Карли Филлипс - Сердцеед
Ханна рассмеялась:
- В школе я слышу слова еще похуже этих.
- Послушай, Чейз, а ведь Рик прав, - сказала Кендалл. - До сих пор я не вмешивалась, но я женщина и поэтому кое-что понимаю. Кроме того, я уже сталкивалась с Риком и его комплексом благородного рыцаря. В общем, я могу дать тебе несколько советов. - Она заправила за уши пряди волос и посмотрела на Чейза, ожидая согласия.
Чейз снова заворчал:
- Да чего уж там, все высказались, говори и ты.
- И это называется благодарностью, - сказал Рик. Кендалл не обратила внимания на его реплику и сосредоточилась на Чейзе.
- Не хочется говорить, но Рик прав. Если ты любишь Слоун, то должен убедить ее в том, что ты изменился.
- Но как? - спросил он Кендалл, и этот совет был ему сейчас важнее всего на свете.
Прежде чем она ответила, в комнату вошел Эрик и объявил, что на свет появился еще один представитель семьи Чандлер, Лилли Чандлер, здоровая девочка. И Роман, который принимал непосредственное участие в процессе и наблюдал за всем собственными глазами, едва не лишился чувств. Ему потребовался бумажный пакет и помощь Эрика, чтобы прийти в себя.
Пока остальные члены семьи заглядывали через стеклянные двери в палату для новорожденных и ждали, когда принесут малышку, Кендалл отвела Чейза в сторонку.
- Однажды ты дал мне совет. Теперь настала моя очередь, - улыбнулась она ему.
- Я ценю это.
Она взяла его за руку:
- Загляни в себя и подумай, каким ты был. Человеком, который не хотел заводить семью. Потом подумай над тем, почему ты вдруг изменился. И когда ты поймешь это для себя, ты сможешь объяснить все Слоун. И тогда она поверит тебе. - Она пожала плечами, как будто все было так легко.
Вот только ему все казалось сложным.
Хотя Слоун пробыла в Йоркшир-Фоллзе всего несколько дней, она уже успела соскучиться по городу и его жителям. Дома, в Джорджтауне, она вернулась к своей привычной жизни, в первый рабочий день ей пришлось выбрать рубашку, не стеснявшую движений, так как плечо ее оставалось перевязанным.
Когда рабочий день закончился, она закрыла офис, находившийся на первом этаже магазина, и объяснила неторопливым клиентам, что ей крайне необходимо уйти по семейным обстоятельствам. Этим утром в ее автоответчике было полным-полно звонков, на которые срочно требовалось ответить. То возникали проблемы по доставке мебели, то требовалось разобраться со сборкой стенки у недовольного клиента. «С меня хватит», - подумала Слоун.
Она была общительной. Этому она научилась - нельзя сказать, что унаследовала - от Майкла. Встречаясь со своими клиентами, стараясь учесть все их желания, она получала огромное моральное удовлетворение. Но после поездки в Йоркшир-Фоллз все изменилось. Стало скучным. Безжизненным.
Она постучала ручкой по столу, напомнив себе, что живет в Вашингтоне, столице страны. Веселый город ночью и суматошный днем. Тогда почему сонный городок в северной части штата Нью-Йорк так манит ее? Или это Чейз притягивает ее как магнит? Она так скучала по нему, ей было так больно.
«Выбрось его из головы, Слоун. Жизнь продолжается», - напомнила она себе. Она позволила ему уйти, так что он сможет реализовать свои возможности на журналистском поприще, о котором так мечтал. Он ничем не связан. Она никогда бы не простила себе, если бы приняла его предложение, а потом постоянно видела в его глазах сожаление.
Звон дверных колокольчиков сообщил ей, что пришел посетитель. Слоун оглянулась.
Ее подруга Аннелиза с хмурым видом вошла в офис с двумя чашками кофе из ближайшего кафе.
- Так, так, так. Посмотрите, кто приехал домой, - сказала она и подала ей большую чашку кофе. - Что это за подруга, которая исчезла, не сказав ни слова? И не позвонила? И заставила меня волноваться? - Она присела, все еще держа чашку в руках. - Я звонила Мэдлин, и она сказала, что ты уехала на переговоры, - сказала Аннелиза, в ее голосе слышалось раздражение. - Разве настоящая подруга не должна знать о таких вещах? - По ее недовольной гримасе было понятно, что она задета.
Слоун даже покраснела.
- Я так виновата. - С того момента как она подслушала разговор Роберта и Фрэнка, она искала то Самсона, то утешения в объятиях Чейза. В ущерб работе, друзьям, собственной жизни.
Но вот она вернулась домой, но думать могла только о тех, кого она оставила. Она уже не чувствовала, что ее жизнь здесь. Ей не хотелось вливаться в нее с тех пор, как она вернулась из Йоркшир-Фоллза.
Аннелиза постучала по столу:
- Ты меня не слушаешь.
Ее подруга заслуживала лучшего.
- Аннелиза, я в самом деле виновата, - сказала Слоун. - У меня сейчас кризис, и… думаю, что должна справиться с этим сама. - Она глубоко вздохнула. - Кое-что произошло в моей жизни.
- Я знаю. - Аннелиза достала из сумочки газету. В последние дни Слоун газет не читала, не желая знать, когда подробности ее частной жизни станут достоянием публики.
Аннелиза положила газету перед Слоун.
- Майкл Карлайл не твой отец, а настоящий отец - некто по имени Самсон. А еще в эту статью приплели какую-то скандальную историю. - Она говорила спокойно, без злости. - Я прочитала об этом в газете. Я хочу, чтобы ты знала - ты можешь положиться на меня. - Ее голос звучал скорее обиженно.
Слоун прочитала заголовок на первой полосе:
«Отец настоящий или нет? Сенатор Карлайл достал скелеты из семейного шкафа».
- Уфф, - выдохнула она, но, пробежав глазами по странице, обнаружила не претенциозное изложение фактов, а объективную историю своей жизни, анализ причин всего произошедшего. Никаких грязных инсинуаций в адрес сенатора не было.
И это потому, поняла Слоун, что автором статьи в газете «Вашингтон пост» был Чейз Чандлер. Заголовок и преамбула были выбраны явно не им, она была уверена в этом. Вдруг она почувствовала гордость за него, за то, что мечта его жизни наконец-то сбылась.
Он раскрыл семейные секреты Карлайлов, в том числе историю случайного ранения Слоун так, что выставил всех в выгодном свете, и Самсона в том числе. Она усмехнулась, представив себе, как трудно было Чейзу сделать все так деликатно. Что ж, история вышла наружу, и она молила о том, чтобы карьера Майкла не пострадала от этого.
Медленно она подняла глаза и встретилась взглядом со своей подругой.
- Это была кошмарная поездка, - согласилась она. - Даже местами опасная.
Аннелиза кивнула:
- И я вижу, что очень утомительная.
Слоун вздохнула:
- Это еще слабо сказано. Думаю, что смогу рассказать тебе обо всем. И я рада, что все опубликовали. - Она протянула подруге руку: - Спасибо за понимание.
Аннелиза кивнула:
- Я же твоя подруга, Слоун. Это значит, я всегда готова выслушать тебя. Если захочешь рассказать о парне, о котором ты мечтаешь, я здесь.