Ты не она - Чарли Маар
Красота здесь, конечно, невероятная. Мне нравится каждый уголок Маэ. Удивительная природа этого места завораживает, а местные жители придают своеобразный колорит.
— Заскочим в продуктовый сначала? — спрашиваю подругу, когда мы выходим на тропу, с которой начинается почти каждый наш день.
Сначала мы идём к океану, чтобы искупаться, потом в магазин или на рынок за фруктами для детей местной школы, которых я учу русскому. Это небольшая подработка — я в ней не нуждаюсь, просто мне нравится этим заниматься. Честно говоря, раньше я никогда не думала, что смогу получать такое наслаждение от работы с ребятишками. Это ещё один плюс моего вынужденного бегства — я нахожу себя, открываю новые грани собственной личности.
— У тебя же сегодня нет занятий.
— У меня нет, но у ребят есть. Хочу просто занести гостинцы.
— ОК, — Мэй пожимает плечами и кивает.
В магазине я, как обычно, беру свежие фрукты в нарезке и сок. Одно из достоинств островов — много свежей и вкусной еды. Поверьте, сильно отличается от супермаркетов Москвы и даже от ресторанных блюд.
По привычке замечаю охранников, которые следуют за нами с Мэй. Они выглядят как обыкновенные европейские туристы, но я точно знаю, что это охрана отца. Во-первых, лица знакомые, ведь я довольно часто их вижу. Во-вторых, мужчины физически подготовлены и выглядят настоящими амбалами с каменными прессами. Удивительно, что Мэй никогда их не замечала и не задавала вопросов типа "те парни за нами следят?" или "может, это любовная любовь?"
Мэй я о своём бегстве не рассказывала, потому что... побоялась. Вдруг она перестанет со мной общаться? А мне ведь так нужен друг. Я сказала подруге лишь то, что вынуждена жить на островах по семейным обстоятельствам.
— Я тебя тут подожду, ты иди, — Мэй машет рукой, когда мы подходим к школе, которая находится недалеко от пляжа, где мы обычно купаемся.
Подруга усаживается на скамью и открывает коробочку с фруктами, цепляет кусочек ананаса пальцами и заталкивает в рот. Я же направляюсь в здание, но когда поворочаиваюсь, врезаюсь в какое-то препятствие, а подняв глаза вижу перед собой крепкую мужскую грудь, затянутую в белую рубашку.
— Ой, простите! — машинально произношу на русском, потом поправляюсь. — I'msosorry!
На удивление хриплый мужской голос, от которого мурашки расползаются по рукам, отвечает тоже на русском:
— Ничего страшного. Вы не ушиблись?
Поднимаю взгляд выше. Ещё выше.
Боже, какой он высокий...
Солнце слепит, поэтому лицо незнакомца не сразу становится четким и различимым. Лишь сощурившись я, наконец, вижу его голубые, почти небесного цвета глаза...
****
— Не ушиблась, — отвечаю тихо, машинально оглядываясь на отцовскую охрану.
Они наверняка заметили, что со мной говорит незнакомый мужчина, но никакого проявления настороженности с их стороны я не замечаю.
— Это хорошо, — возвращает к себе внимание незнакомец.
— Что хорошо?
— Что не ушиблись, — он открыто улыбается, отчего сердце в груди начинает биться быстрее, потому что у него красивая улыбка.
Надо же. А я уже стала бояться, что мужчины никогда не будут вызывать мой интерес, и я так и буду ожидать какого-нибудь подвоха.
— Вы здесь работаете? — незнакомец указывает рукой в сторону школы, с любопытством разглядывая меня.
Вообще-то он вовсе не выглядит как человек, которого в принципе можно встретить возле местной школы. Я отмечаю, что мужчина хорошо и дорого одет. Всё, включая часы на его запястье, определённо куплено не в секондхенде. Обычно богачи на островах проводят время на собственных виллах или частных пляжах, а не слоняются по месным улицам. Это им несвойственно.
Немного настораживает, честно говоря, но мысленно я пытаюсь себя успокоить. В конце концов, я ведь знаю, как выглядит человек, который за мной охотится. Да, он мог послать за мной своих людей, но почему-то мне не хочется верить, что незнакомец имеет к нему хоть какое-то отношение.
— Вроде того, — отвечаю наконец на его вопрос, инстинктивно заправив волосы за ухо. — Подрабатываю для души.
Даже жаль, что выгляжу я сейчас вполне обычно и вряд ли могу увлечь данного мужчину. Они предпочитают женщин, которые выглядят дорого и богато. Но с другой стороны, наверное это хорошо, что я его не заинтересую, ведь пока я едва ли готова общаться с противоположным полом, тем более в романтических целях.
— Впечатляет. Для души сейчас мало что и кто делает, — мужчина снова улыбается.
Его голубые глаза сверкают.
Лёгкие наполняет приятный запах туалетной воды.
Я невольно начинаю разглядывать незнакомца. Отмечаю, что он гораздо старше меня, что в целом не минус, так как я всегда больше обращала внимание именно на взрослых мужчин. Он брюнет — и это тоже хорошо, потому что преследует меня как раз блондин. И ещё на его лице нет шрамов... Как на лице того страшного человека...
В самом деле, я не видела мужчину, который пытался меня похитить и объявил на меня охоту. Но его видела моя подруга Амилия, кроме того, его знает тот, с кем она встречалась. Поэтому я на сто процентов уверена, как он выглядит.
— Аделин?! Ну, ты чего там? Время тикает! — кричит Мэй со скамейки.
Я на миг поворачиваюсь к подруге и жестом показываю, что все ОК и скоро я освобожусь.
— Аделин? — спрашивает незнакомец. — И как тебя чаще называют? Адель? Или Лин? Если не секрет, конечно.
Вновь смотрю на мужчину. Не понимаю, если честно, какое ему дело, как меня называют, но предполагаю, что все же понравилась ему, поэтому он хочет удержать моё внимание.
Охрана так и не реагирует, что странно, так как они обычно напрягаются стоит ко мне близко кому-то подойти.
— Мне больше нравится Лин, — отвечаю мужчине, прикусив нижнюю губу.
Он тут же смотрит на мои губы, и возникает ощущение, будто цвет его глаз в этот момент становится глубже.
Это пугает. Наверное раньше меня бы это наоборот завело, но сейчас жадный взгляд лишь отпугивает и заставляет нервничать, поэтому я принимаю решение поскорее прекратить разговор с незнакомцем. В конце концов, я и не планировала общаться с кем-либо.
— Вы знаете, мне пора. Было приятно поболтать... Эммм... Редко встретишь русскоговорящих туристов на острове... Рада, что мне удалось!
— Удачи, Лин. От души