Луанн Райс - На десятом небе
Глава 21
Их показывали в вечерних новостях. Сьюзан сидела в библиотеке, укрытая покрывалом, и, держа Доктора Дэрроу, смотрела на все случившееся по телевизору. Третий канал заснял их с того момента, как самолет начал кружить над аэропортом. На земле были другие бригады репортеров, и Сьюзан слышала нотки волнения из-за случившегося несчастья в голосе корреспондента.
– Они, должно быть, были абсолютно уверены, что мы погибнем, – сказала Сьюзан, устремив взгляд на экран.
– Не говори так, – сказала Элис, – это было ужасно. Мы с Джулианом были как раз здесь, ожидая твоего возвращения домой, когда нам позвонили с диспетчерской вышки и сообщили, что происходит. Я не могла в это поверить.
– Мы сразу переключили телевизор на третий канал, – сказал Джулиан. – И я приготовил подушку. Я был почти уверен в том, что мне придется бросать ее перед глазами твоей матери, чтобы она не видела, как вы падаете.
– У нас была мягкая посадка, – тихо сказала Сьюзан, нежно поглаживая Доктора Дэрроу.
Он лежал у нее на коленях, свернувшись клубком, и мурлыкал.
– Слава Богу, – только и сказала Элис.
– А мы думали, что нас ожидает долгое «Я же тебе говорила», – сказал Джулиан.
– О чем это ты? – спросила Сноу.
– Ты знаешь, если сбежать из дома, начинают случаться плохие вещи. Я же тебе говорил, – улыбнулся он.
Сьюзан проигнорировала его, устремив взгляд в телевизор. Элис не наказала дочь, не сказала ничего дурного о котенке, но Джулиан явно хотел спровоцировать спор. Она почувствовала, что приближается приступ, и знала, что если не заговорит, то разразится кашлем.
– Я не убегала, я была со своим отцом.
– А вот и он, – сказала Элис.
Ее голос звучал взволнованно, как будто она только что увидела кинозвезду.
При помощи объектива с переменным фокусным расстоянием камера зафиксировала Уилла во время управления самолетом. Сьюзан не могла поверить, что он выглядел тогда таким спокойным.
– Это так только кажется, – сказала она удивленно.
– Что ты имеешь в виду?
– Это было жутко, ужасно… Я вопила, папе пришлось накричать на меня. Но посмотрите…
Каждый раз, когда камера освещала лицо Уилла, он был сдержан и не показывал страха. Руки крепко сжимали штурвал, глаза устремлены вперед.
– Уилл очень смелый, – мягко сказала Элис.
– Конечно, – кивнула дочь.
– Он знал, что вы можете разбиться, но сохранял самообладание.
Камера перешла к Саре, и Сьюзан почувствовала, как у нее засосало под ложечкой. Саре было плохо: глаза бегали, рот искривлен гримасой.
– А она в панике, – хихикнул Джулиан.
– Сара такая же храбрая, как и папа. Ты бы послушал ее, – заступилась Сьюзан.
– Она его возлюбленная? – спросила Элис.
– Не знаю, – уклонилась от ответа дочь.
– Должно быть, между ними что-то есть. Он не отходит от нее.
Сьюзан только кивнула. Элис и Джулиан забрали ее в больнице, потому что Уилл хотел остаться с Сарой. У нее было защемление нерва или что-то в этом роде, и крушение самолета еще больше ухудшило ее состояние.
Во время посадки самолета все, казалось, произошло в одну секунду, быстро и стремительно. Но показ аварии на телеэкране длился бесконечно. Каждый раз, когда показывали еле живую Сару, Сьюзан чуть не тошнило, но при виде отца она чувствовала облегчение и гордость.
– Такой хладнокровный и собранный, – сказала Элис, когда камера перешла обратно к Уиллу.
Он всегда был таким, в самых критических ситуациях.
Дочери странно было слышать, что мать говорит так об отце в присутствии Джулиана. Почти так, как будто его не было рядом. И Сьюзан рискнула:
– Как в тот день, когда погиб Фрэдди…
– Но сегодня никто не погиб, – вставил Джулиан.
Элис кивнула, не обращая на него внимание:
– Как в тот день… Он должен был хоть немного нервничать, но посмотри… – Морщина пересекла ее лоб. Потянувшись через диван, она взяла Сьюзан за руку: – Я предала Уилла, – сказала она, все еще глядя на его лицо на экране. – Это так.
– Но папа не бесчувственный, – тихо сказала Сноу, потому что однажды слышала, как это сказала Элис, описывая день гибели Фрэда.
– Конечно. Просто он проходил специальный тренинг, когда служил во флоте. Не то что ты и я, правда, дорогая?
– Да… – Сьюзан была удивлена, что сегодняшнее происшествие так повлияло на ее мать.
Она часто хотела поговорить с ней о дне гибели Фрэда, но Элис никогда не шла навстречу. Это всегда оставалось закрытой темой.
– Как ты чувствовала себя в самолете? Боялась? – спросила Элис. – Не знать, что случится, – самое страшное.
– Да, мама.
– Уилл наверняка был тоже напуган, – продолжала она, глядя в телевизор, – но он этого никогда не показывает.
– Показывает, – возразила Сьюзан, – просто нужно знать, куда смотреть.
– Некоторые, я знаю, падают в обморок в подобных ситуациях, – сказал Джулиан.
Сьюзан чувствовала, как жар ударил ей в лицо. Джулиан был прав: это случилось однажды с ее отцом.
– Депрессия может стать разрушительной силой, – продолжал он. – Если ты не можешь поддержать жену и дочь, когда они больше всего в тебе нуждаются, когда даже военно-морской флот увольняет тебя в запас…
– Его не уволили в запас, – горячо возразила Сьюзан.
– Нет, конечно, он ушел до того, как погиб Фрэд, – притворно сказал Джулиан.
Он откинул волосы назад и завязал их в конский хвост.
– Он был с нами! – настаивала Сьюзан.
– Можно находиться вместе телом, но не душой, – сказал Джулиан мягко.
– Он ведь был с нами, не так ли, мам? – Грудь болела, в горле пекло, и девочка чувствовала, как астма атакует легкие.
Элис подняла голову, чтобы снова посмотреть на телеэкран, качаясь из стороны в сторону. И в глазах ее была такая печаль, что Сьюзан была готова провалиться сквозь землю.
– Нет, доченька, к сожалению, не был…
– Давайте не будем вдаваться в подробности. – Джулиан добился, чего хотел, и произнес эти слова тоном миротворца.
Легкие Сьюзан горели огнем, но она не хотела, чтобы кто-нибудь заметил это. Глаза слезились слишком сильно, чтобы что-либо видеть, а маленькие коготки Доктора Дэрроу цеплялись за ее свитер, путаясь в пряже. Наконец она не выдержала и задышала, хватая ртом воздух.
– О, господи, Сьюзан, – воскликнула Элис, хватая у нее котенка. – У тебя аллергия на это проклятое животное.
– Отдай обратно, – прохрипела девочка.
– Странно, – подключился Джулиан, – зачем тебе подарили кота? Неужели на острове не было взрослых? Или они были слишком заняты собой, чтобы заметить, что у тебя серьезное заболевание дыхательных путей?
– Отдай… его… обратно… – умоляла Сьюзан.