Похвала - Сара Кейт
Не совсем тот ответ, которого я ожидал.
— А как насчет тебя? — Добавляет она.
— Ты бы когда-нибудь хотел вновь стать отцом?
Я стискиваю зубы.
— Много лет назад мне сделали вазэктомию.
Она напрягается.
— Ой.
В воздухе повисает облако разочарования. И по какой-то причине мне просто хочется забить этот гвоздь в гроб.
— Учитывая, что мой единственный ребенок не хочет со мной разговаривать, я бы сказал, что это к лучшему.
Она поднимает голову и пристально смотрит на меня.
— Прекрати это. Я вижу, как сильно ты о нем заботишься. Ты хороший отец.
— Да, такой хороший, что я трахаюсь с его бывшей девушкой.
Она отвечает не сразу, но смотрит на меня скептически. Она может сказать, что что-то происходит, и, похоже, справляется со своими собственными чувствами.
— Это было немного грубо, — тихо бормочет она.
— Мне жаль.
Убирая волосы с ее лица, я целую ее в лоб.
Вместо того чтобы снова положить голову мне на грудь, она принимает сидячее положение и теребит край своей рубашки, лежащей у нее на коленях.
— Ты не возражаешь, если я спрошу, что произошло? Почему Бо так зол на тебя?
— Он не злится на меня. Я вызываю у него отвращение.
Ее взгляд устремлен в мою сторону.
— Из-за клуба?
Я киваю.
— Большую часть своей жизни я проработал в различных сферах развлечений. Когда я начал непристойничать с Гарреттом и остальными, я сказал ему, что это служба знакомств. Затем он превратился в танцевальный клуб. Внезапно ему исполнилось двадцать один год, и он узнал, что я лгал ему всю его жизнь и что танцевальный клуб на самом деле был клубом извращенцев. Что-то, с чем он просто не мог смириться.
Она сглатывает. От разговора с ней о моем сыне у меня по спине пробегает холодная дрожь, потому что она знает его так хорошо, возможно, даже лучше, чем я. И прямо сейчас я вижу, какие мысли зреют в ее глазах. Я одновременно умираю от желания услышать, о чем она думает, и боюсь этого.
— Что это? — Спрашиваю я, беря ее за руку.
— Я просто… Я думаю, Бо не прав, осуждая тебя так строго. Но это просто то, кто он есть. Он отвергает то, чего не понимает, и быстро осуждает других…
— Шарлотта, прекрати.
Она быстро смыкает губы. Ее брови приподняты, и на лице появляется извиняющееся выражение, которое убивает меня. Но я не могу слушать, как она так о нем говорит. У него есть свои недостатки — я буду нести бремя этих недостатков, и он может злиться на меня столько, сколько захочет.
— Я думаю, ему просто нужно побыть одному, чтобы прийти в себя…
Я снова бросаю на нее взгляд. Мне кажется, я знаю, на что она намекает.
Взяв ее руку в свою, я прикасаюсь костяшками ее пальцев к своим губам, желая поцелуем прогнать подкрадывающуюся грусть. Это потому, что я трус, и у меня не хватает духу убить надежду, о которой, я знаю, она умоляет меня. Поэтому вместо этого я выбираю тишину.
Но это Шарлотта… или, скорее, Шарли, и мне нравится все ее юное упрямство и неспособность пускать все на самотек.
— Чем скорее мы ему скажем, тем скорее он придет в себя.
— Шарлотта.
— Мы должны хотя бы попытаться. Если он узнает об этом позже, лучше от этого не станет.
— Я не могу, — возражаю я, но она не останавливается.
— Что произойдет, когда он узнает об этом до того, как ты ему расскажешь? Это сделает все только хуже.
— Шарли, остановись.
Мой голос звучит как низкий лающий приказ, и она таращится на меня, мои слова повисают в воздухе. Я не могу больше ни минуты выносить ее обиженное выражение лица, поэтому вскакиваю с дивана и в отчаянии расхаживаю по комнате.
Я назвал ее Шарли. И, наверное, от этого ей больнее, чем от всего остального. Как будто я только что лишил ее имени.
Оглядываясь на нее на диване, я наблюдаю, как она прикусывает нижнюю губу. Это не та девушка, которую я нашел на полу своего офиса два месяца назад. Неужели я создал ее только для того, чтобы сломать? Почему я так сильно все испортил?
Два месяца. Вот сколько времени потребовалось одной девушке, чтобы войти и заморочить мне голову так сильно, что я даже сам себя больше не узнаю. Трудно вспомнить время до Шарлотты. И мне больно думать о том, что будет после нее.
— Я бы хотел, чтобы ты просто сказала мне, о чем ты думаешь, — говорю я, глядя на нее через всю комнату. — Ненавижу видеть, как ты сдерживаешься.
Ее глаза наполняются слезами, когда она делает глубокий, успокаивающий вдох.
— Я не хочу этого делать.
— Почему?
— Потому что… Я просто хочу сделать тебя счастливым.
Мне больно сглатывать ком в горле.
— Сейчас я тебе не сэр. Не пытайся угодить мне, Шарлотта. Просто будь честна.
Она встает и подходит ко мне, останавливаясь всего в футе от меня. Сделав еще один глубокий вдох, она расправляет плечи, и я не могу не восхищаться ею с этого ракурса.
Упрямая, жесткая, красивая девушка, которая отказывается верить, что она абсолютно идеальна.
— Ты думаешь, что, позволив Бо узнать о нас, ты станешь плохим отцом, но, Эмерсон, ты уже спишь со мной. Ты уже сделал это, но это не делает тебя плохим отцом. Это делает тебя человеком. Никто из нас не ожидал, что это произойдет, но это произошло. И это намного серьезнее, чем кто-либо из нас ожидал. Ты думаешь, что ты плохой отец, раз хочешь меня, но это не так. На самом деле ты добр к недостаткам, потому что готов пожертвовать собственным счастьем, чтобы избавить своего сына от оскорбленных чувств, но ты должен позволить ему справиться с трудностями самостоятельно. Он переживет это, но… Я не знаю, переживу ли я когда-нибудь.
— Не говори так. Конечно, ты это сделаешь.
Мое израненное, ноющее сердце жаждет хоть какого-то облегчения, которое я мог бы ей предложить.
— Тебе всего двадцать один, Шарлотта.
— Я не буду, — возражает она, и эти угрожающие слезы наконец-то проливаются.
Вот уже две ночи подряд я вижу, как она плачет, и я не могу этого вынести. Мои руки находят ее талию, притягивая ближе, как будто одно мое прикосновение могло решить любую из этих проблем.
— Мне сорок, детка, — нежно шепчу я ей в волосы. — У тебя нет будущего со мной.
— Мне все равно, сколько