Kniga-Online.club

Анжела Марко - Грезы Мануэлы

Читать бесплатно Анжела Марко - Грезы Мануэлы. Жанр: Современные любовные романы издательство М.: Летопись, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Вы уверены?

— Я уверен, что у тебя есть информация, которая мне нужна.

— Точнее.

— Семья Салинос.

— Что? Семья Салинос?

— Да, мне нужна любая информация о семье Салинос. О Терезе, Фернандо и его белокурой красавице жене.

— Кто вы такой? Не из полиции, часом?

— Нет, не волнуйся. Разве в полиции предлагают такой товар, какой тебе предлагаю я?

— Да, вы правы.

— Так вот, — продолжал незнакомец, — я не собираюсь долго объяснять. Надеюсь, я понятно выражаюсь? Мне нужна вся информация о семье Салинос. Сведения о их состоянии, их связях, их привычках, все…

— Мне нужно подумать, — решил схитрить Хуанхо.

Незнакомец развел руками.

— Как видишь, — сказал добродушно он, — в этом нет ничего плохого. Только информация — и ты получишь свои наркотики.

— Но это будет очень сложно.

— Я знаю, что для тебя это не представляет сложности. Ты ведь вхож в семью Салинос. Для тебя это будет проще простого.

— Доносить на своих друзей? — тихо спросил Хуанхо.

— Тебя никто не просит доносить. Просто кое-кому нужна информация. Ты понимаешь?

Хуанхо кивнул.

— А взамен за эту маленькую услугу, — продолжал незнакомец, — ты получишь наркотики. Любые, какие только захочешь.

— Это заманчиво, — согласился Хуанхо.

— Вот именно! А если нужен задаток…

Незнакомец порылся в кармане и вынул уже знакомый Хуанхо пакет. Руки у Хуанхо задрожали, и он уже не в силах был сдержать эту дрожь.

— В доказательство дружбы, — заверил незнакомец и протянул пакет. — Это будет задатком. Ведь, рука руку моет, а обе — моют лицо, понятно?

Не очень задумываясь, Хуанхо выхватил пакет и спрятал в карман. Незнакомец довольно улыбнулся и добавил:

— Встречаться будем здесь. Как только добудешь необходимые сведения, позвони по этому телефону.

На прощание он протянул растерянному Хуанхо листок бумаги с записанным на нем номером телефона.

Как только Фернандо и Марио ушли, Исабель легла в постель и предалась мечтам. Все у нее складывалось как нельзя лучше. Она удачно вышла замуж, Фернандо очень любит ее. Хотя Исабель не все нравилось в Фернандо, но о такой любви со стороны мужчины некоторые женщины мечтают всю жизнь.

Исабель и вправду была достойна любви, если молодость, изящество и красота в полном своем расцвете дают на это право. Жизнь еще не лишила ее той душевной свежести, которая так украшает человека. Кроткий взгляд ее красивых глаз говорил о том, что она еще незнакома с чувством разочарования. Она испытала душевную тревогу, тоску и сомнения, но это не оставило в ней глубокого следа, разве лишь более вдумчивым стал ее взгляд, более осторожной речь. Губы Исабель, говорила она или молчала, складывались порою так, что казалось, она вот-вот расплачется, и это не от горя. Просто когда она произносила некоторые звуки, рот ее принимал страдальческое выражение, и в этом было что-то трогательное.

В ее манерах не было ничего навязывающего. Жизнь не научила ее властности, тому высокомерию красоты, в котором таится сила многих женщин. Она жаждала заботы и внимания, но желание это не было настолько сильно, чтобы сделать ее требовательней. Ей все еще недоставало самоуверенности, но она уже столкнулась с жизнью и потому не была такой робкой, как раньше. Исабель жаждала удовольствий, положения в обществе и вместе с тем вряд ли отдавала себе отчет в том, что значит и то и другое.

В области чувств Исабель, как и следовало ожидать, была натурой необычайно отзывчивой. Многое из того, что ей приходилось видеть, вызывало в ней глубокую грусть и сострадание ко всем слабым и беспомощным.

Когда Фернандо и Марко вышли из игорного зала было уже около двенадцати. Они почти не разговаривали. По дороге Марио отстал, сославшись на какие-то дела, и дальше Фернандо шел один. Пустые, холодные улицы, казалось, издевались над ним. Он медленно дошел до отеля, поднялся по лестнице и вошел в номер, стараясь делать вид, словно ничего не случилось. Но думал он только о своем проигрыше.

Заметив подавленное настроение мужа, Исабель спросила:

— С тобой что-нибудь случилось, Фернандо?

Он посмотрел на нее невидящим взглядом и, ничего не ответив, начал раздеваться. Исабель обиделась и отвернулась.

«Что это со мной в самом деле?» — растерянно подумал Фернандо.

Утром Исабель почти не разговаривала с ним, и Фернандо чувствовал, что ему нужно что-то предпринять. Он сознавал, что скверно обошелся с Исабель, но не решился сделать первый шаг к примирению. Им овладело отчаяние. Уже целую неделю, чтобы угодить Исабель, Фернандо тратил деньги налево и направо. Теперь он понял, что их осталось не так уж и много. Если дела пойдут так и дальше, то ему придется просить Терезу перевести ему в Штаты еще какую-нибудь сумму. Однако делать это ему не хотелось.

— Сегодня уже вторник, — первой начала разговор Исабель.

— Вот как? — удивился он.

— Сегодня уже первое число, — подтвердила она.

Фернандо нахмурил брови.

— Что ты хочешь этим сказать? — произнес он.

— Я хочу сказать, что наш медовый месяц подходит к концу. Нужно уже потихоньку собираться, купить подарки и всякую мелочь.

Фернандо обрадовался, что Исабель начала разговор первой. Значит, она простила ему вчерашнюю грубость. Чтобы сгладить неприятное впечатление, он улыбнулся и как ни в чем не бывало произнес:

— А я думаю, дорогая, что пора уже вставать.

— Нет, — надув губы, проговорила Исабель.

— Я хочу сказать, что тебе пора показать свои прекрасные глазки.

Фернандо пошел в другую комнату и через мгновение вернулся с бутылкой шампанского в руках.

— Шампанское, какая прелесть! — воскликнула Исабель. — Какая великолепная идея пришла тебе в голову!

Фернандо разлил шампанское в бокалы и один подал ей.

— За тебя, Исабель! — произнес он, поднимая бокал.

— За тебя, Фернандо!

Они выпили, Фернандо подсел к Исабель и обнял ее.

— Я люблю тебя! — сказала Исабель.

Фернандо поцеловал ее в щеку и слегка отстранил от себя.

— Извини, что я опять возвращаюсь к этой теме, — сказал он. — Но для меня это очень важно. — И, выдержав паузу, добавил: — Хотя для тебя, мне кажется, это не совсем приятно.

— Ты о чем?

— Я хотел сказать, что я был бы очень счастлив, если б у нас были дети.

Исабель удивленно посмотрела на него.

— Они у нас обязательно будут, — сказала она. — Не стоит думать об этом все время. Бог даст нам детей.

— Хорошо, — согласился Фернандо. — Для меня это очень важно, Исабель.

— Я знаю, дорогой.

Перейти на страницу:

Анжела Марко читать все книги автора по порядку

Анжела Марко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Грезы Мануэлы отзывы

Отзывы читателей о книге Грезы Мануэлы, автор: Анжела Марко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*