Стелла Уайтлоу - Небес темнее не бывает
Тетя Сара задержалась в зале, беседуя с членами совета. Молодая женщина слышала их голоса, приглушенные и встревоженные.
— Правильно я сделала, что приехала, — заметила пожилая дама, присоединяясь к Лиссе. — Наверное, мне следует бывать в Арнольд-плейс чаще. Ну что ж, дорогая, вас приняли, приняли с распростертыми объятиями. Нам нужна молодая трезвая головка вроде вашей. Вам разрешено делать все необходимое, чтобы поддерживать «Консолидейтед» на плаву, а остальные члены совета поклялись помогать вам по мере надобности. Но всех тревожит одно: где Джет и что с ним случилось?
За последнюю неделю тетя Сара изрядно постарела. Прежде она казалась здоровой и крепкой, хотя и немножко не от мира сего, а теперь лицо избороздили новые морщины, под глазами пролегли темные круги от недосыпания. Только маленькой Бетани удавалось хоть немножко рассеять тревогу бедняжки. Сара ждала известий о Джете — и панически боялась новостей. А вдруг скажут, что брат ее мертв?
— А еще мы решили, что пора поставить в известность полицию. Они наведут справки по всему миру, а нам это не под силу.
— Согласна, — выдохнула Лисса с облегчением. — Хотите, я свяжусь со Скотленд-Ярдом?
— О да, конечно. Представьтесь им как нареченная мистера Арнольда. Помните вечеринку с шампанским? Это все чистая правда. В любом случае, я с полицией общаться не могу. У меня в голове и без того полная каша.
Лисса оставила тетю Сару в том самом магазине на Виктория-стрит, что некогда обслуживал преимущественно офицеров, и отправилась в Скотленд-Ярд, что находился тут же поблизости. Полицейский, к которому обратилась молодая женщина, оказался внимателен и услужлив. Он подробно записал ее показания, в которые включил известные ей сведения о лицах, с которыми мог встречаться Джет за океаном.
— Полагаю, вы обыскали дом и парк? — поинтересовался он. — Большинство пропавших без вести обнаруживают неподалеку от дома.
Лисса побледнела и судорожно схватилась за сумочку, ногти впились в кожу. Ей вдруг представилось бездыханное тело Джета, покачивающееся на поверхности озера, лицом вниз…
— Простите, мисс. Я должен был спросить.
— Мы обыщем дом и парк, но я уверена, что Джет не там. Если бы его заманили в ловушку, он бы как-нибудь выбрался. Он изобретательный и очень сильный. Вот почему исчезновение его кажется таким странным, таким невероятным…
— Мы свяжемся с вами, как только узнаем что-нибудь новое.
Лисса стояла на тротуаре, мимо проносились машины, шум и выхлопные газы обволакивали ее плотной завесой. Ей не просто нужны новости, ей нужен сам Джет, чтобы как по волшебству оказался рядом, чтобы привлек ее к себе, осыпал поцелуями, воспламенил душу. Ей без него так холодно, холодно и ужасно одиноко… Как жить одной? Нет, она не справится!
Молодая женщина заставила себя вернуться на грешную землю, к Бетани, и к тете Саре, и ко всем, кто от нее теперь зависит. Придется превратиться в стальной трос, на котором повиснут все кому не лень. Лисса снова заставила себя взглянуть на полуденный мир без страха. Что-то он ей готовит?
Странно было просыпаться в Холлоу-хаус и знать, что теперь это ее дом. Лисса перекатилась на бок и посмотрела в окно, разглядывая сплетения ветвей. В комнате с задернутыми шторами молодая женщина всегда испытывала приступ клаустрофобии и поэтому никогда не занавешивала окон в спальне, чтобы, пробудясь, тотчас же увидеть окружающий ее мир.
Вошла Бетани, осторожно неся двумя руками чашку чая. Поставив ее на столик у кровати, она облегченно вздохнула. Затем забралась в кровать и уютно свернулась клубочком.
— Ночью приходила красивая леди, она стояла у моей кроватки, — сообщила девочка.
— Красивая леди? — повторила Лисса не вслушиваясь.
— Да. На ней было летнее платьице в синий цветочек. Она все время улыбалась.
— Это тебе приснилось, — предположила Лисса, гладя мягкие волосы девочки, вдыхая аромат шампуня. — Или это твой ангел-хранитель.
— Мой ангел-хранитель, — решила Бетани. — Вот кто это был. Думаешь, она снова придет?
— Конечно.
Еще более странно было занимать законное место Джета на подземной автостоянке под Арнольд-плейс. Лиссин видавший виды «БВМ» по сравнению с другими автомобилями выглядел сущим ископаемым. Надо сказать Амосу, чтобы в выходные помыл и надраил хорошенько машину, а то очень уж элитная компания подобралась, даже неловко. Сибил вручила Лиссе ключи от всего на свете — от шлагбаума на стоянке, от лифта, от офисной гостиной, от личного туалета. Ключ от сейфа Лисса немедленно отвергла.
— Не хочу. Да он мне и не понадобится. Финансовая сторона не в моей компетенции.
— Совет постановил оплачивать вам накладные расходы, — решительно объявила Сибил. — Еще не хватало, чтобы у вас кончился бензин или сел аккумулятор.
Молодая женщина искоса взглянула на секретаршу. Интересно, знает ли Сибил про тот дурацкий эпизод, когда после съемок на полустанке у Лиссы не завелась машина? И она тут же представила, как Джет доверительно рассказывает о ней, вспоминает о ночном вторжении в Холлоу-хаус… Вряд ли… Джет не станет трепать языком, нет. Он хранит ее образ в сердце.
Мэтью ждал в приемной, разозленный до предела.
— Вот мне ключа почему-то не дали, — пожаловался он.
— Ты же сказал, что уезжаешь в Штаты, — отозвалась Лисса, проходя мимо него прямо к личному лифту Арнольда-старшего. Мэтью последовал за ней.
— Значит, мои планы изменились. Я останусь до следующей недели. Я тут встретил старых друзей… — Юноша многозначительно помолчал, давая понять, что этих людей он знал до того, как познакомился с Лиссой. — Меня пригласили в гости на уик-энд в Дорсет. Там есть лошади, мне уже обещали верховую прогулку…
— Я и не знала, что ты ездишь верхом.
— Ты много чего обо мне и знала.
Снова оскорбительный намек: дескать, прошлая моя жизнь тебя не касается. Лисса безразлично пожала плечами. Мэтью ведет себя как ребенок, но если он и впрямь до сих пор переживает из-за их разрыва, то манеру поведения выбрал не самую удачную.
— Я бы хотел воспользоваться телефоном… и чтобы мне не мешали, — холодно потребовал он.
— Разумеется, — согласилась Лисса. — Мне нужно повидаться с Сибил. И сбавь тон, пожалуйста. Общаться мы можем вполне нормально, как воспитанные люди. А насмешничать тебе не к лицу.
— Бог ты мой, женщина, изволь немедленно извиниться! — Мэтью захлебывался словами. — Ты, конечно, обвела вокруг пальца совет директоров, втерлась в доверие к тете Саре, но мне ты мозги не запудришь! Я тебя знаю… развратная интриганка…
— С меня довольно! — возмутилась Лисса. — Когда ты наконец повзрослеешь? Я не стану слушать этот детский вздор. Ты либо безнадежно наивен, либо не желаешь считаться ни с чьим мнением, кроме своего собственного. О, Джет отлично знает, что стоит за твоими светскими манерами. Дунь — и нет их! Он заставил тебя показать истинное свое лицо!