Сара Дарлингтон - Он принадлежит мне
Широкая ухмылка озарила лицо Дина, когда он подошёл к Лео. Затем Харви совершил самую поразительную вещь — сжал его в объятиях. Не просто похлопал по плечу, а сжал в настоящих медвежьих объятиях. Я чуть не упала в обморок от неожиданности. Да, милостивый Боже, Дин сделал это. Он победил Лео, как и обещал. И ему для этого потребовалось едва ли десять минут.
Лео моментально оттолкнул Дина. — Не превращай это в броманс. Иди, надень чёртову одежду.
Дин засмеялся, прежде чем отвернуться и скрыться за дверью. Я одними губами прошептала: "Боже мой", обращаясь к Лео, а затем быстро последовала за Дином. Его комната была меньше, чем мой гардероб дома. Он уже положил на кровать сумку и заполнял её своими вещами.
— Значит вот так всё просто, да? — сказала я ему, закрывая за собой дверь. — Лео сказал "вперёд", и ты сразу же начал паковать вещи.
Дин бросил то, чем занимался, и посмотрел на меня с серьёзным выражением лица. — Если бы дело было только во мне, как ты думаешь, я бы принял предложение Лео? — прежде чем я смогла ответить, он продолжил, — я скажу тебе, что ответ на этот вопрос был бы "чёрт, нет". Но дело не только во мне... Я должен думать о Валери, и нет ничего, на что я бы не пошёл ради неё. Я схвачу любую пулю, продам любой орган, сделаю всё, что угодно, чтобы обеспечить ей лучшую жизнь. И если так уж получилось, что это включает Лео и его предложение дать ей более безопасное место, тогда я на это согласен.
Он пожал плечами, и бросил в сумку ещё пару вещей, как будто его слова только что не перевернули мою жизнь. Это также напомнило мне о кое каких вопросах, оставшихся без ответа, которые не могли больше ждать ни единой минуты.
— Дин, — проговорила я, и тон моего голоса оторвал его от дела. — Я не обязательно должна знать, кто мама Валери, но мне нужно знать, почему девочка живёт с тобой.
Его тело сразу же напряглось, и он спросил. — Почему это имеет значение?
Я бы сказала, что он не так понял мотивы моего вопроса, так что более мягким голосом ответила:
— Это важно потому, что после тех нескольких раз, что я виделась с Валери, могу сказать, что начинаю любить её... так же, как люблю тебя. И мне нужно знать, есть ли возможность того, что однажды кто-то придёт и заберёт того, кого я люблю.
Его глаза просияли и он ответил:
— После того, как я узнал, что мама Валери беременна, я связался с ней, чтобы узнать, чем смогу помочь. Она сказала, что отдаёт её на удочерение, потому что слишком молода, и что хочет многого добиться в жизни. Я не мог позволить ей отдать моего ребёнка, поэтому сказал, что хочу растить её, и она с радостью подписала отказ от родительских прав. Так что, отвечая на твой вопрос - Валери живёт со мной потому, что её мать не хотела жить с ней, а я хочу. И, даже если однажды она решит, что хочет дочь, то не сможет её забрать, так что тебе не о чем беспокоиться.
Он выхватил из ящика джинсы и рубашку, и швырнул их на кровать. Он взялся руками за меленькое розовое полотенце, всё ещё обмотанное вокруг талии. — Я собираюсь переодеться. Так что, если ты не хочешь увидеть стриптиз, тебе лучше вернуться в гостиную.
Сердце пропустило лишь два удара - время, которое он предоставил мне для ответа. Когда я не пошевелилась, маленькое полотенце упало, и моя челюсть упала вместе с ним. Жгучий огонь разгорелся в груди, и я в трансе стояла, рассматривая его. У Харви было тело, как у призового жеребца — чёткие линии, жёсткие мускулы, широкие бёдра и тонкая талия. Его безусловная уверенность делала Дина вдвое сексуальнее. Когда мои глаза, наконец, перестали бродить по мужскому телу, и я посмотрела на его лицо, то обнаружила, что он улыбается.
Я покраснела. Моим рукам требовалось какое-то занятие, так что я потянула прядь своих волос. Вау, он был сексуальным чудовищем. Потом Дин подошёл ко мне. Боже, помоги мне. Я сделала шаг назад, моя задница упёрлась в его комод. Я видела достаточно обнажённых мужчин, но он был первым, кто превратил меня в дрожащую маленькую девочку.
Дин протянул руку и схватил что-то с комода. О, боксеры. Он надел их на самую грандиозную часть своей анатомии, и продолжил одеваться. Когда его тело было полностью прикрыто, я снова смогла сделать вдох. Хорошо, когда всё ещё остаются вещи, которые мне необходимо узнать.
— Как насчёт нас? — спросила я, покусывая губу изнутри. — Что случится сейчас? У тебя есть дочь. Мне нужно закончить учёбу. Мы просто начнём с того момента, на котором остановились?
— Всё это очень сложные вопросы? – усмехаясь, он покачал головой.
— Прости, — я почувствовала себя глупо из-за того, что забегала вперёд.
— Не нужно. Мне нравятся твои вопросы. — Дин подошёл и положил свои большие руки мне на талию. От его прикосновения моё сердце забилось даже сильнее, чем от вида обнажённого тела. И это испугало меня больше всего. Если он не уверен в нас на все сто процентов, я уверена — моё сердце снова будет разбито.
— Эти вопросы — именно то, зачем я приехал в Блу-Крик. У меня нет всех ответов, но, может быть, вместе мы сможем во всём разобраться. Первый шаг — ужин.
— Ужин?
— Да, ужин. Я бы хотел пригласить тебя на свидание в эти выходные. Сначала мы поможем Лео отыскать твою сестру, разумеется, но потом, мне ничто не доставит большего удовольствия, чем отвезти тебя в какое-нибудь достаточно роскошное место, чтобы ты снова смогла надеть то красное платье.
— Тебе понравилось моё красное платье?— я уставилась на его грудь, чувствуя, что мои щёки снова покрываются краской. Проклятие, мне нужно научиться контролировать себя, когда я рядом с ним.
Дин рукой повернул мой подбородок к себе, так как делал, когда мы были младше. Из-за того, что он был намного выше меня, иногда было легче избегать смотреть ему прямо в глаза. Харви всегда нравилось исправлять это. — Ты в том платье... это преследует меня. Я привык жить со всеми этими ожиданиями по поводу того, как это будет, снова увидеть тебя после стольких лет. И тут вошла ты и превзошла их все. Я чуть не опустился на колени, когда увидел тебя в моём баре — такая сексуальная и уверенная, в том платье. — Он тяжело сглотнул. — Я бы хотел снова тебя в нём увидеть.
— Хорошо. Я поужинаю с тобой и даже одену красное платье. Но, с одним условием... Валери пойдёт с нами.
Лёгкая улыбка появилась на его лице прежде, чем он снова стал серьёзным. — Я люблю тебя, Мэгги Райдер. Ты никогда не перестанешь удивлять меня.
Глава 26
КЛАРА
Так чертовски восхитительно. Я сижу на капоте своей новенькой подержанной машины и наблюдаю, как солнце опускается за Гранд Каньон... и рыдаю. Буквально не могу остановить потоки слёз, которые, к несчастью, начинают привлекать внимание. Три туриста подошли, чтобы спросить, всё ли со мной в порядке, и я сказала им одну и ту же ложь: