Мелисса Натан - Гордость и предубеждение Джасмин Филд
— До встречи на банкете.
И все помчались приводить себя в порядок.
Джаз была просто в отчаянии. На банкете Гарри наверняка будет все время в окружении семьи и друзей, а после этого она, возможно, больше вообще никогда его не увидит. Она побежала переодеваться.
Гримерная гудела от возбуждения. Женщины с раскрасневшимися от переполнявших их эмоций лицами обменивались дезодорантами и кричали что-то друг другу. Надо скорей выбираться отсюда. Успеть до начала банкета.
Джорджия умоляла сестру подождать ее, что Джаз сейчас было совсем ни к чему, и ее настроение окончательно испортилось. «А что, если Гарри влюбляется в каждую актрису, исполняющую главную роль? — думала она, наблюдая, как Джорджия одевается. — А может быть, он это сказал, чтобы только я заткнулась?» Черт, она должна его еще раз увидеть. Но Джаз понимала, что шансов поговорить с ним наедине у нее практически нет.
Наконец Джорджия была готова. Они почти вбежали в зрительный зал и увидели, что все там уже расположились семейными группами. Семейство Гарри сидело выше всех, в бельэтаже, теперь к ним присоединилась еще и мадам Александра Мармедьюк. Знаменитости мелькали то тут, то там, но большинство из них уже ушли. Джорджия и Джаз сразу же увидели своих. Пришли все. И даже, к удивлению Джаз, Майкл. Все вокруг улыбались актерам и поздравляли их. Это было замечательно. Подходя к родным, Джаз заметила Марка и Мадди, которые сидели у прохода с глупыми улыбками на лице. Они оба выглядели здесь совсем иначе, чем в редакции.
Джаз бросилась к ним. Мадди сжала ее в крепких объятиях, и даже Марк чмокнул Джасмин в щеку. Они оба выглядели очень счастливыми.
— Ты потрясающая актриса! — воскликнула Мадди.
— Просто сказочно! Ты нам никогда не говорила, что играешь, — сказал Марк.
— Правда, вам понравилось? — спросила Джаз, и вопрос эхом разнесся по залу, так как его задавали сейчас многие актеры.
— Безумно! — ответили они хором и начали смеяться.
У Джаз возникло какое-то странное подозрение, но она сейчас была слишком занята своими проблемами, чтобы пытаться разобраться, что с ними такое. За стенами редакции Марк совершенно отбросил свою браваду. Он был восторженным и искренним, и Джаз вдруг увидела, какой он симпатичный.
— Кстати, — сказала Мадди. — Сегодня утром Агате позвонила одна ее старых приятельниц — журналисток — они вместе раньше работали. У нее теперь трое детей, и она жаждет работать на полставки. Я думаю, нам удастся убедить Агату, чтобы она разрешила вам с ней разделить ставку. Тогда ты сможешь опять вести свои воскресные колонки.
Джаз не могла в это поверить. Все складывалось слишком уж хорошо.
— Отлично! — завопила она. — Вы ведь пойдете на банкет? У нас заказан ресторан «Фламенко» на Энджел-стрит.
— Уж это мы ни за что не пропустим, — сказала Мадди.
— Но только как гости, а не как представители прессы, — строго предупредила Джаз.
— Слово скаута.
Она сообщила им адрес «Фламенко» и помчалась к своим, ударяя сумками и пакетами разных людей и без конца извиняясь перед всеми.
Марта бросилась к дочери первая, но ей казалось, что все обнимали ее одновременно. Джаз оттащила Джоузи в сторону.
— А что здесь делает Майкл? — спросила она.
Джоузи заулыбалась:
— Ну, он сказал, что хочет посмотреть тебя в спектакле, так как официально пока еще остается твоим родственником. Но потом, когда он заехал за мной, чтобы подвезти до театра, Майкл признался, что когда он узнал о том, что произошло между мной и Уильямом, ему очень плохо. Он вдруг понял, как сильно любит меня и как близок он был к тому, чтобы меня потерять. Так что, дорогая, пусть тебя больше не гложет чувство вины. Похоже, ты спасла мой брак.
Джаз ушам своим не могла поверить. Она сжала Джоузи в объятиях так, что у той захрустели косточки. Подошел Майкл.
— Привет, сестренка! — Он был немного скован.
— Ну-ка, иди сюда, — сказала Джасмин, и обняла его почти так же крепко, как и Джоузи.
— Извини меня, — прошептал он.
— И ты меня, — прошептала в ответ Джаз, улыбаясь Джоузи из-за его плеча.
И тут она увидела Гарри, который медленно шел по залу. Он еще больше замедлил шаг, увидев, как она обнимает Майкла, но как только они встретились глазами, Джаз отпустила зятя. Гарри подошел к ним, и все стояли в растерянности, не зная, что им делать.
Джорджия представила ему родственников. Джаз вдруг почувствовала себя страшно виноватой, вспомнив с ужасом все то, что она рассказывала о Гарри своей семье: какой он грубый и надменный и как он назвал ее сестрой-дурнушкой. Жаль, что у нее не было возможности рассказать им о последних событиях… тогда бы они знали, что только благодаря Гарри Ноублу доброе имя Филдов спасено.
Джасмин вся сжалась, услышав, как холодно ее родители приветствовали Гарри. И еще ей было неприятно видеть, что они боялись его. Наверное, он сталкивается с таким постоянно. Словно они были люди низшей касты по сравнению с ним, или что-то подобное. Неудивительно, что Гарри стал так самонадеян. Как тут не станешь! Он пожал всем руки, а потом сказал ее родителям:
— У вас очень талантливые дочери. — Марта благосклонно заулыбалась ему. — Вы все будете на банкете? — спросил он, слегка покашливая.
Джоузи и Майкл ответили утвердительно, а Марте и Джеффри это предложение показалось забавным.
— Приятно было с вами познакомиться, — заключил Гарри и вопросительно взглянул на Джаз. — До встречи на приеме, — сказал он ей и пошел прочь.
Когда Джорджия, Джоузи и Майкл были наконец готовы отправиться в ресторан, Джаз вдруг вспомнила, что оставила свою косметичку в гримерной. Пока остальные шли к машине, она бросилась назад через зрительный зал, нашла косметичку и пулей понеслась обратно. Распахнув дверь в фойе, Джасмин увидела пожилую женщину, сидящую на стуле с высокой спинкой у стены, явно в ожидании кого-то — ее правая рука царственно опиралась на трость с внушительным позолоченным набалдашником. Женщина посмотрела на Джаз, и прекрасная улыбка осветила ее лицо. Она явно была в молодости красавицей.
— Восхитительно, дорогая, — сказала она театрально. — Просто восхитительно.
Джаз была смущена.
— Спасибо, — ответила она, улыбнувшись, и уже собралась идти дальше.
— Поверь, мне доводилось видеть хорошую игру не один раз, — продолжала женщина глубоким, бархатным голосом. Ее темные глаза сверкали. — И ты играла замечательно. — Она замолчала, все еще улыбаясь, и внимательно посмотрела на Джаз. — Не теряй этот дух, девочка, — сказала она. — Не теряй этот огонь.
Внезапно лицо ее погрустнело, и взгляд устремился куда-то вдаль.