Джоанна Кингсли - Любовные прикосновения
– А я – Ник Орн. Думаю, ты уже знаешь об этом с той минуты, как меня осветил прожектор.
– Похоже, тебя это не слишком обрадовало.
– Берни Орн из всего хочет сделать шоу, – пояснил Ник. – Даже из моего ухода на войну.
Потом он пожал плечами и улыбнулся ей.
– Жаль, что мы не познакомились раньше. Я заметил тебя с той самой минуты, когда ты вошла в зал, но ты весь вечер была со своими друзьями.
– Друзьями? Да я раньше даже не видела никого из них!
Ник удивился.
– Разве ты не из Ньюпорта?
– Я живу здесь несколько лет, но родом я не отсюда.
– А откуда же ты?
– Издалека. Из Чехословакии.
Он внимательно рассматривал ее.
– Очень жаль, что мы не встретились раньше, – повторил он. – Через пару дней я уезжаю…
Она не знала, что ответить ему. Когда ее мысли прояснились, Лари задумалась над своим поведением в тот вечер. Она вспомнила о Чеззе Даниели, о том, каким восхитительным он ей казался… по мести, обрушенной ею на других молодых людей, которых она привлекала и с которыми обошлась так небрежно. Что случилось бы, если бы она познакомилась с Ником Орном раньше? Но теперь это уже не имело значения.
– Мне пора идти!
Он предложил отвезти ее домой, но Лари отказалась. Провожая гостью до «роллс-ройса», Ник сказал:
– Надеюсь, что мы снова встретимся с тобой, Лари!
– Конечно!
– Но придется ждать моего возвращения.
Они остановились возле автомобиля, и Майк держал дверцу открытой. Но Лари медлила, глядя на Ника Орна. Он был таким юным и отправлялся во Вьетнам! Она уже убедилась на истории своей семьи, что война легко разрушает жизнь человека, даже если он останется в живых! От Лари не укрылось, с какой страстью Ник смотрел на нее, и, повинуясь порыву, она быстро поцеловала его в губы.
Потом, испугавшись собственной смелости, нырнула в машину. Майк захлопнул за ней дверцу. Хотя Ник все еще стоял на месте, Лари не могла заставить себя взглянуть на него.
Но когда автомобиль тронулся, она обернулась и увидела, что он смотрит ей вслед. Самое плохое – не то, что она не встретилась с ним раньше, а то, что познакомилась еще и с Чеззом Даниели. Даже сейчас Лари не могла полностью освободиться от его чар.
– Ну, как все прошло, дорогая? – весело спросила Анита, выходя из библиотеки, где она поджидала Лари.
Девушка ответила не задумываясь:
– Совсем невесело.
Взлетев по большой лестнице к себе в комнату, она разразилась слезами.
– Лучше бы я не ездила!
ГЛАВА 17
Анита воспряла духом, когда к ним три или четыре раза в неделю стали приходить тяжелые веленевые конверты. Очевидно, Лари произвела впечатление.
Однако у самой Лари больше не было желания встречаться с красивыми молодыми людьми, которые сначала очаровывали, а потом могли грубо покинуть ее. В ответ на каждое новое приглашение она посылала извинения.
– Дорогая моя девочка, ты молода и красива! – сказала Анита, застав однажды утром Лари за кухонным столом, где та писала очередной вежливый отказ. – Ты не должна держать себя взаперти, словно старая дева! Это ненормально, Лари! Ты превращаешься в неудачницу!
– Возможно, я всегда ею и была, – ответила Лари. – Может быть, я никогда не приспособлюсь к жизни в Америке. Мне следует вернуться в Чехословакию и разыскать свою мать.
После того, как Джин отверг Лари, мысль о возвращении на родину все настойчивее давала о себе знать. Работая в доме или лежа в постели, она часто мысленно бродила по родной земле и искала ту таинственную женщину, которая однажды появилась перед ней на дороге возле «Фонтанов».
Анита испугалась.
– Лари, я с удовольствием помогу тебе в твоих поисках.
Но оказавшись в какой-нибудь из этих коммунистических стран, ты можешь столкнуться с произволом властей, которые вынудят тебя остаться там насовсем. Выдержишь ли ты это?
– А чего мне там будет не хватать? Особняков, балов, миллионеров? Чего мне недостает сейчас – так это ощущения цельности, которое сможет дать лишь моя мама! И до тех пор, пока я не обрету его, наверное, так и останусь неудачницей!
У Аниты упало сердце, когда она услышала оброненное ею в запальчивости слово.
– Лучше бы я не говорила тебе этого! – сокрушенно пробормотала она.
Лари улыбнулась.
– Все не так ужасно. Но мы единодушны в том, что с этим надо что-то делать.
Лари взглянула на записку с отказом, которую она написала.
– Ты полагаешь, что я смогу изменить жизнь к лучшему, танцуя вальс. А по-моему, это потребует гораздо большего.
Анита не могла позволить Лари вернуться в Чехословакию, даже ненадолго. Она слишком боялась потерять ее.
– Даже если ты считаешь, что вальс тут не поможет, то уж во всяком случае и не повредит! – заметила она.
– Если только мужчины не будут наступать на ноги!
И Лари отправилась на Бельвю-авеню, чтобы отослать записку.
Она уже возвращалась домой, когда возле нее с визгом затормозил сверкающий красный автомобиль.
– Ragazza fantastica![7] Какая удача – встретить тебя! – закричал ей чей-то голос.
За рулем открытого «ламборгини» сиял своей безупречной улыбкой Чезз Даниели.
– Это вы считаете нашу встречу удачей, мистер Даниели, но не я! – холодно произнесла Лари, продолжая свой путь.
Чезз дал задний ход и опять остановился возле нее.
– Синьорина Данн, я знаю, что неучтиво оставил вас, но позвольте мне объяснить…
Лари ускорила шаги. Он увеличил скорость. Автомобиль, приближавшийся сзади, вынужден был свернуть в сторону, и водитель сердито посигналил.
– Послушайте меня, пожалуйста, cara, пока вы не стали причиной несчастного случая! – закричал он.
– Не я нарушаю правила уличного движения, мистер Даниели! Вы только оставьте меня в покое – и все будут целы и невредимы.
Автомобиль замер на месте. Лари продолжала идти, чувствуя себя победительницей. Она не поддалась не только его обаянию, но и своему собственному искушению.
Внезапно Чезз выехал на тротуар прямо перед ней, и его автомобиль подпрыгнул на бордюрном камне. Белая рубашка для игры в поло и белые брюки для гребли подчеркивали его сильный загар. Зеленовато-серые глаза сияли.
– Ларейна! – умолял он, стиснув руки, словно в молитве. – Я не могу позволить вам быть настолько несправедливой к самой себе, чтобы игнорировать меня!
Эти слова заставили ее остановиться.
– Несправедливой к самой себе?
– Именно так. Если вы будете обращаться со мной жестоко, вас замучают раскаяние и бессонные ночи.
Лари рассмеялась. При всем своем высокомерии Чезз очень тонко чувствовал ситуацию.
– Хорошо, мистер Даниели. Я постараюсь отнестись к вам без предубеждения. Итак, что же вы хотите?