Джини Лондон - Идеальный муж для дрянной девчонки
Ее красавице дочери недавно исполнилось семнадцать лет, и она начала интересоваться мальчиками — ее общение с сыном ее подруги служило тому явным подтверждением. То, что ее мать встречается с шефом полиции, дочь воспринимала как само собой разумеющееся. Отношения матери и дочери перешли на иной уровень. Теперь они часами могли разговаривать на разные темы, наслаждаясь обществом друг друга.
Габриэль научилась водить машину и стала подрабатывать после школы сиделкой в медицинском центре при пансионе. Теперь она довольно часто объявлялась в кабинете Франчески с предложением вместе пообедать или заскочить к Нонне выпить кофе. По выходным они ездили в колледжи, присматривая подходящий для Габриэль.
Фрэнки лелеяла каждое из своих горько-сладких воспоминаний, осознавая, что все это время словно жила взаймы. Теперь ей хотелось построить прочный фундамент новой жизни, и она надеялась, что дочь будет оставаться частью ее семьи вне зависимости от того, куда позовет ее любопытство. Франческа надеялась только, что это не будет одна из стран третьего мира.
Даже Ники, ее первый муж, изменился. Его пассия давным-давно бросила его, и это заставило его вспомнить, что у него есть дочь, которая любит его, несмотря ни на что. Они стали часто переписываться по электронной почте. Их сблизила любовь к музыке и всему мексиканскому.
Ники даже прислал Габриэль эсэмэску с просьбой поцеловать за него невесту.
— Это очень мило со стороны твоего отца. Пошли ему от меня объятие, — сказала Франческа и была награждена широкой улыбкой дочери.
Жизнь была прекрасна, как никогда.
Фрэнки увидела, что к ней идет ее муж, одетый в полицейскую форму. Остановившись рядом, он одарил ее своей фирменной очаровательной улыбкой. Прочитав в его взгляде любовь и обожание, она чуть не лишилась чувств.
— Миссис Слоан, — произнес он.
— Шеф Слоан.
— Что это вы здесь делаете? Отдыхаете от суматохи? — шутливо поинтересовался Джек.
Он нежно обнял ее, и она растворилась в ощущении близости его тела и теплых лучах солнца, проникающих в комнату через окно.
— Твоя бабушка и мой дедушка решили потанцевать.
— Я же говорила тебе, что они подружатся, — сказала Фрэнки, наблюдавшая, как хорошо они поладили, когда дед Джека, к радости и облегчению родственников, решился-таки переехать жить в Грейвэк-Лодж.
— Нонна спрашивает, заберем ли мы фарфоровый сервиз домой сегодня или когда вернемся из свадебного путешествия. Я понятия не имею, что ей ответить, но подозреваю, что это ваш личный шифр.
Франческа захихикала:
— Ты очень умен!
Муж поймал ее руку и поднес к губам, чтобы поцеловать. Их взгляды были признанием в вечной любви.
— Не подарите ли вы мне этот танец, миссис Слоан?
— С удовольствием, — ответила Фрэнки, обнимая мужа.
Они кружились под музыку, доносившуюся из банкетного зала, и в этот момент в мире не существовало никого, кроме них двоих.
— Так ты расскажешь мне, что это за шифр, или это секрет? — прошептал Джек.
Теснее прижавшись к нему, Франческа ответила:
— Он означает, что жизнь настолько хороша, насколько можно пожелать.
Примечания
1
По Фаренгейту. Около двадцати градусов Цельсия.