Стаут (ЛП) - Джорджия Кейтс
- Нет, - Портер смотрит на дверь, а затем на меня. - И тебе нужно заткнуться нахуй, братан. Любой, кто проходит мимо твоего кабинета, может услышать тебя. Доложит Скотту, и он убьет меня.
Я не верю ему.
- Тогда тебе лучше закрыть дверь, потому что я еще не закончил.
Портер захлопывает дверь и закрывает ее.
- Ты хочешь, чтобы Фрэнки была твоим помощником? Хорошо. Нанимай её. Хочешь её в качестве сексуальной партнерши? Хорошо. Трахай её. Но не позволяй этому стать проблемой для Ловибонда.
- Нет никаких проблем.
Это звучит скорее как признание, чем отрицание.
- Хорошо. Потому что боссы, которые трахают двадцатилетних сотрудников, иногда попадают в опасные ситуации. Особенно, когда у упомянутой двадцатилетней есть отец, также работающий в той же компании. Мы понимаем друг друга?
- Поверь мне, Стаут. Я понимаю.
Не уверен, что это так. Как и большинство отцов, наверняка, Скотт все еще видит Фрэнки своей маленькой девочкой. Он может быть не рад, что ее трахает ее босс, мужчина почти на десять лет старше ее.
- Не выводи Скотта из себя. Он хороший заведующий складом. Мне бы не хотелось его заменять, потому что он сядет в тюрьму за твое убийство.
- Я не тупой ублюдок.
- Ты не сможешь помочь себе. Ты будешь глупым ублюдком, потому что это то, что киска делает с мужчинами. Это превращает их в тупых ублюдков. И это еще более верно, когда киска привязана к женщине, которую ты любишь.
- Не тебе читать мне лекции. У твоей Аделин такая киска, что ты не можешь смотреть прямо.
- Не отрицаю этого. Я раб ее киски. Но на этом все не заканчивается. Я так сильно влюбился в нее.
Голова Портера дергается вверх с опущенной позиции. Его глаза расширяются. Он открывает рот, но ни слова не выходит.
- Я чертовски люблю эту женщину.
Портер проводит рукой по подбородку.
- Черт, Стаут. Не ожидал, что ты это скажешь.
Это правда, так зачем отрицать это? Мягкий стук в дверь мешает мне полностью признать как сильно я люблю Аделин.
- Да, входите.
Лоури просовывает голову в дверной проем и видит Портера.
- Занят? Хочешь я зайду позже?
- Ты решил?
- Да.
- Тогда думаю, что мы закончили.
Я полностью доверяю решению Портера. Он не поставил бы под угрозу Ловибонд за кусок задницы. Но я не уверен, что он рассматривал деловую сторону найма ее на полный рабочий день или свои обязанности как ее непосредственного начальника.
- Не забудь зайти и сказать Молли, чтобы она изменила статус Фрэнки на полный рабочий день, чтобы ей начислили новую зарплату в первой половине месяца.
- Хорошо.
Лоури ждет, когда Портер что-нибудь скажет.
- Фрэнки дали работу штатного дизайнера?
Я совершенно забыл, что эта должность также включает дизайн и маркетинг BCC.
- Черт, извини. Я даже не подумал обсудить это с тобой. Моя вина.
- Должно быть она хорошо справляется с работой. Иначе ты бы не нанял её.
- Ты видела ее лейбл для Winter Lager?
- Нет.
Я достаю дизайн Фрэнки и передаю Лоури.
- Напоминает мне Тэпа.
- О, Боже мой. Словно его копия. Он подумает, что это смешно.
- Должность в художественном отделе. Она будет под ним, поэтому я подумал, что он имеет право выбора. И он хочет, чтобы она её получила.
- Думаю, мы оба знаем, чего он хочет от неё. И ее папа будет зол, когда узнает.
- Тогда Скотту, вероятно, нужно готовиться к дерьму.
Лоури поднимает бровь.
- Они уже спят вместе?
- Он отрицал всё.
Но как по мне, так это всё ерунда. Портер - мой лучший друг. Он забывает, что я могу сказать, когда он врет.
- Знаешь что, Олли? Это не наша забота. Портер взрослый человек и прекрасно понимает, что делает.
- Оказывается, я был довольно неправ в последний раз, когда пытался судить о чужих отношениях, поэтому я, вероятно, должен сделать себе одолжение и отступить.
- Именно. И кто знает? Одна Фрэнки.
- Возможно.
Двадцать гребаный-один год. Совершеннолетняя. Уже взрослая, но черт. Для меня она до сих пор ребенок. И для Портера тоже.
Что будет, если все пойдет плохо? Что произойдет, когда Скотт узнает? А он узнает. Это неизбежно. Блядь. Портер - его работодатель. Ловибонд пойдет ко дну без хорошего заведующего складом. Он нам нужен. И ему нужна работа. Ему нужно содержать семью. У него есть еще дети, кроме Фрэнки.
- Хорошо. Так какие у нас планы для Аделин?
- Я отвезу ее в Саванну на продолжительные выходные. Мне нужно, чтобы ты помогла мне организовать романтический отдых.
- О, весело. Вам нужно остановиться в The Bohemian. Отличное место для отельного секса.
Не уверен, что мне нужно было знать это от моей сестры.
- А также заказать ужин при свечах в винном погребе в Olde Pink House. Я могу могу договориться. Как на счет лошади и кареты?
- Давай оставим лошадь и карету на другой раз.
- Хорошая идея. Она может подумать, что ты сделаешь ей предложение.
Глаза Лоури округляются.
- Ты подумываешь попросить ее выйти за тебя замуж? Так вот для чего эта поездка?
- Нет. На прошлой неделе я впервые сказал, что люблю её.
- Ооу. Мой младший брат влюблен.
Она вздыхает и кладет руки на сердце.
- Заткнись, Лоури.
- Не будь таким, Олли. Я думаю это замечательно. Я обожаю Аделин. Как и мама с папой. Думаю, из нее выйдет отличная жена.
Однажды я думал, что готов жениться. Но оказалось, что единственная женщина, которой я доверял всем сердцем, предала меня.
- Не уверен, что когда-нибудь смогу позволить себе снова быть таким уязвимым.
- Ты сказал, что никогда больше не полюбишь, но посмотри на себя. Мы сидим здесь и планируем романтический отдых, потому что ты любишь Аделин.
- Я действительно люблю ее, но брак - это очень важно.
- Это ты мне говоришь, что брак - это очень важно?
Лоури смотрит на меня с лицом "Ты что шутишь?"
- Хорошо. Глупо было так говорить.
- Быть замужем - это замечательно. Мы с Брю так счастливы. Было бы ужасно упустить шанс на эту совместную жизнь, потому что он был разочарован первым браком и не позволил себе снова быть уязвимым.
Лоури и Тэп настолько идеальная пара,