Отшельник - Мишель Хёрд
— Стена должна быть высотой три метра, — говорит Алан начальнику участка. — Она будет покрыта мониторами, так что убедитесь, что она выдержит большой вес. —
Наблюдая за тем, как Эвинка отдает один приказ за другим на языке жестов, я успокаиваюсь, понимая, что она в кратчайшие сроки приведет остров в порядок.
— У вас чертовски хороший второй помощник, — замечает Кассия.
Я киваю. — Мне очень повезло с Эвинкой. —
Когда мы смотрим на место, где будет зал заседаний, я говорю: — Мы возьмем круглый стол. —
— Тебе не кажется, что было бы здорово иметь такие же стулья, как в — Игре престолов—? спрашивает Сантьяго. — Только вместо мечей на спинке могут быть пулеметы. —
— Джебат, — пробормотал я, качая головой. — Нет, определенно нет. —
Он бросает на меня взгляд, говорящий о том, что ему все равно, что я скажу, он собирается сделать эти чертовы стулья.
Когда мы все возвращаемся на пляж, чтобы подкрепиться, Энцо снова присоединяется к нам.
Я жду, пока все сядут, а потом спрашиваю: — Есть какие-нибудь признаки брадобрея? —
Все качают головами, потом Лео говорит: — Они ушли из Италии. —
— И Греция тоже, — добавляет Кассия.
— На время, — пробормотал Энцо. — Они всегда возвращаются. —
Правда.
— Мы будем бороться с ними по очереди, потому что от всей этой братии нам не избавиться, — говорит Сантьяго.
Переключив внимание на Грейс, я спрашиваю: — Хочешь что-нибудь поесть? —
Она качает головой. — Я все еще в порядке после огромного обеда, который мы съели на яхте. —
Я наклоняюсь и прижимаюсь поцелуем к ее виску. — Мы скоро уедем. —
— Тебе гораздо лучше среди людей, — мягко заметила она.
— Это потому, что у меня был долгий перерыв. — Уголок моего рта приподнимается. — И у меня есть ты рядом. —
Глава 30
ДОМИНИК
(Три месяца спустя...)
Когда катер приближается к туннелю, меня охватывает чувство гордости, когда я смотрю на эмблему альянса над входом.
Инициалы V, C, D, T и O вырезаны на рисунке, посвященном картам Таро. Вверху — два пистолета, внизу — два ножа, а в центре — роза со змеей, обвивающейся вокруг стебля.
Это не совсем мой вкус, но это то, что хотел Сантьяго.
Алан направляет нас в туннель и находит место у лестницы, где он причаливает.
— Мне не терпится увидеть окончательный результат, — говорит Грейс. — В святилище было проделано столько работы. —
Я выхожу из лодки первым, затем осторожно помогаю беременной жене выбраться на твердую землю.
Не желая, чтобы Грейс находилась на жаре дольше, чем нужно, я говорю: — Давайте занесем вас в здание, чтобы вы могли остыть. —
— Я в порядке, — хихикает она, бездумно потирая рукой свой красивый бугорок.
Когда мы поднимаемся по лестнице, Евинка подает знак: — Пойду проверю, как работает система наблюдения. —
Я киваю, и пока они с Аланом направляются к зданию службы безопасности, я веду Грейс к крепости, которую она любит называть святилищем.
Строителям удалось сохранить большую часть деревьев и удалить только те, которые были абсолютно необходимы. Ко всем основным участкам ведут дорожки, а также гольф-кары и квадроциклы — на случай, если кому-то понадобится отправиться на другую сторону острова, где мы построили жилье для наших солдат и персонала.
Только члены альянса смогут остаться в крепости.
Внезапно волна тошноты заставляет мой желудок заурчать, и я тороплю Грейс в здание и прямиком к туалетам, расположенным у входа. Не обращая внимания на то, что они предназначены только для женщин, я захожу вместе с ней, и мы успеваем как раз вовремя, чтобы она не потеряла обед, который я успел в нее впихнуть.
Я глажу ее по спине, желая, чтобы у нее не было утренней тошноты.
С тех пор как это началось, мы выяснили, что у меня так называемый синдром Кувада. Когда ее утренняя тошнота становится очень сильной, я всегда чувствую тошноту, которую теперь использую как предупреждающий знак, чтобы как можно быстрее доставить ее в ближайший туалет.
Доктор сказал, что это потому, что я беспокоюсь о беременности Грейс, и это самая большая чушь, которую я когда-либо слышал. Я говорю, что это потому, что я люблю ее так сильно, что она укоренилась в моей душе, и мы полностью синхронизированы друг с другом.
Когда она снова выпрямляется, я спрашиваю: — Лучше? —
Она кивает, когда мы выходим из кабинки, и я позволяю ей прополоскать рот, прежде чем обнять ее.
Мне нравится чувствовать, как она прижимается ко мне, и, поглаживая ее бок, как она любит, я говорю: — Мы можем осмотреться позже. Думаю, тебе стоит прилечь на часок-другой. —
Она качает головой. — Я в порядке. Поездка на лодке на остров только усугубила ситуацию. — Когда мы выходим из туалета, она спрашивает: — Как вы думаете, можно мне выпить стакан лимонной воды? —
— Конечно. — Я беру ее за руку и тяну к задней части здания, где в огороженном саду был построен небольшой ресторан.
Как только управляющий заметил меня, он бросился к нам. — Добро пожаловать, мистер и миссис Варга. Я с нетерпением жду возможности оказать вам любую услугу. —
— Спасибо, — бормочу я. — Моя жена хочет стакан свежевыжатой лимонной воды. Много колотого льда. —
— Немедленно, сэр. —
Он поспешно уходит, а я веду Грейс к столику, расположенному в тени дерева.
— Садись, милашка. —
Она присаживается, и как только я присоединяюсь к ней, слышу, как Сантьяго восклицает: — А-а-а, два моих любимых человека. —
— Ну вот, началось, — бормочу я.
Я снова встаю и пожимаю ему руку, спрашивая: — Вам удалось договориться о встрече по поводу недвижимости, о которой мы говорили? —
— Я сделал даже лучше, — отвечает он с ухмылкой. — Я купил это место. —
— Так какого хрена ты это сделал? — спрашиваю я, бросая на него недоверчивый взгляд.
Когда я сказал Сантьяго, что мы с Грейс переезжаем в Чили, он взял на себя труд найти для нас идеальный дом.
Не проходило и дня, чтобы он не присылал мне фотографии недвижимости.
— Это мой подарок вам и вашей прекрасной жене в знак приветствия в Южной Америке. — Он смотрит на меня серьезным взглядом, который я редко встречаю. — Для меня очень важно установить с тобой прочные отношения, Доминик. — На его лице снова появляется ухмылка. — К тому же я знаю, как сильно вы