Kniga-Online.club

Цена его ревности. Книга 2 - Лана Мур

Читать бесплатно Цена его ревности. Книга 2 - Лана Мур. Жанр: Современные любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
упрямиться уже не оставалось, да и пренебречь помолвкой Айрин Вика не могла.

— Когда найдете сумку, привезите ее… — Ракеш назвал адрес ювелирного магазина и сбросил звонок. — Пойдем, — галантно пригласил подозрительно послушную Вику.

— Минутку, — она сняла трубку и спросила у Санджея разрешение уйти, не уточняя куда и с кем, и тут же получила его от обеспокоенного ее состоянием будущего родственника.

Глава 40. Капкан

— Почему ты не позволил мне уйти, ведь с моим уходом у тебя будет гораздо меньше проблем и забот, — задала Вика мучающий ее вопрос, когда они уже ехали на втором внедорожнике в ювелирный салон.

— Нет, не меньше. Ты уже должна была понять, насколько занимаемое тобой место ответственно, что на него нельзя брать кого попало. Надеюсь, вопрос увольнением закрыт? — Ракеш покосился на Вику.

— Да, пока не приедет Лалит, — ответила она, а Раджа усмехнулся — уж что-что, а ее упрямство не даст ему скучать.

Остаток дороги Вика пыталась расслабиться, откинувшись на мягкую кожу сиденья, а Ракеш не мешал, любуясь на то, как в полумраке ее кожа светиться белым перламутром.

— Вика, приехали, — пробуждая от дремы, Ракеш мягко тронул ее за плечо.

Он вышел сам и помог выбраться из высокой машины Вике. Когда вошли в салон, их окружили щебечущие девушки-консультанты.

— Господин Радж, давно вас не было, мы уж было подумали, что наш ассортимент вас не устроил. Прошу вас, пройдемте, покажем наши новинки.

— Не стоит, мы останемся здесь, а то, в прошлый раз, девушке стало там нехорошо. Принесите украшения, подходящие для невесты. Свадебное сари будет белым с коричневой вышивкой.

— Посмотрите вот это, — предложили девушки и принесли гарнитур из прозрачно-коричневых цирконов и бриллиантов.

Основным элементом украшения был крупный, круглый, граненый циркон, окруженный плотным кольцом мелких круглых бриллиантов, за этим кольцом шел, уже разреженный, ряд таких же мелких цирконов, а затем еще один разреженный ряд бриллиантиков. Ракеш надел Вике на голову украшение, поместив основной элемент, с которого свисали каплевидные бриллианты и цирконы, посредине лба на уровне роста волос и, уложив вокруг головы, закрепил на затылке четыре (по две с каждой стороны) нити, состоящие из парных бриллиантовых листочков. Девушка мужественно терпела прикосновения рук, которые совсем недавно ее обнимали и красивыми очертаниями которых она любовалась, а ко всему этому, ее снова начал окутывать горьковатый запах.

Следующей наступила очередь серёг.

— Сама снимешь свои серьги или снять мне? — спросил Ракеш, а Вика, затравленно глянув на него, вытащила из ушей полукольца.

— Я сама могу надеть. Давай сюда, — протянула за украшением раскрытую ладонь.

— Стой смирно. Мне это сделать проще чем тебе. Не переживай, я не сделаю тебе больно, — сказал Ракеш и склонился к шее Вики, продевая в маленькую и нежную мочку тяжелое украшение, состоящее в верхней части из того же крупного циркона в окружении мелких бриллиантов и спускающегося на плечо главного элемента всего комплекта, так же оканчивающееся капельками цирконов и бриллиантов. Пальцы Раджа скользили по высокой нежной шее, располагая сережку так, чтобы она легла, как положено, и едва сдерживался, чтобы не последовать за пальцами и губами и не провести ими по жилке, бешено бьющейся под тонкой нежной кожей.

Вика прикрыла глаза. Она старалась сосредоточится на процессе выбора украшений для сестры, а не на легких и нежных прикосновениях, каждое из которых, как будто задевало внутри нее отдельную струнку и заставляло эту струнку вибрировать. Вика чувствовала себя музыкальным инструментом, ожившим под умелыми руками музыканта, и внутри начала зарождаться нежная и тягуче-приятная мелодия.

— Вика, тебе нехорошо? — обеспокоенно спросил Ракеш, закончив с сережкой и переведя взгляд на лицо Вики, чем прервал слышимую только ей музыку.

Вика открыла глаза и сморгнула наваждение.

— Нет, все в порядке, — слегка нетвердо ответила она. — Мы все будем примерять?

— Разумеется. Надо же посмотреть, как будет смотреться весь комплект. Потерпи еще немного, — обеспокоенный недавним обмороком и думая о том, как бы ее побыстрее покормить, Ракеш объяснил себе потерянный вид Вики ее слабостью.

Он повторил процедуру и со второй сережкой, снова возобновляя тягучую мелодию. Дошла очередь и до колье — все те же основные элементы, собранные ромбом, верхний укол которого лежал на шее, а нижний спускался к ложбинке груди, скрытой сейчас глухим лифом. Основные элементы в средине ромба соединяла деталь из верхний части сережек. Всю нижнюю его часть украшали перемежающиеся каплевидные цирконы и бриллианты, а на шее колье крепилось такими же нитями из парных листочков, как и украшение для головы. Застегнуть колье, стало нелегким испытанием для Ракеша. Стройная шейка со впадинкой в основании головы, так и тянула прикоснуться к себе, атласно поблескивающая спина сводила с ума, хотелось освободить ее от перекрещивающихся бретелек, снова почувствовать под руками ее хрупкость и нежность, скользнуть под изящными руками и привлечь к себе девушку…. Но они были в магазине, и Вика не могла долго продержаться без еды, поэтому, поскорее застегнув замочек колье, Ракеш обошел Вику, чтобы посмотреть, как выглядит все вместе. Несмотря на то, что цвет камней не подходил к цвету платья, Вика была сказочно хороша — украшение на голове подчеркивало красивый разлет темных бровей, длинные серьги и колье — высокую грациозную шею, если бы еще и лиф не был таким закрытым, то вид бы был совсем сногсшибательным, но Ракешу хватило и того что увидел. И он, пожалуй, был рад, что на поганке закрытое платье.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍— Еще браслет, — продавщица протянула браслет из основного элемента, соединенный двумя ниточками из листочков, с кольцом из его же центральной части.

— Да, конечно, — отозвался Ракеш. Он надел кольцо на палец Вики и, не желая себя искушать, поспешно застегнул замочек. — Смотри, — развернул ее к большому зеркалу. — По-моему, идеально подойдет Айрин.

Вика равнодушно смотрела на свое отражение — камни сверкали и переливались всеми гранями под резким галогеновым светом. Но ее не трогало их великолепие. Хотелось только поскорее снять эту тяжесть, которая душила и оттягивала уши, и покинуть ювелирный салон с его гнетущей атмосферой дорогих металлов и камней.

— Да, на сестре они будут смотреться чудесно, а теплый коньячный цвет камней оттенит цвет ее глаз, — Вика уже начала вынимать серьги из ушей, как ее остановил Ракеш.

— Подожди, я сам. Мы берем этот комплект, — обратился он к продавщицам. — А пока принесите украшения для сестры невесты. Цвет ее ленге чоли — сине-зеленый.

— Мне ничего не надо, — возразила Вика, — Я надену свои украшения.

— А это не для тебя, а для свадьбы брата. Сестра невесты не

Перейти на страницу:

Лана Мур читать все книги автора по порядку

Лана Мур - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Цена его ревности. Книга 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Цена его ревности. Книга 2, автор: Лана Мур. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*