Тебя одну - Елена Тодорова
Залп ярости, и Люцифер срывается.
Его руки сжимают так сильно, что у меня трещат ребра. Перед глазами темнеет. Тело пронизывает жуткая боль. А я даже простонать не могу. Не успеваю. В следующее мгновение уже лечу через комнату.
Рухнув спиной на стол, со звоном сбиваю бутылки, стаканы и прочую тару.
Я не кричу. Даже если бы хотела, не смогла бы — дыхание напрочь выбито. Когда пытаюсь втянуть воздух, он будто в осколки кристаллизируется. Те рвут легкие изнутри. Боль заполняет все мое существо, но я цепляюсь за обрывки своей ярости и заставляю себя восстановиться.
Вовремя.
Фильфиневич нависает, словно черная тень. Глаза — еще чернее, чем обычно. В них больше ярости, чем я готова встретить. Но я не отвожу взгляда, даже когда он угрожающе смыкает свои стальные пальцы вокруг моей шеи.
— Ты совсем страх потеряла? — рычит этот гребаный монстр.
— А ты? — с трудом выдавливаю через капкан его пятерни.
В этот момент нас отвлекают. На пороге охранник.
Не ослабляя хватки на моей шее, Дима скашивает на него свой взбешенный звериный взгляд.
— Закрой дверь! — рявкает, прежде чем тот успевает открыть рот.
И чертов секьюрити повинуется! Даже не попытавшись понять, что здесь происходит, выполняет приказ.
Меня убивать будут, а никто и пальцем не пошевелит, так получается? Клиент всегда прав?
Рассвирепев, открываю в себе второе дыхание. С криками бью Диму кулаками в грудь, вкладывая всю свою злость, боль и бессилие. Он отшатывается, но почти сразу же возвращается. Хватает мои руки, заламывает их и нещадно прижимает к битому стеклу. Осколки впиваются в кожу, холод пробирает до костей.
— Ублюдок! — шиплю я, прежде чем, изловчившись, крепко шандарахнуть Фильфиневича коленом в бедро.
Стол со скрежетом сходит с места, оставшаяся тара звенит и с грохотом обрушивается на пол. Но ни меня, ни Диму это не волнует. Движемся в унисон, как в смертельном танце, где каждый шаг — борьба за власть. Он жестко перехватывает мою ногу, задирает ее вверх и, наваливаясь всей мощью, прижимает к своему боку. Удушающий захват — по всем фронтам.
— Зря я дал тебе свободу, — тон таков, что корежит душу. — Ты ее не заслуживаешь.
— Предпочитаешь, чтобы я подохла рядом с тобой?! — кричу в ответ, задыхаясь, но не сдаваясь.
Он наклоняется ближе. Не просто касается моего лица своим, а практически раздавливает.
— Если не справишься со своим бесноватым гонором, так тому и быть, Фиалка, — заключает с ужасающей решимостью, разбивая меня изнутри, как таран. — Но ты будешь принадлежать мне до последнего вздоха.
И вдруг… Музыка стихает, оставляя нас в пульсирующей тишине, где слышно только учащенное дыхание. Застыв, смотрим друг другу в глаза, словно лишь сейчас поняли, насколько далеко зашли.
— Мы проигрываем, Лия, — произносит Фильфиневич тихо, но не менее уверенно.
На долю секунды я замираю, словно он попал в самую суть, но, собравшись, с силой отталкиваю его, вырываясь из хватки.
— Ты прав, — произношу медленно, каждое слово словно выжигает воздух между нами, пока я пячусь к двери. — Но даже в проигрыше я не стану с тобой по одну сторону баррикад! Потому что… Потому что… Потому что там с тобой снова чужой мне ребенок!!!
Хуже реакцию и вообразить сложно — непробиваемый Люцифер бледнеет, впервые за вечер теряя свою гребаную власть.
— Лия… — сипит глухо, словно одно это обращение должно успокоить.
Естественно, я не слушаю.
— Ты ведь знал, что меня это убьет!
Он опускает голову, словно его могучее тело вдруг стало бесполезным непосильным грузом.
— Знал.
Это не ответ. Это приговор. Для нас двоих.
[1] Перевод строчек из песни «Fallin'» Alicia Keys: Я то влюбляюсь, то больше не люблю тебя.
[2] Как ты умудряешься подарить столько наслаждения? И причинить мне столько боли?
[3] Перевод строчек из песни «#1 Crush» группы Garbage: Я умираю лишь для того, чтобы ощутить тебя рядом со мной.
4
Боже, как же отвратительно они смеются…
© Амелия Шмидт
Разруха. Пепелище. Кровавая жатва.
С убитым сердцем бреду по выжженой земле. Местами все еще полыхает. Подхваченные завывающим ветром языки пламени взвиваются вверх, тянутся к изрезанному молниями багровому небу, грозясь уничтожить и его. Но в какой-то момент теряют власть и, превращаясь в густой черный дым, накрывают многострадальную почву траурным покрывалом.
И вдруг посреди всего этого ужаса я вижу бабушку.
Живую. Здоровую. Абсолютно невозмутимую.
Яркая блузка, широкая юбка, массивные сияющие и значимые украшения, собранные в дреды волосы — она выглядит точно так, как всегда.
Стойкой. Неуязвимой. Вечной.
— Ясмин! — выкрикиваю было я, но голос на эмоциях срывается.
Бабуля сидит у дотлевающего костра и, напевая себе под нос какую-то мелодию, жарит нанизанное на палку яблоко.
Подхватив подол непривычно длинного для этой жизни платья, подбегаю к ней и практически падаю в колени.
— Ба-а-а, — голос дрожит, словно это слово разрывает меня изнутри. Как же редко я к ней так обращалась. — Ты здесь… — обнимаю руками, боясь одновременно и того, что она исчезнет, и того, что она вовсе не существует. — Боже, ты здесь… — с огромной благодарностью принимаю то, что она реальна.
Глаза щиплет, грудь сдавливает болью, дыхания толком нет, но все это второстепенно. Я не могу оторвать взгляда от ее улыбающегося лица.
— Долго же я тебя ждала.
— Долго? — повторяю я растерянно, суетливо растирая скатившиеся по щекам слезы.
— Долго. Долго, — подтверждает Ясмин добродушно, возвращая внимание к яблоку. Кожура начинает обугливаться, и по воздуху расточается терпко-сладкий аромат. Как ни странно, но именно эта незначительная деталь привносит в царящий вокруг нас хаос равновесие. Ну и сама бабушка, конечно же. Большей частью она. — Ты же упрямая. Сопротивлялась, — журит ласково.
— Да я не знала, что ты ждешь… — бросаю я сбивчиво. — Если бы я только знала… — акцентируя, усиливаю нажим, но так и не заканчиваю.
Ясмин обращает на меня взгляд — теплый и милосердный, наполненный той самой мудростью, которая смиряет все деструктивные эмоции.
— Нет, ты не хотела знать, — констатирует ровно, и я больше не смею спорить. — Присядь уж... — кивает на свободную часть бревна рядом с собой. — Поговорим.
Я поднимаюсь и послушно устраиваюсь, куда велено.
— Твой инсульт… — выдыхаю рвано, ведь эти два слова будто режут меня изнутри. Пауза. А после спешно, будто в попытке сбросить с души тягостный груз, признаю: — Это я виновата!
— Нет, не ты, — отсекает Ясмин