, по которым ей нужен iPhone.
— Повеселись, убеждая Рекса в правиле одного торта, — комментирую я, когда Рекс сдвигает стопку тарелок со стола, чтобы освободить место для торта с единорогом.
— Я не против, — говорит Рекс. — Только убедись, что мальчики не против розового торта.
— Я никогда не говорил, что это не может быть торт, который выберет мой сын, а это так и будет. Я сказал, один, — поправляет Малики.
— Конечно, — пробормотала Сьерра, закатив глаза.
В Блу Бич случился бэби-бум. В тот же день, когда я планировала объявить о своей беременности, Сьерра сделала то же — ни одна из нас не знала о другой. Через четыре дня после того, как я родила Эсме и Ривера, Сьерра родила своего мальчика, Джекса. Он — мини-Малики, точь-в-точь как его папа, с темными волосами и спокойным характером.
В том же году в жизни Блу Бич появилось еще три девочки. Кайл и Хлоя удочерили Кэлли. Самая милая из всех — прости, Эсме, — которая всегда делится своими закусками и не возражает быть последней в очереди. У Гейджа и Лорен родилась девочка Ава, такая же откровенная, как и ее мама. Затем родилась Мия, гламурная девочка Стеллы и Хадсона, которая уже любит макияж и сумочки. В том же году родился сын Далласа и Уиллоу, Истон. Если Кэлли — самая милая девочка, то Истон — самый милый мальчик.
Наши вечера превратились в игровые встречи. Мы делаем их веселыми, и в этом нам помогает то, что Сьерра создала идеальный оазис на заднем дворе. Они установили бассейн, построили огромный игровой комплекс, а также оборудовали просторную зону для гриля на открытом воздухе. Дети обожают бассейн, а поскольку нас так много, каждая пара дежурит по часу, наблюдая за тем, как они плавают.
— Папа! — хнычет Молли, прерывая нас. — Мой день рождения через два месяца. Давай назовем это ранним подарком на день рождения.
Малики качает головой.
— Я не куплю тебе телефон, чтобы ты всю ночь переписывалась с Ноа.
— Это ее парень, — говорит Джекс, подбегая к нам в своих плавках и надувным кругом Скуби-Ду.
— Он не мой парень, — кричит Молли.
— Но она хочет, чтобы он был ее парнем, — вклинивается Мэйвен, дочь Далласа и лучшая подруга Молли.
Молли бросает на нее