Светлана Дениженко - Мой граф де Бюсси
То, что я упала почти замертво и тут же провалилась в сон, являлось истинным блаженством после длительного пребывания в седле.
Мне в этот раз ничего не снилось, только послышался любимый голос слишком рано, казалось, что я только что закрыла глаза, как тут же меня позвал Луи:
– Катрин…!
– Ммм… уже утро? – потянулась, не открывая глаз.
– Давно, – послышался насмешливый голос супруга. Он явно развлекался.
Подушка была настолько мягка, а одеяло таким теплым, что вылезать из постели очень не хотелось, по крайней мере, сейчас я бы все отдала, чтобы еще подремать хотя бы с полчасика.
– Не знал, что я женат на такой лежебоке! Сударыня, вставайте… – целуя в ушко, щекоча колючками щетины мои чеки, шею, срывая с губ поцелуй за поцелуем, Бюсси все же заставил меня открыть глаза.
– Не так уж и давно, – капризно надула губки, за окном утро еще только вступало в свои законные права.
– Уже семь, а рассвет был в пять, стало быть, уже целых два часа, как утро! – улыбнулся Луи, он был уже одет в камзол и наверняка успел умыться. Выглядел он очень свежим, словно мы легли спать с вечера и проспали более десяти часов, а не каких-то пять.
– Уже пора?
– Да. Я думаю, пора. Отец встает рано и дома можно застать его только с утра, либо после полуночи, но тогда он вряд ли будет любезен с нами.
– Сколько времени я могу потратить на себя?
– Не более пятнадцати минут.
– Что ж, через десять минут я буду готова.
– Я жду вас внизу, – Луи вышел из комнаты, а я позвала Мари и занялась утренним туалетом.
Через восемь минут спустилась в гостиную, собралась вовремя, вот только…
«Как же примут меня новые родственники? Примут ли?» – беспокойные мысли крутились в голове.
Луи нервничал и не мог это скрыть ни от меня, ни от сестры. Рене улыбалась и старалась как-то поддержать, но все её попытки хоть немного нас развеселить – не срабатывали.
– Луи, все будет хорошо, – говорила она в очередной раз, – Вот увидишь, отец тебя примет. Постарайся с ним не ссориться. И вообще – промолчи, пусть он выскажется, а потом…
– Рене, Рене… неужели ты думаешь, я хочу новой ссоры? Я еду с миром, – ответил Луи, мрачнея на глазах.
Я не стала завтракать, только отпила немного яблочного сока из кубка и вернула его на стол.
Бюсси, похоже, кусок тоже не лез в горло. Мы быстренько собрались и отъехали из гостеприимного дома Рене, поблагодарив хозяйку и получив от нее благословение в дорогу.
Дом Жака де Клермона больше походил на замок-крепость в романском строгом стиле: крепкие гладкие стены из светлого камня с узкими проемами окон, полукруглые башни и арка, над которой – герб семейства Клермон. Крепкие ворота открыли люди в военной форме (вспомнился детский фильм «Королевство кривых зеркал», там, где стражники спрашивали у девочки ключ) нам преградили путь, и грозный голос строго спросил:
– Кто?
– Луи де Клермон с супругой, – ответил Бюсси.
– Проезжайте!
Спешившись возле крутой лестницы, уходящей вглубь квадратной постройки с небольшими окнами наверху, мы поднялись внутрь замка.
Нас встретила довольно просторная светлая гостиная с высоким сводчатым потолком. Навстречу из боковой двери вышла дама среднего возраста, при взгляде на нее я сразу поняла, что это мать Бюсси. Кто еще может с такой любовью, нежностью и одновременно невысказанной болью смотреть ему в глаза:
– Луи, мальчик мой, – произнесла она, бледнея, мелодичным голосом, в котором прятались смешанные чувства.
– Матушка! – Бюсси и его мать кинулись друг к другу и остановились в полушаге, словно наткнулись на невидимую стену, через мгновение они обнялись, а потом Луи опустился перед ней на колени.
Катрин де Клермон благословила сына и только потом заметила меня:
– Кто это с тобой?
Луи подошел ко мне, взял за руку и подвел к матери.
– Это моя супруга, госпожа Катрин, графиня де Бюсси, – сказал он и опустил голову.
– Супруга?
– Да.
– Но ты не спросил позволение у отца…
– Я знаю все, что вы сейчас мне скажете. Но не стоит. Прошу вас, ответьте, где отец?
– На псарне, его любимая сука ощенилась сегодня утром.
– Благодарю, вас, сударыня, – Луи вылетел пулей за дверь, оставив меня наедине со своей матерью. Меня поразило то, каким тоном он с ней закончил разговор. От тепла встречи не осталось ни следа, будто бы это совсем чужие люди.
Когда Бюсси уходил, я заметила боль в её глазах. Но госпожа де Клермон быстро взяла себя в руки (окинула меня с ног до головы и обратно) и поинтересовалась невозмутимым тоном:
– Значит, вы графиня де Бюсси?
– Так, сударыня, – ответила, почтительно склонившись перед благородной дамой. На вид ей можно было бы дать не больше пятидесяти лет. Волосы некогда черные, теперь с белыми проблесками – убраны в высокую прическу, сверху прикрыты ажурным легким платком. Руки в светлых перчатках она держала перед собой, и я невольно любовалась изгибом её красивых кистей и изящными тонкими пальчиками, как у юной девушки, они никогда не были обременены трудом. Вспоминая маму и её руки, вздохнула: они так отличались от этих – мозолями, морщинками и кривизной пальцев, сломанных артритом от тяжелого труда. Но роднее и теплее маминых рук не было для меня на всем свете.
Следующий вопрос я и ждала и опасалась услышать, но он не мог не прозвучать.
– Кто ваши родители?
– Они из славного дворянского рода, – соврала, опуская взгляд. Хотя я лгала только отчасти, мой прадед по маминой линии был благородного дворянского рода и являлся родственником Демидовых, но история умалчивает обо всех моих корнях. В семье не любят об этом вспоминать, и я мало что знаю о своих предках, а стоило бы и знать, и помнить, да детям передавать. Нельзя забывать о том, кто ты есть. Совсем нельзя.
Луи влетел так, словно за ним по пятам неслась свора голодных собак. Я поняла, что разговор с отцом не увенчался успехом.
– Катрин, мы уезжаем, немедленно! – сказал он и обратился к матери, – Простите, матушка, но отец просто невыносим.
– Луи, но… как же, так? Постой! – она подошла, обвила руками шею сына и поцеловала его так, будто прощается навсегда. Потом резко оттолкнула от себя, – Иди!
Мы вышли. Молча, спустились по лестнице. Луи помог мне сесть в седло и так же в полном молчании запрыгнул на своего скакуна, пришпорив, пустил его галопом. Я обернулась на пустые окна, в надежде увидеть прощальный взмах платка, но ничего не заметила, ни тени, ни облика…
Его отец так и не появился, чтобы попрощаться с сыном. Странное семейство де Клермон, даже слишком. Осталось очень неприятное чувство от посещения родителей Бюсси.
Я пожала плечами и поспешила вслед за мужем, который уже выезжал через распахнутые ворота замка.