Джулия Кендал - Не забывай
Кейт посмотрела на Шваба и сказала тихо, не спеша, сквозь разбитые губы:
– Вы такой же сутенер, как и ваш шеф.
Шваб вытаращился на нее на долю секунды, после чего новый удар обрушился.
– А ты глупая девчонка, на которую всем наплевать.
Она подумала, как оя страшен в своей безмятежности, – белокурый, с белесыми бровями, развитыми челюстями, настоящий ариец, выведенный по гитлеровской селекционной программе. Она пожала плечами.
Вновь вошел Эрхардер, но на этот раз в сопровождении Брехта. «Дэвид, по-видимому, сочтен слишком щепетильным», – с усмешкой подумала она.
– Мистер Шуманн! Как любезно с вашей стороны навестить меня. Правда, вам придется извинить меня за мое состояние.
– Итак, мисс Соамс, к вам, как я вижу, вернулся ваш прежний дух. Надеюсь, с вашим самочувствием также все будет в порядке. Мы с вами прекрасно знаем, что самые важные вещи еще не высказаны вслух. Вам нужно рассказать мне по возможности все, и я предпочел бы, чтобы это было сделано до того, как я вынужден буду прибегнуть к более жестким мерам. Вы меня понимаете?
– Вполне. Можете начинать бить.
– Должен сказать, что я восхищаюсь вашей стойкостью. Это напоминает мне одного человека, которого я знал когда-то, давным-давно.
Кейт непроницаемо улыбнулась.
– Действительно? Яхотелабызнать, ктобыэто мог быть.
– Это была молодая девушка по имени Жизель Жюмо. Она была участницей французского Сопротивления и сестрой мужчины, с которым вы имели беседу вчера вечером. Уверен, они упоминали о ней, если речь заходила о войне.
– Да, это на самом деле было. Право, такое сходство заставляет меня испытывать нечто вроде гордости.
– Да, она слишком много поставила на карту. У вас только одна жизнь, и будет очень жалко терять ее из-за пустяков, вы согласны?
– Все зависит от того, что вы от меня хотите, мистер Шуманн.
– Я думаю, вы уже поняли, что я не из госдепартамента, не так ли, мисс Соамс? Вы оказались значительно умнее, чем я предполагал, и это может стать вашим счастьем.
Кейт молчала.
– Полагаю, вы знаете гораздо больше, чем хотите сказать. Но на чем же вы пролетели, как оказались вы у нас в руках?
Кейт вздохнула:
– Мистер Шуманн, почему вы не изобьете меня, или не расстреляете, или что там еще вы привыкли делать? Мне нечего сказать вам. Дэвид прав, это какая-то цепь нелепых совпадений от начала и до конца, поэтому допрос бессмыслен. А коли так, я предпочла бы сразу избавиться от такого рода ненужных вещей. Я глубоко сомневаюсь, что вы предполагаете сохранить мне жизнь после всего происшедшего, и поэтому чем быстрее все это кончится, тем лучше.
Эрхардер засмеялся, переходя на хохот.
– Прелестно, мисс Соамс! Мне нравится ваш стиль поведения. Вы не станете возражать, если я буду обращаться к вам Кейт? Нет? Хорошо, хорошо. Теперь, Кейт, начнем все с самого начала. Вы сфабриковали ваше алиби с Дэвидом еще до ямайских каникул. В результате вы смогли приехать и наблюдать за нами под видом постороннего.
Кейт утомленно покачала головой.
– Верите или нет, но я была и в самом деле доведена до бешенства вашими золотыми мальчиками.
– Да, да, согласен. Теперь вот что: кто был тот человек, с которым вы провели так много времени, пока находились там? Рыбак?
Сердце Кейт заколотилось. Защитить Себастьяна любой ценой!
– Что за человек? Откуда мне знать – первый встречный, которого я подобрала. Я ведь потаскуха, как вы правильно подметили.
Эрхардер засмеялся опять.
– Я начинаю сомневаться, не ошибся ли я в своем определении. Девушка с таким умом и характером не пойдет с кем попало.
– Мой дорогой мистер Шуманн, у вас нехватка достоверных данных, не так ли? Девушка с таким умом и характером сделает все так, как ей это заблагорассудится. И не говорите, что не положили на меня глаз, увидев впервые. Теперь вы уже готовы исключить мою сексуальную активность при общении? – Кейт раздражали веревки, связывающие руки за спиной. Руки затекли, но там, где веревки врезались в запястья, она еще могла чувствовать боль.
– Вы мне нравитесь, Кейт. Как жаль, что мы встретились при таких обстоятельствах. Знаете, мне кажется, что вашу жизнь еще можно спасти, если я сумею убедить вас перейти на нашу сторону. Мы могли бы отлично работать вместе, и вдобавок мы приобрели бы еще одного квалифицированного двойного агента.
– О, как жалко, мистер Шуманн, что я не знаю, как мне убедить вас, что мне ничего не известно об агентах, ни о двойных, ни о каких-либо еще.
– Развяжите ее, Шваб.
Кейт взглянула на Эрхардера изумленно-непонимающими глазами. Она была не готова к такому, и это напугало ее еще больше. Но кровь милосердно побежала по ее телу к освобожденным рукам.
– Ну, Кейт. Я дал тебе последний шанс показать свою невиновность. Если ты не воспользуешься им, твои друзья Жюмо поплатятся за это. Ты хорошо поняла меня?
Ей стало смертельно холодно.
– Но они невиновны! Они не имеют отношения ко всему этому! – проговорилась она, в первый раз действительно испугавшись с того момента, как ее начали допрашивать.
– Так я и знал. Теперь мы определенно к чему-нибудь придем. Ты приехала, чтобы найти кое-какие документы, не так ли, Кейт? Вот почему ты расспрашивала Жюмо о Жизель, которая их украла. Ты полагала, что они могут знать, где они спрятаны, так? – спросил он мягко.
– Нет.
Как ей уберечь Жюмо от опасности? И из глубин сознания всплыли слова Себастьяна, сказанные как будто век назад: «Держись ближе к правде...» Они наполнили ее силой, теперь она знала, что ей надо делать. Голос Кейт стал спокойным и мягким.
– Нет, я приехала отыскать свою бабушку.
– Как это?
От ее лица исходило неприкрытое неповиновение, но он почувствовал, что слова ее – правда.
– Свою бабушку? А кто же это могла быть?
– Уж вы-то должны ее знать. Я же вам напоминаю ее, – впервые она по-настоящему выбила почву из-под его ног.
– Не понимаю, – сказал он, уставившись на нее бессмысленным взглядом.
– Не понимаете? Жизель Жюмо была моей бабушкой, герр Эрхардер. И вы убили ее.
Стефания оставила свой пост – ей было поручено наблюдать за бесчувственным консьержем – и открыла дверь в номер Кейт по условному сигналу-стуку.
– Себастьян? – и остановилась, насмерть перепуганная при виде товарищей Себастьяна.
– Ямайка? Лодка?
Двое из них стояли в дверном проеме. Черное лицо Юстиса скалилось в широкой ухмылке. Себастьян засмеялся.
– Мы парни МИ-6, всегда не разлей вода, Стефания. Как он себя тихо ведет. Поделом свинье.
– Не могу поверять! – закричала Стефания. – Юстис, один из целой свиты?
– Буж шлет наилучшие пожелания, но у него другое поручение, – Юстис засмеялся своим мягким, радостным смехом.