Kniga-Online.club
» » » » Кровь, которую мы жаждем. Часть 2 - Монти Джей

Кровь, которую мы жаждем. Часть 2 - Монти Джей

Читать бесплатно Кровь, которую мы жаждем. Часть 2 - Монти Джей. Жанр: Современные любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
не были романтическими, я доверяла ему как другу. Думала, что он добрый, нежный и хочет для меня самого лучшего. Невинный, безобидный человек, который не причинит вреда ни одной душе.

Эта маска была ложью.

Одной большой, извращенной ложью.

Неужели я вечно буду проклята за плохое суждение? Неужели слепое доверие — это наследственное? Отказываться от всего плохого и видеть в ком-то только хорошее?

— Я так долго ждал этого момента.

Мой взгляд останавливается на том, как он протягивает руку, пытаясь убрать локон с моего лица, но я вздрагиваю, отшатываюсь от него и направляюсь к спинке дивана.

— Положи нож на стол, Лира, — требует он, направляя пистолет мне в грудь. — Я больше не буду просить.

Его выражение лица портится. Я больше не узнаю этого человека, стоящего передо мной. Коннер всегда был обычным, повседневным парнем. Повседневная одежда, опрятный внешний вид, притягивающие карие глаза.

А этот человек? Одет в черное, волосы взъерошены, как будто он слишком часто проводил по ним пальцами, глаза — бусинки и омрачены… Я не знаю его. Они чувствуют себя как два разных человека.

Я делаю то, что он просит, надеясь, что где бы ни был Тэтчер, он близко. Нож щелкает о стол, и мои руки падают обратно на колени. Мышцы на его челюсти подергиваются, когда он отводит руку назад и тянется за спину, чтобы достать что-то из заднего кармана.

— Это было бы намного проще, если бы я мог больше говорить, но я принес тебе кое-что почитать, чтобы ты могла понять, чтобы ты увидела, что я делаю.

Он бросает на стол коричневый кожаный журнал, небольшой, с несколькими страницами, что-то, что можно держать при себе в любую секунду дня.

— Коннер, что ты хочешь от меня? Почему ты здесь? Это из-за Стивена — он заставляет тебя это делать?

Я не сомневаюсь, что он здесь по своей воле, но, возможно, я смогу успокоить его еще на некоторое время, играя в его игру и делая вид, что мне не все равно. Я уверена, что он здесь, чтобы отомстить Тэтчеру, используя для этого меня.

Его эго было уязвлено, и это его возмездие.

— Я хочу, чтобы ты прочитала это, — повторяет он, морщась при произнесении слов. — Как только ты это сделаешь, все обретет смысл.

— Почему ты не можешь…

— Читай! — его голос заставляет меня подпрыгнуть, и журнальный столик сотрясается под его кулаком, когда он втыкает пистолет в книгу и прижимает ее стволом ко мне.

— Ладно, ладно, — я пытаюсь проглотить комок в горле, но с каждым движением пистолета мое сердце замирает. Мои руки дрожат, когда я поднимаю журнал в кожаном переплете.

Я открываю его на случайной странице, планируя пропустить написанные слова, чтобы успокоить его, но после первых нескольких предложений я обнаруживаю, что действительно читаю.

Запись № 20

С того момента, как я увидел Лиру Эббот, приехавшую в университет Холлоу Хайтс, я понял, что она — мой второй шанс на любовь. Взрослая и красивая. Фиби не была благодарна. Она не ценила меня. Она выбрала Генри даже после того, как я рассказал ей о его поступке, после того, как показал, на что он способен. Она все еще хотела его. Любила его. И это убило ее. Лира будет другой. Она будет моей.

Запись № 37

Она — видение, овеянное красотой и неясностью. Я хочу прикоснуться к ней. Сегодня я часами слушал ее разговоры в лаборатории. Скоро снова начнется школа, и я знаю, что буду скучать по нашим уединенным моментам вместе. Будет ли она тоже скучать по ним?

Запись № 41

Музыкальная шкатулка была идеальной. Я знал, что с той секунды, как увидел ее в магазине, она будет в восторге. Ее милый голос, шепчущий в темноте слова благодарности, почти заставил меня раскрыться. Жаль, что наш тайный момент в библиотечной башне был испорчен ее друзьями. Они все ближе и ближе к Гало, а это значит, что мне придется еще долго терпеть плохое настроение Стивена. Однако встреча с ней того стоит.

Он был призраком в Библиотечной башне, слышал все, о чем мы с девочками говорили в тот день, и докладывал об этом своему хозяину, как потерявшаяся собака.

Я переворачиваю страницы, копаюсь, ищу слова, которые, как я знаю, должны прозвучать. Внутри меня все кипит, горит, и я чувствую, как это нагревает мою кровь.

Он здесь не для того, чтобы отомстить Тэтчеру за то, что тот ранил его.

Он здесь ради меня.

Запись № 45

Стивену все еще трудно понять мое увлечение Лирой, но я не ставлю под сомнение его желание держать Коралину Уиттакер в своем подвале, хотя мы должны были продать ее год назад. Думаю, теперь он знает, что единственный способ для меня начать подражать этому одержимому эгоизмом таракану, Генри, — это получить Лиру в конце всего этого. И Стивен нуждается во мне, знает, что я единственный, кто способен это сделать. Возможно, больше всего он борется с тем, что я больше не жажду денег и власти, о которых мы говорили много лет назад. Все, чего я хочу — это она.

Запись № 50

Она не моя мать. Она не из тех женщин, которые раздают свое тело или мучают тех, кто ее любит. Она не похожа на тех грязных, отвратительных женщин, которые заражают этот мир своими манипуляциями. Я знаю это. Я знаю, что моя нежная девочка просто… отвлеклась. Но, тем не менее, это обескураживает, зная, что она с ним. Бежит к нему. Я заставлю его страдать за то, что он прикоснулся к ней.

Запись № 58

Я не могу дождаться, когда оставлю это место позади. Постоянное стремление Стивена вернуть город, который по праву принадлежал его семье, начинает утомлять. Это та же самая история, что и когда мы встречались в колледже. Однако я не могу судить о его мотивах. Не тогда, когда он всегда знал, кто я, чем занимаюсь за закрытыми дверями с тех пор, как мы встретились много лет назад. Я могу продолжать убивать этих девушек ради его выгоды, если это означает, что у меня есть его защита с обратной стороны. Если только я смогу быть с ней в конце концов. Интересно, куда мисс Эббот хотела бы поехать? Я отвезу ее куда угодно.

Запись № 62

Я убью этого маленького тупого урода. Я убиваю дольше, чем он живет, а он думает, что он страшный, размахивая ножом?

Ударить меня ножом в рот? Он и

Перейти на страницу:

Монти Джей читать все книги автора по порядку

Монти Джей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Кровь, которую мы жаждем. Часть 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Кровь, которую мы жаждем. Часть 2, автор: Монти Джей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*