Нянечка для соседей - Лили Голд
— Я беспокоюсь не о Ками. Если тебе нехорошо…
— Я в порядке, — настаиваю я. — Знакомство с родителями других людей всегда заставляет меня нервничать. Пойдем?
Не дожидаясь ответа, я открываю свою дверь, выхожу на дорогу и поворачиваюсь, чтобы поднять Ками из ее автокресла. Она сильно зевает, прижимаясь головой к моему плечу. Не удержавшись, я целую ее в щеку.
Сегодня она выглядит очаровательно. Я нарядила ее в маленькие детские ползунки с принтом далматинца, и закрепила ее буйные кудряшки розовыми заколками. Мне плевать, что мама Себа — самая злобная сука в Британии, перед Ками она ни за что не устоит.
Себ хватает детскую сумку Ками, и мы поднимаемся по тропинке к дому. Себ так напряжен, что, наверное, может что-нибудь повредить. Он все время поглядывает на машину, как будто думает о том, чтобы собрать вещи и уехать.
Я сжимаю его локоть, когда мы останавливаемся у входной двери.
— Все будет хорошо.
Он сглатывает, глядя на Ками.
— Они попытаются подловить меня, — бормочет он. — Заберешь ее, если я рассержусь?
Я мягко улыбаюсь ему.
— Нет.
Он моргает.
— Что?
— Нет, я не стану забирать твою дочь из дома, если ты рассердишься. Ты не бомба, и ты не взорвешься и не разнесешь ее на куски.
Он сжимает челюсть.
— Я не хочу кричать при ней…
— Тогда не надо.
— Ты няня! — недоверчиво говорит он. — Ты бы не увела ребенка из комнаты, если бы ее родители ссорились?
— Конечно, увела бы.
— Тогда…
Я наклоняюсь и целую его в щеку.
— Ты можешь не доверять себе, Себ. Но я доверяю. Ведь ты не Невероятный Халк. Если ты не хочешь кричать перед своим ребенком, ты не будешь. — Я подталкиваю его бедром. — Слушай, может, все будет не так уж плохо.
Он вздыхает, делает глубокий вдох, затем звонит в дверь.
Дверь распахивается почти сразу.
— Себастьян! — кричит его мама, в восторге. Себастьян даже не успевает открыть рот, прежде чем она обнимает его и затаскивает в дом. Он неловко возвращает объятия, явно чувствуя себя неловко, а я смотрю на это в шоке.
Не уверена, какой я ожидала увидеть маму Себастьяна, но точно не такой. Она маленькая и кругленькая, с милым лицом и длинными седыми волосами. Ее щеки пылают от счастья, когда она отстраняется от сына и поворачивается ко мне.
— А это кто? — громко спрашивает она.
Я протягиваю ей руку для рукопожатия.
— Я Бет. Большое спасибо, что пригласили нас, миссис Брайт.
Она улыбается.
— Пожалуйста, называй меня Эллен. — Ее взгляд падает на Ками. Она вздыхает. — А вот и маленький ангел! Разве ты не прекрасна!
Ками смеется, крутясь в моих руках, как гелиевый шарик. Эллен тянется, чтобы взять ее у меня, и Себастьян хмурится, делая шаг вперед.
— Мама…
— Тихо, — приказывает она, — дай мне подержать внучку. — Она прижимает Ками к груди и улыбается ей. — Она такая милая, — воркует она, поглаживая розовые щечки Ками. — Ну, разве ты не милая маленькая девочка!
Ками хихикает, радостно извиваясь в своих ползунках.
Себ закладывает руки за спину, словно солдат, поэтому я протягиваю руку и сжимаю его ладонь.
— Поверить не могу, что ты не привез ее к нам раньше! — говорит Эллен. — Мы должны были сразу же узнать, как только она забеременела от тебя!
Я открываю рот, чтобы поправить ее, но Себ прерывает меня.
— Прости. Все это было немного неожиданно.
Я хмуро смотрю на него.
Эллен закатывает глаза и поворачивается ко мне.
— Он всегда был таким, когда был ребенком. Никогда ничего мне не рассказывал. Я надеялась, что он перерастет это, но с возрастом он стал еще более скрытным.
Я неловко улыбаюсь, не зная, что сказать.
Эллен моргает.
— Но почему мы стоим здесь? Вы, должно быть, голодны! Ужин уже готов. Я приготовила куриное жаркое. — Она морщит лоб. — Ты ведь не вегетарианка, дорогая? Извини, я должна была спросить об этом раньше.
Я качаю головой.
— Я ем все.
Эллен бросает на меня мягкий взгляд и снова обращается к Себастьяну.
— Она прекрасна. Где ты нашел такую прекрасную девушку?
— Я познакомился с Бет в нашем доме, — говорит Себ, прежде чем я успеваю ответить. — Она живет в квартире под моей.
— Соседи! — Она взволнованно хлопает в ладоши. — Как романтично! Ну, заходите, заходите. Не надо торчать на пороге.
Она разворачивается и стремительно заходит в дом. Себ идет за ней.
Я тыкаю его в бедро.
— Что ты делаешь? — шиплю я.
— Позже, — говорит он, следуя за матерью в дом. Я смотрю на его удаляющуюся спину. Какого черта он творит? Никто не поверит, что Ками — мой ребенок; она совсем на меня не похожа. А даже если и так, я согласилась приехать сюда в качестве няни Себа, а не его фальшивой подружки.
Вздохнув, я снимаю туфли, закрываю входную дверь и следую за ним. Эллен ведет нас по длинному коридору в большую столовую с высоким потолком. В центре комнаты стоит стол, покрытый белоснежной скатертью и заставленный посудой. За одним из мест уже сидит сереброволосый мужчина, вероятно, лет шестидесяти. Он ставит свой бокал с вином и кивает, когда мы все входим в комнату.
— Бет, это мой муж, Стив, — представляет его Эллен, покачивая Ками на руках. — Стив, это тайный ребенок нашего сына, Камилла.
— Приятно познакомиться, — говорю я ему.
Он просто делает еще один глоток вина.
— Можем мы уже есть? — спрашивает он свою жену грубым голосом.
— Конечно, дорогой. — За столом стоит стульчик, и Ками начинает лепетать, когда Эллен усаживает ее на него. — Вот так! — пропела Эллен. — Я приготовила еду и для тебя, дорогая! Она голодна? — спрашивает она меня.
— О, я как раз собиралась дать ей бутылочку…
— Ерунда. Она ведь ест твердую пищу? — Я киваю, и она улыбается. — Тогда я бы хотела, чтобы у маленькой Камиллы было немного бабушкиной еды.
Она поднимает одну из крышек от тарелок.
— Что это? — грубо спрашивает Себастьян, заглядывая ей через плечо, когда она достает пластиковую миску с оранжевым пюре.
— О, просто пюре из картофеля и моркови.
— Ты положила туда приправу? — спрашивает он.
Эллен выглядит озадаченной.
— Посмотри на себя, ты ведешь себя так, будто знаешь, что лучше для ребенка. Конечно, не добавляла, все просто и вкусно. — Она подводит меня к одному из стульев. — Присаживайся, пожалуйста.
Я сажусь, и она суетится вокруг стола, подавая нам всем курицу и картофель. Я в замешательстве. Не такой