Kniga-Online.club

Юлия Григорьева - Чужими руками

Читать бесплатно Юлия Григорьева - Чужими руками. Жанр: Современные любовные романы издательство АСТ, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я не сомневаюсь, что в скором времени у владелицы „Горного орла“ появятся серьезные проблемы. Это может проявиться в следующем:

–  значительная нехватка или даже полное отсутствие оборотных средств;

–  проблемы с выплатой кредитов и/или получением новых;

–  невозможность поддержания отеля в пригодном для приема гостей состоянии;

–  значительное уменьшение или полное отсутствие гостей.

Не исключаю, что закономерным результатом неудач с ведением бизнеса может стать достоверная информация о намерении владелицы объявить себя банкротом или продать отель.

Как только вы убедитесь, что одно или несколько из перечисленных выше условий стали реальностью, а следовательно, проблемы у владелицы „Горного орла“ имеются и приобретают необратимый характер, прошу вас передать ей прилагаемый к данному поручению конверт.

В случае, если в течение трех лет с момента получения вами данного конверта перечисленные выше проблемы у владелицы отеля „Горный орел“ не возникнут или, наоборот, в бизнесе появится устойчивая положительная динамика, вам следует уничтожить данный конверт, не вскрывая его, путем сожжения.

С уважением, Лиз Штейнбах».

На записке стоит незамысловатая подпись моей сестры. И дата. Припоминаю события минувшего года и понимаю, что записка составлена за несколько дней до приезда Лизки в Петербург.

Беру в руки толстый конверт. Обыкновенная бумага. На конверте – никаких надписей. Как нет почтовых штампов и марок.

На втором конверте тоже сопроводительная записка. Она намного короче первой:

...

«Уважаемый герр Хольцман! Прошу Вас приложить данный конверт к тому, что я передала Вам ранее. При возникновении оговоренных мною условий второй конверт следует передать владелице отеля „Горный орел“ вместе с первым. Или уничтожить вместе с первым при тех же обстоятельствах.

С уважением, Лиз Штейнбах».

Снова Лизкина подпись. И дата. Когда я увидела ее, моя кожа мгновенно покрылась пупырышками. Вторая записка составлена в день нашей с ней встречи! Хватаю второй конверт. Он тонкий. На нем Лизкиной рукой написан адрес конторы герра Хольцмана. На марке с изображением Триумфальных ворот – круглый штамп почты России. Отчетливо читается дата. Все верно! Лизка отправила второй конверт по почте в день своей смерти!

Это уже похоже на мистику! Перед тем как уехать в Россию, Лизка дает Хольцману какое-то поручение. В Питере она что-то добавляет к нему. Причем в самый последний день своей жизни! Не означает ли это, что добавление имеет какое-то отношение ко мне? Как? Каким образом? Ведь письма адресованы владелице «Горного орла». Что, Лизка перед отъездом в Питер знала, что больше не будет хозяйкой отеля? А в Питере окончательно убедилась в этом? Что она могла знать такое, о чем я ни тогда, ни сейчас не догадываюсь?

Мучиться неведением больше нет сил. Рву толстый конверт. Достаю из него несколько сложенных пополам листов. Все с обеих сторон заполнены отпечатанным на принтере текстом.

Я начинаю читать.

Глава 21

...

«Здравствуй, Зоя! Сестра моя родная и единственная.

С первых же слов я вынуждена писать не то, что хочу. Мое „здравствуй“ вовсе не означает, что я желаю тебе доброго здоровья. Не могу я желать тебе ни здоровья, ни счастья, ни долгих лет жизни. Но чем заменить столь привычное „здравствуй“? Написать дружески-панибратское „привет“? Тем более не подходит! Начать с официального „уважаемая“? Вообще ни в какие ворота. Начать с какой-то грубости? Оскорбления? Не хочется. Я и в тексте постараюсь избежать всего, что может заставить тебя выбросить письмо, не дочитав его до конца. А мне важно, чтобы ты дочитала. Чтобы ты поняла, в какую ловушку попала. И кто ответствен за то, что ты оказалась в сегодняшнем положении. Мне греет душу мысль, что ты, читая эти строки, страдаешь. Потому что ты заслужила те муки безысходности, которые получила в ответ на свои корысть, бессердечие, злобу и подлость. Но пора переходить к сути.

Раз ты читаешь это письмо – значит, меня нет в живых. Ни на одну секунду не сомневаюсь в порядочности и добросовестности моего адвоката. Итак, письмо в твоих руках. Значит, мое предположение сбылось. Ты не стала счастливой. Ты наказана за все, что совершила в этой жизни. И теперь узнай правду: наказало тебя не Провидение. Не Бог. Не Случай. Тебя наказала я. Мой план мести состоялся.

Ты держишь это письмо в руках. Читаешь. Это означает, что тебе сейчас очень и очень плохо. У тебя ничего не осталось в России: ни друзей, ни жилья, ни работы, ни денег. Все, что ты приобрела самым постыдным, подлым и преступным способом, – не пошло тебе впрок. Ты разорена. Твой любовник, ставший мужем, мечтает о том, чтобы бросить тебя. Или, я очень на это надеюсь, убить. Чтобы завладеть остатками того, что принесла тебе моя смерть. Ты не просто страдаешь. Ты стонешь от боли! Не физической. От душевной боли. От того, что твоя еще молодая жизнь уже превратилась в ничто. Что вся твоя изощренная хитрость, все твое коварство, подлость, злоба – все худшее, что только есть на Земле, – не принесли тебе удачи. Ты грызешь ногти от отчаяния! Ты скрипишь зубами от бессилия! Но ничего уже не изменить! Ты обречена на нищету. На прозябание. И если твой муж решится тебя убить, это будет проявлением милости со стороны судьбы к твоей никчемной жизни.

И все это устроила тебе я!

Читай и содрогайся от мысли, как я провела тебя!

Когда ты подло и коварно поломала мою судьбу – я была в отчаянии. В один миг ты убила во мне веру в любовь и доброту, в справедливость, честь, порядочность. Мне пришлось уйти из родного дома. Уйти никуда. Фактически – на улицу.

Это было именно то, на что ты и рассчитывала. Ведь мы с тобой слишком хорошо знаем друг друга. Хотя и здесь слова „друг друга“ – неприемлемы. Какой же ты мне друг, если смогла так поступить со мной?

Не лучше оказался и мой неверный возлюбленный. Поддавшись твоим чарам, он даже не подумал, на какие страдания обрек свою преданную невесту.

Как я жила после того, как оказалась на улице, – не стану рассказывать. К счастью, это продолжалось недолго. Моя институтская подруга, которая искала себе жениха-иностранца, попросила у меня разрешения вывесить на своей страничке не свою, а мою фотографию. Известный трюк, на который пускаются многие охотницы за женихами, которым не хватает уверенности в собственной привлекательности. Она тоже считала, что не фотогенична. И верила, что моя фотография заинтересует мужчин больше, чем ее собственная. А еще она верила, что если жених найдется, то к тому времени, когда они встретятся, она в переписке успеет доказать, что у нее столько достоинств, что это не обман, а всего лишь маленькая и безобидная женская хитрость. Я согласилась, даже не думая о последствиях. Но вскоре подруга сказала мне, что среди претендентов на ее руку и сердце есть австриец, который ей совсем не нравится. И если я хочу, то могу с ним пообщаться. Я согласилась без всякой мысли. Просто так.

Перейти на страницу:

Юлия Григорьева читать все книги автора по порядку

Юлия Григорьева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Чужими руками отзывы

Отзывы читателей о книге Чужими руками, автор: Юлия Григорьева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*