Отшельник - Мишель Хёрд
— Мы беременны? — спросил Доминик, выглядя ошарашенным.
Я бросаюсь к нему с криком: — У нас будет ребенок! —
Его руки обхватывают меня, и он прижимает меня к своей груди. Мы обнимаем друг друга дольше всего, и когда он говорит, его голос хриплый от эмоций.
— Я собираюсь стать отцом. —
Он притягивает меня к себе и крепко целует, а затем смотрит в мои глаза, и когда я вижу, что в них блестят непролитые слезы, мое сердце наполняется такой любовью, что может просто разорваться.
— Спасибо, Грейс. — Он закрывает мое лицо руками и нежно целует меня. — Большое спасибо за то, что ты стала матерью моего ребенка. —
Чувствуя себя совершенно подавленной, я могу только прошептать: — У нас будет ребенок. —
ДОМИНИК
Когда мы возвращаемся домой, мне требуется больше терпения, чем у меня есть, чтобы распаковать все, что мы купили для предстоящей зимы.
Время от времени Грейс останавливается, чтобы с трепетом взглянуть на свой живот.
Я достаю из кармана мобильный телефон, и когда она снова останавливается, положив руку на живот, я делаю снимок, потому что этот момент я никогда не хочу забыть.
Моя жена носит нашего ребенка.
Джебат. Я никогда не видел более прекрасного видения.
Она поднимает взгляд, и на ее лице расплывается потрясающая улыбка. — Я собираюсь стать матерью. —
— Удивительная, — добавляю я, идя к ней.
Мне хочется все время держать ее на руках, и я не могу удержаться, чтобы не прижать ее к своей груди.
Оглядывая окрестности, я начинаю понимать все опасности, связанные с воспитанием ребенка здесь.
— Нам придется переехать, — пробормотал я.
— Что? Нет! —
Глядя на Грейс, я говорю: — Ближайшая больница находится в двух часах езды. Если во время твоей беременности что-то пойдет не так и эти два часа могли бы изменить ситуацию, я никогда себе этого не прощу. — Я качаю головой. — А зимы там суровые. —
— Но это наш дом, — возражает она.
— Нет. Это просто дом, moja láska. Ты — мой дом, а я — твой. — Мои мысли бегут со скоростью километра в минуту, и тут мне в голову приходит идея. — А что ты думаешь о Чили? Если вдруг постучится беда, мы будем недалеко от острова и Сантьяго. —
Пока она раздумывает, я добавляю: — Мы можем остаться на острове, пока наш ребенок не будет готов к школе, и только потом переехать в Чили. —
— Остров очень красивый, — размышляет она.
— Я хочу, чтобы ты была в безопасности, Грейс. Здесь у меня будет нервный срыв. Особенно если нас занесет снегом. —
— Хорошо, — пробормотала она. — Но этот дом останется у нас. —
— Конечно. Мы сможем проводить здесь отпуск, когда ты родишь ребенка. —
Она прижимается щекой к моей груди и смотрит на дом, где мы научились любить друг друга без всяких условий.
Ее голос напряжен, когда она шепчет: — Здесь я исцелилась и стала счастливой. —
Я целую ее макушку и, проводя рукой по ее спине, говорю: — Гора всегда будет нашим убежищем. —
Мы стоим еще немного, прежде чем я отпускаю Грейс, чтобы отнести остальную часть нашего груза в дом.
— Если мы переезжаем до зимы, значит, мы купили все эти припасы просто так, — говорит она, беря одну из легких сумок.
— Как только мы решим, где поселиться, мы возьмем все это с собой, — говорю я, когда мы снова поднимаемся на холм. — То, что мы переезжаем, не означает, что наш распорядок дня изменится. —
— Раз отшельник, то всегда отшельник, — хихикает она рядом со мной. Мгновение спустя она говорит: — Если мы переедем на остров, мне понадобится больше бикини. —
Моя голова поворачивается в ее сторону. — Нет, не будешь. —
Она смотрит на меня. — У меня есть только одна, и я даже не уверена, что она еще подходит. —
— Ты не наденешь бикини, — ворчу я. — Никогда. —
Ее глаза встречаются с моими, и в следующую секунду по ее лицу расплывается ухмылка. — А что, если я пообещаю надевать бикини только в твоем присутствии? —
Я снова смотрю на дорожку. — Тогда ты можешь носить его каждый день. —
Она ударяется плечом о мою руку и хихикает. — Ты неисправим. —
Мы входим в дом и несем сумки на кухню, где ставим их на стол.
— Может, не будем сообщать Эвинке хорошие новости? Я бы хотела сделать это лично, чтобы мы могли увидеть ее лицо. —
Я киваю. — Конечно. Я не против. —
— Вы хотите сына или дочь? — спрашивает Грейс, когда мы начинаем распаковывать вещи.
Ставя банки с фасолью на полку, я отвечаю: — Пока наш ребенок здоров, мне все равно. Конечно, было бы здорово иметь по одной штуке. —
Она следит за мной, пока я несу большой мешок муки в кладовку, а потом восклицает: — Боже мой, мы будем украшать детскую! —
— Да, — соглашаюсь я, ухмыляясь, когда прохожу мимо нее, чтобы взять пакет с сахаром. — Мы можем украсить стену маленькими пистолетами и гранатами. —
Она разражается смехом. — Голубые для мальчика и пи-пи. —
Я выхожу из кладовки и, увидев хмурое лицо Грейс, спешу к ней.
Положив одну руку ей на плечо, а другую — на живот, я спрашиваю: — Что случилось? Болит? —
Она качает головой, и ее голос напрягается, когда она говорит: — Я ненавижу розовый. Я никогда не думала, что это будет иметь значение до сегодняшнего дня. —
— Это просто цвет, Милачик. —
Она откидывает голову назад, и ее глаза встречаются с моими. — Он заставлял меня носить розовое каждый день. —
Давненько Мэллон не появлялся, и это вызывает у меня адскую волну ярости.
Если бы у меня было одно желание, я бы вернул этого ублюдка к жизни, чтобы помучить его.
Темнота и жажда мести сквозит в моем голосе, когда я говорю: — Тогда в нашем доме никогда не будет розового цвета. —
— Это было бы несправедливо по отношению к нашей дочери. Это может оказаться ее любимым цветом, — пробормотала Грейс. — Я просто не хочу вспоминать о нем каждый раз, когда вижу что-то розовое. —
— Может быть, если мы будем ассоциировать этот цвет с радостными вещами, это изменит ваше отношение к нему, — говорю я. — Маленькие розовые зайчики.