Сломанная кукла - Амо Джонс
Он ложится на спину, и я устаиваюсь рядом с ним, переворачиваясь на живот.
– Пожалуйста. Только не лги мне. Я могу принять то, что мне лгут все остальные, но только не ты.
Повернув голову, он смотрит мне в глаза. У него по-настоящему пронзительный взгляд. Он всегда напряжен; мне хочется отвести глаза, но я боюсь, что больше не испытаю это чувство. Я хочу ощущать это как можно дольше. Впитывать его, купаться в нем. Сейчас я кажусь сумасшедшей, и, возможно, так оно и есть. Когда дело доходит до Бишопа, он вытаскивает наружу ту темную, сумасшедшую сторону меня, которую я всегда подавляла. Он вселяет в меня уверенность, всю ту уверенность, которая нужна мне для того, чтобы взяться за самое опасное дело.
Протянув руку, он заправляет мои распущенные волосы за ухо и мягко улыбается.
– Обещаю, я не буду тебе лгать.
Я вдыхаю, не в силах сдержать теплое чувство, переполнившее меня изнутри. Никто – ни мой отец, ни Нейт – не давали мне этого обещания с тех самых пор, как я узнала о Королях. Наклоняясь, я целую его, нежно касаясь его губ. Я уже собираюсь отстраниться, когда его рука опускается мне на затылок и он притягивает меня обратно к своему рту. Его язык проникает глубже, и все мое нутро мгновенно оживает. Приподняв меня, он сажает меня к себе на колени, и я оказываюсь в позе наездницы, убирая волосы с лица.
– Я к этому не привык, – бормочет он, кладя руки мне на бедра.
– Не привык к чему? – спрашиваю я, проводя указательным пальцем по его твердой груди, по мышцам пресса и, в конце концов, по линиям торса, которые исчезают под его джинсами.
– К тому, что происходит между нами. Рано или поздно я все испорчу. Ты ведь готова к этому? – спрашивает он искренним тоном.
Я пожимаю плечами, глядя ему в глаза.
– Думаю, когда наступит время, мы с этим справимся.
Я открываю рот, размышляя, стоит ли мне задать вопрос, который в глубине души меня гложет.
– Хейл?
Имя вылетает у меня изо рта раньше, чем я успеваю подумать.
Его челюсти напрягаются.
– Это не то, что думаешь ты или остальные.
Он хлопает по мне, и я сбрасываю с него ногу, усаживаясь на кровати и опираясь на изголовье.
– Тогда расскажи мне. Кем она была?
– Близким другом. Мы всегда были вместе. Ты ведь хорошо знаешь Татум? Ту Татум, с которой ты познакомилась еще до того, как узнала о Королях?
Я киваю, немного нервничая из-за того, куда может зайти этот разговор. Это первый раз, когда Бишоп рассказывает о Хейл, и я не хочу случайно сказать какую-нибудь глупость, чтобы он снова замолчал.
– Да, но разве вы, парни, не всегда знали о Королях?
Он смеется, запуская руки в волосы, опирается на локти и поворачивается ко мне спиной. – Нет. Нам дали Книгу только в определенном возрасте. А Хейл я знал с детства.
– Кем она была? – спрашиваю я, наклонив голову. – Я знаю, что она ходила в школу Тилли.
– Да. – Он откашливается. – У нее была дерьмовая жизнь, а потом она начала баловаться наркотиками. Я всегда старался помочь ей, чем мог, но иногда ты не можешь спасти того, кто не хочет, чтобы его спасали. Позже она завязала с наркотиками, и после того как я прошел инициацию, мы снова сблизились. До тех пор пока мой отец не решил с этим завязать.
– Инициацию? Ты имеешь в виду, что ты?..
Он смотрит на меня через плечо, а затем полностью поворачивается ко мне лицом, опираясь на одну из стоек моей кровати.
– Я уверен, что ты знаешь о процессе инициации.
Я краснею.
– Да… сколько тебе было лет?
– Тринадцать. – Он внимательно наблюдает за моей реакцией. – Я думаю, ты знаешь, что происходит после…
– Твое первое убийство? – быстро спрашиваю я.
Я уже знаю ответ, поэтому отвожу от него взгляд и смотрю в стену.
– Ответить честно? – мягко спрашивает он.
Я снова смотрю ему в глаза.
– Конечно.
– Тогда нет, это было не первое мое убийство.
Я глубоко вдыхаю.
– Ну ладно.
– Ладно? – Он смеется, качая головой и прикусывая нижнюю губу. – Я говорю, что убил человека, когда мне было меньше тринадцати, а ты отвечаешь: «Ладно»? Как будто это самая обыденная вещь на свете?
Он смотрит на меня со смесью благоговения и гнева во взгляде.
– Ну, – отвечаю, – в нашем мире это естественно.
– Верно, – соглашается он.
– Так что с твоим отцом? Он заставил тебя ее убить?
Я стараюсь быть осторожной, и мне, наверное, следовало бы подобрать слово поделикатнее, но мне нужны прямые ответы, а чтобы получить прямые ответы, нужно задавать прямые вопросы. Не оставить ему шанса уйти от темы.
Его челюсть сжимается.
– Что-то вроде того.
Я вижу, что это щекотливая тема, и, с учетом того, что Бишоп не любит откровенничать, я не хочу на него давить. Кроме того, было бы нечестно использовать его обещание не лгать, чтобы вытянуть из него ответы.
Улыбаясь, я качаю головой.
– Голоден?
От неожиданности он на меня огрызается:
– Что? Ты не собираешься вытянуть из меня все ответы?
Я пожимаю плечами, вставая с кровати.
– Нет, полагаю, что если буду слишком сильно давить, то ты все равно ничего не скажешь, и, кроме того, я проголодалась.
В кармане звенит телефон, и я вытаскиваю его, обнаруживая сообщение от Татум.
Татум – Ты дома?
Я – Ага.
Татум – Я скоро приеду.
Я бросаю телефон обратно на кровать, и Бишоп смотрит на него, а потом снова на меня.
– Это была Татум, – отвечаю я на его молчаливый вопрос. – Она скоро приедет.
Он смеется, вставая с кровати и потягиваясь.
– Я