Kniga-Online.club

Очень сталкерское Рождество - Лейла Фэй

Читать бесплатно Очень сталкерское Рождество - Лейла Фэй. Жанр: Современные любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
что я практически вижу своё отражение в полу. Я снимаю куртку и заглядываю в гостиную, сразу замечая, что здесь нет открытых полок или всяких безделушек. У двери — вешалка, пустая, и стойка для зонтов, с одним-единственным аккуратно сложенным зонтом. Нет валяющейся на полу обуви, но я вижу огромную обувницу — такую педантичную, с отдельными ячейками для каждой пары.

Мой сосед аккуратно ставит коробку с маффинами на верхний ярус шкафа и вешает мою куртку. Спешу снять обувь, и как только мои ноги касаются тёплого пола, я вздыхаю от удовольствия. У него тут система подогрева.

Он забирает коробку и останавливается, изучая меня взглядом. Затем идёт по коридору. Я следую за ним, кусая губу в смущении. Честно говоря, понятия не имею, как себя вести. Может, мне просто говорить за нас двоих? Это было бы эгоистично.

Не стоило так болтать о том, что я хочу зайти, но слова сами вырвались. Мне так хочется побольше узнать об этом молчаливом соседе. Чем он занимается? Почему не может говорить? Почему он почти не выходит из дома?

Он ведёт меня на кухню, и я с удивлением осматриваю её. Гладкие чёрные поверхности кухонных шкафов сияют — ни единого пятнышка. Он ставит коробку с маффинами на пустой кухонный остров и достаёт две тарелки. Затем открывает коробку с чаем, в которой двенадцать отделений и каждое заполнено пятью пакетиками разных сортов. Он протягивает её мне, подняв брови, как бы спрашивая: «Что выберешь?».

Я выбираю молочный улун — мой любимый, — и он кивает, уголок его губ чуть поднимается в едва заметной улыбке.

— Знаешь, — говорю я тихо, пока он готовит чай. — Твой дом просто потрясающий. Такой аккуратный. Чистенький.

Он оглядывается на меня через плечо, и, хотя его улыбка едва заметна, кажется, он тихо посмеивается надо мной. Улыбаюсь в ответ, приободрившись.

— Я сама не очень аккуратная, — признаюсь я. — Мне нравится, когда всё на своих местах, но как-то получается, что я часто забываю об этом. Так что твой дом для меня — как чужая планета. И я в полном восторге.

Он снова дарит мне полуулыбку и открывает ящик. Пока вода закипает, он садится напротив и кладет на стол блокнот.

— Оу, — тихо произношу я, когда он начинает писать. — Отличная идея.

Через мгновение он толкает ко мне блокнот и встаёт, чтобы продолжить заваривать чай. Удивительное чувство охватывает меня, когда я вижу его почерк. Простой, строгий, каждое слово идеально выведено, словно оно было вырезано на камне. Почерк такой же, как его дом: без лишних деталей, но полный глубокого смысла. Так же, как и он сам.

«Порядку я научился ещё в армии. Чистота и порядок спасают жизни. А ещё помогают ощущать контроль. Меня зовут Логан Хейз. Рад знакомству.»

Чувствую, как горло сжимается, и я слишком остро понимаю, что эти слова — первые, что он сказал мне. Они кажутся такими личными и такими… уязвимыми. Это вам не лёгкое и непринуждённое начало общения.

— Ты был в армии? Сколько лет? — спрашиваю я, пытаясь вырваться из пучины внезапных эмоций.

Он поднимает руку и показывает четыре пальца, затем ставит передо мной чашку насыщенного синего цвета, как павлинье перо. Я невольно улыбаюсь — это мой любимый цвет.

— Четыре года? А чем ты занимался в армии?

Он вновь берёт блокнот, и я не могу оторвать взгляд от его рук. Они большие, сильные, с длинными пальцами, каждое движение — грациозное, но полное сдержанной силы. Его ногти идеально подстрижены, а синяя ручка — того же глубокого бирюзового-синего оттенка, что и моя чашка — кажется крошечной в его ладони.

«Служил в Фаллудже, потом в Йемене. Потом меня отправили домой после неудачной операции. Я — единственный, кто выжил. Стал немым из-за травмы.»

Я провожу пальцами по странице блокнота, не зная, что сказать. Это слова тяжелы, слишком серьёзны для обычного разговора с соседом, но, кто я, чтобы судить? Может, так ему проще общаться. Или, может, он научился говорить только самое важное, ведь писать гораздо сложнее, чем просто сказать.

— Мне так жаль, — произношу я мягко, будто слова могут хоть немного уменьшить его боль.

Я поднимаю глаза и встречаю его взгляд: голубые глаза не мигая смотрят на меня.

— Это должно быть ужасно. Не могу даже представить, что такое настоящая война. Это сложно, не иметь возможность говорить? Если тебе нужна помощь, я всегда рядом. Правда. В любое время дня и ночи.

В этот момент его лицо начинает меняться: плечи вздрагивают, и в глазах появляется искорка — это не просто улыбка, это смех, но без звука. Моё сердце невольно пропускает удар, и я просто сижу без слов, не в силах отвести взгляд. Боже, он не просто красив. Он — невероятен.

Как такой мужчина может прятаться дома целыми днями? Он должен быть на людях, заставляя всех маяться от своего взгляда.

— Я не понимаю, что смешного, — говорю с улыбкой, хотя даже мне очевидно, что я не сказала ничего смешного.

Когда он снова протягивает блокнот, на странице всего одно слово:

«Хорошо.»

В любое время дня и ночи. Да, именно так она и сказала. Я вытираю слезу с уголка глаза, пытаясь взять себя в руки. Боже, не помню, когда в последний раз так сильно смеялся. Это чертовски смешно, что девушка, в дом которой я тайно пробираюсь в любое удобное время, сама предложила мне это. Если бы она только знала.

Но она не знает. И так и должно оставаться. Я прихожу в себя и бросаю на неё последний взгляд. Глаза Эммы слегка затуманены, губы приоткрыты, и я начинаю гадать, о чём же она думает. Я так сильно влип, что готов уже открыть всю свою душу, рассказать всё, что бы она ни захотела узнать, кроме одного — своих привычек шпионить за ней.

Но что насчёт неё? Расскажет ли она мне правду, если я спрошу? Я в более выгодном положении, ведь и так уже знаю о ней всё.

Я пододвигаю к себе блокнот и пишу:

«У тебя есть парень?»

Её глаза расширяются, когда она читает мой вопрос.

— Вот так способ сменить тему, — смеётся она.

Я поднимаю бровь. Ну так что?

— Нет, — отвечает она, отворачиваясь. — Как-то не складывается с этим. Знаешь, они либо перерастают то, что я могу им предложить, либо обижаются, когда я резко обрываю свидание, потому что мне звонят из-за раненной кошки. Или уезжают далеко. Моя история свиданий — это

Перейти на страницу:

Лейла Фэй читать все книги автора по порядку

Лейла Фэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Очень сталкерское Рождество отзывы

Отзывы читателей о книге Очень сталкерское Рождество, автор: Лейла Фэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*