Многоточия. Книга 2 - Кира Уайт
– Если он все это время находился в плену, это значит только одно. Он раскололся и привел врагов на порог нашего дома.
Напряжено замираем.
– А если нет? – неуверенно предполагает Джейн.
Отвечаю, не скрывая мрачности:
– Я на это надеюсь.
Глава 27
Джейн
Спускаемся со стены, где только что стали свидетелями представления, устроенного Рошель и Летти. Вижу, что на Алистера и Нейта это зрелище произвело впечатление. Впрочем, я тоже не осталась равнодушной. Пусть это и был не первый мой опыт, но наблюдать за развернувшейся сценой все равно было чем-то невероятным.
Фрэнки и Рой, более привычные к произошедшему, обсуждают что-то свое, будто только что маленькая девочка не управляла сотней психов, словно марионетками.
Как только оказываемся внизу, в открывшиеся ворота въезжает квадроцикл с Рошель за рулем. Только в этот раз она едет не в сторону парковки, а направо, где вскоре скрывается за расположенными там зданиями.
– Что дальше? – спрашивает Нейт, обращаясь к Рою.
Тот смотрит на наручные часы.
– Рошель нужно время, чтобы подготовиться к поездке, у нас есть минут сорок. Мне нужно заехать в одно место, а потом можно будет ехать к северным воротам, где нас будут ждать.
– Хорошо, – отвечает Нейт.
Слышу нетерпение в его голосе. И я прекрасно понимаю его чувства. Возможно, его семье и друзьям прямо сейчас угрожает опасность, а он находится слишком далеко, чтобы помочь. Даже если мы получим обещанную машину прямо сейчас, добираться все равно придется не меньше суток. Это только до порта. Из-за малейшего промедления мы можем опоздать. Критически опоздать.
Садимся в машину и едем в сторону внутренней стены, затем минуем ее, и Рой ведет автомобиль по городу. В том тревожном состоянии, что поселилось во мне сейчас, я не могу ни на чем сосредоточиться, поэтому за окном, в которое смотрю, я не вижу решительным счетом ничего. До тех самых пор пока машина не останавливается. С удивлением замечаю место, где мы были вчера во время экскурсии.
– Я быстро, – бросает Рой, покидает автомобиль, после чего направляется к воротам в высоком заборе, где ждет, когда охранник откроет ему дверь.
Смотрю на беззаботных детей, резвящихся на специально оборудованных площадках. Как только Рой оказывается за забором, к нему тут же бежит девочка лет трех. За ее спиной развеваются две длинные светлые косички.
– Кто это? – спрашиваю у сидящего слева от меня Фрэнки.
Он смотрит в указанном направлении и улыбается.
– Офелия. Дочь Роя. А вон там его жена – Элисон.
Следом за девочкой к Рою спешит девушка лет двадцати пяти, такая же белокурая, как дочь. Рой подхватывает малышку на руки и улыбается каким-то ее словам. Элисон, наоборот, чересчур серьезна. Она с тревогой смотрит на машину и что-то спрашивает у мужа. Тот кивает.
Отвожу взгляд, не в силах смотреть на картину идеальной семьи, каждый член которой заботится о благополучии другого. Рой, как любящий отец и муж, прежде чем отправиться на опасное задание, приехал попрощаться с женой и ребенком. У меня никогда не было подобного примера. Я не помню, как было до того как обнаружили S.K.G., была слишком мала. Но мне почему-то трудно представить, чтобы мой отец делал что-то подобное, отправляясь на службу, а потом вдруг превратился в ледяную глыбу, которой плевать на собственного ребенка.
Видимо, почувствовав мое настроение, Нейт переплетает наши пальцы и нежно сжимает мою ладонь. Отвечаю таким же пожатием и смотрю в его изучающие глаза. Вспоминаю, как он смотрел на меня вчера, и щеки теплеют от удовольствия.
– Даже подумать не мог, что Рой может оказаться примерным семьянином, – объявляет Фрэнки, и я отвлекаюсь на его слова. – До того как Элисон объявила о беременности, Рой только и делал, что пропадал за стеной. А сейчас его максимум – это рейды вблизи внешней стены, да редкие выезды с Рошель, как сегодня.
– И я его понимаю, – тихо говорит Алистер.
Фрэнки вопросительно смотрит на меня, но я лишь качаю головой. Не могу же я начать рассказывать ему, что Алистер потерял маленькую дочь. Да и я не имею на это никакого права.
Рой возвращается спустя несколько минут. Последний раз взмахивает рукой, прощаясь с женой, все еще стоящей возле забора, тогда как Офелия уже убежала играть с другими детьми. Отъезжаем от детской зоны и продолжаем путь по городу. Не сразу понимаю, что Рой везет нас туда же, куда вчера возил Фрэнки, – к воротам у внутренней стены. На подъезде к ним замечаю два "Хамви", а также хорошо укрепленный внедорожник. И группу людей возле машин.
– Кто это? – спрашиваю у Фрэнки.
– Наша команда, – тут же отвечает он. – Вместе мы выезжаем за пределы Харбора. Одна из машин, ваша, сейчас спросим у Сорена, какая именно. Но я более чем уверен, что это внедорожник.
В этот момент Рой подъезжает и останавливается возле ждущих нас машин. Выбираемся из салона, Фрэнки отходит к своим друзьям, а Рой окликает Нейта.
– Что? – спрашивает тот.
– Идем, отдам ваши вещи.
Обходим машину, Рой открывает багажник, и я вижу свой рюкзак, а также вещи Нейта и Алистера.
– Дэвид наверняка велел выделить вам какое-то оружие, оно будет в машине. Итак, для начала мы выберемся за пределы внешней стены и еще какое-то время будем ехать вместе, после чего разъедемся в разные стороны. Вы отправитесь к своим людям, мы – по делам Рошель.
– Что за дела? – уточняет Алистер.
К моему удивлению, Рой отвечает.
– Вывезти за пределы Харбора три готовых к действию образца. – Так как дальнейшие пояснения не требуются, он достает из багажника небольшой кейс. – Вот здесь рация дальнего действия. Если примете решение перебраться в Харбор, вам нужно будет только приблизиться к городу на расстояние минимум в тридцать километров и связаться с нами по третьей частоте. Навстречу вам отправится отряд.
Нейт принимает кейс и забирает свои вещи из багажника.
– Понял, – говорит он.
Идем в сторону Фрэнки. Парень о чем-то весело болтает с другими членами группы, часть из них я узнаю, именно они привезли нас с Нейтом в Харбор, здесь также двое парней, с которыми мы провели вчерашний вечер в баре. Они приветствуют нас, словно мы тысячу лет знакомы. Когда мы