Полный Шатдаун - Рут Стиллинг
— Я трахнул девушку другого парня.
— Что?
Его голос хриплый, в нём слышится сожаление.
— Я не знал до сегодняшнего утра. Прошлой ночью, после того как ты ушел с Коллинз, я немного задержался, а потом пошел в клуб с другими ребятами. Они ушли около часа ночи, и именно тогда эта чертовски горячая блондинка заговорила со мной в баре, — он уныло выдыхает. — Я планировал на этот раз уйти один, но она была слишком хороша, чтобы отказать, и после пары кружек пива мои запреты рассеялись. Итак, я отвез её к себе и переспал с ней.
Я сжимаю переносицу.
— А откуда ты знаешь, что у неё есть парень?
— Ну, вот тут — то и начинается самое интересное. Честно говоря, вчера вечером она показалась мне знакомой, но я списал это на пиво и на то, что она была типичной девушкой — супермоделью. В итоге она осталась на ночь, так как мы занимались сексом всю ночь, а утром, когда она принимала душ, на её телефоне загорелся входящий вызов, — он громко сглатывает. — На контактной фотографии был Шейн Стивенс — защитник, которого перевели в фарм — команду три сезона назад.
Чёрт. Я перекладываю телефон от одного уха к другому.
— И ты уверен, что она его девушка, а не, типа, его сестра или что — то в этом роде?
Он смеётся, но в его смехе нет ни капли юмора.
— Если только она не называет его «Сладкие булочки» в шутку, тогда, я полагаю, они не родственники.
Я переключаю звонок на громкую связь и открываю браузер.
— Как её звали?
Тишина.
— Арчер, как её звали? — повторяю я.
— Я...думаю, это было...
Я втягиваю голову в плечи и крепко зажмуриваю глаза.
— Ты не помнишь, не так ли?
— По — моему, оно начиналось с К.
Я снова подношу телефон к уху.
— Как ты думаешь, что мне следует делать? — спрашивает он с надеждой в голосе, как будто у меня каким — то образом есть ответы на все вопросы.
Думаю, учитывая, что я его капитан и на восемь лет старше его, у меня должно быть несколько мудрых слов.
— Перестань трахать всё, что движется, — отвечаю я.
— Очень полезно, — сухо говорит он.
Я провожу рукой по подбородку.
— Проще всего было бы промолчать, поскольку я сомневаюсь, что она что — нибудь скажет.
Арчер хмыкает.
— Она умоляла меня ничего не говорить. Они женятся через три месяца, и это её первая неосторожность...по — видимому.
Если бы он сейчас стоял передо мной, я бы, скорее всего, схватил его за горло. Боже, я люблю Арчера Мура — он один из самых хороших парней, которых я знаю, — но иногда он может быть действительно чертовски безрассудным, особенно когда дело касается женщин.
Я думаю о том, чтобы подстрекнуть его к ещё одному сексу на одну ночь с кем — то, кого он едва знает, но останавливаю себя, когда образ Коллинз — которую я теперь знаю как Коллинз Маккензи — лежащей подо мной, когда я прижимаюсь к ней бедрами.
Я перевожу дыхание как раз в тот момент, когда Алисса стучит в окно, и поднимаю руку.
— Правильным поступком было бы сказать Шейну. Ты провёл с ним несколько сезонов, и он хороший парень. Он заслуживает того, чтобы знать, что произошло. Разве ты не хотел бы, чтобы тебе рассказали об этом до того, как ты женишься?
— Наверное, — тихо отвечает он.
Я направляюсь обратно к дому.
— И как только ты всё уладишь, позвони врачу команды и сделай тест на ИППП. Вполне возможно, что она солгала, когда сказала, что раньше так не делала.
— Больше никакого перепихона.
Я ухмыляюсь — это то, что я слышал от него уже миллион раз раньше.
Моя рука лежит на двери во внутренний дворик, когда он снова заговаривает.
— В любом случае, не тебе меня осуждать. Готов поспорить на деньги, что прошлой ночью вы с Коллинз занимались тем же самым.
Я ощетиниваюсь, проводя языком по губе. Клянусь, я всё ещё чувствую её вкус.
— Ошибаешься по двум пунктам. Я не осуждаю тебя, и я провел прошлую ночь один.
В его голосе звучит сомнение.
— Знаешь, это нормально — признать, что тебе кто — то нравится. Может быть, даже начать встречаться с другим человеком.
Я нажимаю на ручку двери во внутренний дворик, готовый завершить разговор.
— Просто сосредоточься на том, чтобы уладить свой беспорядок. Увидимся на утренней тренировке/
ГЛАВА 4
КОЛЛИНЗ
— Тебе удалось устранить проблему с трансмиссией Twin Cam 882? Владелец сказал, что переключение передач не такое плавное, каким должны быть, — Кэмерон сидит за своим столом, скрестив руки на груди, ожидая моего ответа, пока я стою в его кабинете.
Я устроилась на работу в “Smooth Running” почти год назад после того, как меня уволили с моего старого места работы за выставление «налога за мудака» клиенту, который полностью это заслужил. В тот момент я была готова покинуть Нью — Йорк и переехать куда — нибудь ещё, но потом я нашла работу здесь — в гараже, специализирующемся на обслуживании и переоборудовании Harley, — и это была возможность, от которой я не могла отказаться.
Только, оглядываясь назад, я отчасти жалею, что согласилась на эту работу, потому что не хотела бы связываться с парнем, сидящим передо мной. Кэмерон — первоклассный засранец и, к несчастью для меня, теперь мой босс. Хотя он не казался таким, когда мы дурачились.
После пары встреч с ним я осознала свою ошибку — он определенно был эгоистичным придурком, которого не особо заботили мои потребности в постели.
А если я не получаю удовольствие от парня, какой в этом смысл?
Итак, я покончила с этим, и вскоре после этого его официально повысили до менеджера по обслуживанию — хотя неофициально мне нравится думать о нем как о “Главном Придурке”.
Это только вопрос времени, когда я тоже выставлю ему счет c «налогом за мудака». Я стою у входа в его кабинет, мило улыбаясь. Передо мной стоят два стула, но у меня нет ни малейшего желания садиться.
— Да, я закончила с этим вчера перед отъездом. Клиент планирует забрать его через, — я смотрю на часы. — Полчаса.
Кэмерон откидывается на спинку стула, окидывая меня взглядом. Я останавливаю себя от того, чтобы не закатить глаза. Серьёзно? На мне темно — синий комбинезон, который почернел от масляных разводов —