Ненавидеть игрока - Ребекка Дженшак
— Уолтерс — квотербек футбольной команды, — говорит Гэвин. — Ты, наверное, видела его лицо, разбросанное по всему кампусу.
Феликс улыбается, выглядя немного смущенным. — Я ненавижу эти плакаты.
— Вот почему! — Я сажусь вперед. — О боже мой. Плакат, на котором твое лицо смотрит из-за шлема.
Феликс стонет. Парень, сидящий справа от него, поднимает стакан. — За Голубую Сталь!
Все они аплодируют, а Феликс продолжает выглядеть смущенным всем этим.
— Вы двое хотите чего-нибудь выпить? — он спрашивает. — Мы можем взять пару стаканчиков.
— Нет, спасибо, — говорит Гэвин. — Мы действительно не можем остаться.
— Все в порядке. Что ж, было приятно тебя увидеть. После того, как вы, ребята, выиграете турнир, давайте соберемся вместе.
— Определенно. — Гэвин встает и берет меня за руку.
Феликс отвечает на мою волну, когда мы уходим от них и выходим из бара.
— Он кажется милым.
— Милым?
— Да, знаешь, вроде не придурок.
Гэвин поднимает бровь. — С каких это пор ты любишь милых?
— Боже мой, ты ревнуешь? — Я изо всех сил пытаюсь сдержать смех.
— Что? Нет. — Его голос повышается на октаву, и он не смотрит мне в глаза, что говорит мне все, что мне нужно знать.
— Да. — Я хватаю его за футболку и притягиваю ближе. — Признай это.
Он поворачивает голову, но его челюсть тикает.
— Все в порядке, Леонард. — Я поднимаюсь на цыпочки, чтобы приблизить губы. — Ты прав. Я не люблю милых.
Он наклоняется, вытаскивает мои ноги из-под меня и поднимает меня на руки. Он целует меня, идя по парковке. Я не говорю ему, что считаю его милым. Сегодняшний вечер, это свидание, книга, которую он мне подарил, разговоры по телефону всю ночь, как он заботился обо мне, когда я болела. Он показал мне, насколько удивительным он может быть. Но сейчас нет ничего милого в том, как его рот прижимает мой, или в синяках, которые он держит на моих ногах. И мне это тоже нравится.
Когда мы возвращаемся в Белый дом, квартал все еще заставлен машинами.
— Мне очень жаль, — говорит он, ведя меня внутрь.
— Все нормально. Люди в восторге и хотят отпраздновать это событие вместе с вами, ребята. Хочешь пойти потусоваться?
— Нет, и ты тоже не увидишь, когда выглянешь наружу.
Я склоняю голову набок. — Да ладно, насколько это может быть плохо?
Следуя за шумом, я иду через дом на кухню. Внутренний дворик и бассейн освещены мерцающими огнями, расставленными по всему двору. На первый взгляд это выглядит как обычная вечеринка, но тут мое внимание привлекают две девушки. Они совершенно обнаженные, стоят на краю бассейна в глубоком конце. Они поднимают соединенные руки и визжат, прыгая в воду. Когда они всплывают, к ним присоединяются двое парней.
— Обычный вечер среды, — бормочу я. Мои щеки горят. — У меня такое ощущение, будто я смотрю мягкое порно.
— Ага. Не присматривайся слишком внимательно, иначе он может оказаться не таким мягким, как ты думаешь. — Он усмехается и целует меня в плечо. — Пойдем наверх.
— Ты правда не хочешь туда выходить? — Я смотрю на него и всматриваюсь в выражение его лица.
— На самом деле нет.
— Я не уверена, что верю тебе.
Его голова опускается, пока он не шепчет прямо в мои губы. — Эти люди что-то упускают, а не наоборот. — Он убирает мои волосы с шеи и целует меня за ухо с открытым ртом. — Поверь мне.
И самое страшное, что я это делаю.
31
ВАЙОЛЕТ
— О боже мой. Она здесь! — Далия врывается через входную дверь и бросает свой рюкзак на диван рядом со мной.
— Кто? — Джейн и Дейзи спрашивают одновременно.
Во время обеденного перерыва между занятиями мы все дома. Это большой день. Представитель Пенелопы Харт выберет наряд, который она наденет во время мирового турне.
— Пенелопа здесь. Я сажусь вперед. — Что?!
Джейн просматривает журнал в своих руках. — Откуда ты знаешь?
— Я видела ее. — Далия садится. Ее голубые глаза светятся волнением, и она машет руками. — Я была в Университетском зале, и вошли эти два здоровенных парня во всем черном. Они привлекли мое внимание, потому что выглядели неуместно, и они как бы просто стояли там, осматривая комнату. Сначала я немного испугалась, но потом вошла Пенелопа в сопровождении еще двух здоровенных парней.
— Как она выглядела? — спрашивает Дейзи.
— Во что она была одета? — Я продолжаю, прежде чем Далия успеет ответить.
— Зачем ей приходить сюда? — Брови Джейн сошлись вместе.
Далия позволяет нам задавать ей вопросы, прежде чем рассказать нам каждую деталь, которую она помнит.
— Я до сих пор не понимаю, зачем она пришла. У нее есть помощники, у которых есть помощники. — Джейн — единственная из нас, у кого не кружится голова от этих новостей. Думаю, когда ты растешь в Лос-Анджелесе, встречи со знаменитостями — это всего лишь часть обычного дня.
Мы с Далией подпрыгиваем вверх и вниз, взявшись за руки.
— Мы собираемся с ней встретиться, — визжу я. — Это так круто.
— Я так завидую. — Дейзи выпятила нижнюю губу. — Как думаете, ваш профессор заметит, если я пойду за вами?
— Я могла бы сказать ей, что ты моя модель, — говорю я после того, как отдышалась.
— Нам пора идти, — говорит Далия.
Мои нервы на пределе. Я собираюсь встретиться с Пенелопой Харт, и она увидит дизайн, который я создала специально для нее.
Далия, Дейзи и я хватаем рюкзаки. Джейн берет журнал на лестницу.
— Думаю, сегодня я пропущу дневные занятия, — говорит она. — У меня не проходит головная боль.
— Ты уверена? — спрашивает ее Далия. — Может быть, мы встретим ее по дороге.
— Я уверена. Обещай рассказать мне все, когда вернешься?
Далия кивает.
— Удачи. — Джейн сияет. — Надеюсь, она выберет один из ваших дизайнов.