Kniga-Online.club

Я буду первым (СИ) - Натали Лав

Читать бесплатно Я буду первым (СИ) - Натали Лав. Жанр: Современные любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
себе.

— Я очень нервничал, когда ехал сюда. Увидел тебя, и все вылетело из головы. Какие там вещи! Я так боялся, что ты сделала аборт! Ни о чем другом думать не мог. Лен, поверь мне. Это не специально.

И я верю. Может, напрасно.

— Карты заблокируй. Я стажировку прохожу у профессора. У него много знакомых в полиции. Наверное, надо позвонить. Погоди! А такси где ты взял?

— Поймал возле аэропорта.

Да уж. Это вряд ли чем поможет.

Пока Платон ковыряется в телефоне, я звоню синьору Фернандесу. Мне немного неудобно, но Платону необходим паспорт. Он в стране, гражданином которой не является, и ухитрился оказаться без документов.

Профессор отвечает на мой звонок, я объясняю ему произошедшее. Он уточняет, помнит ли мой гость номер автомобиля. Тот, к счастью, помнит часть номера. Однако, Фернандес сам сейчас в аэропорту. Он торопится, быстро говорит мне, что ко мне приедет Матео и поможет.

Я же прихожу в некоторое замешательство.

Матео — это сын Алехандро Фернандеса. Который за мной ухаживает. А у меня здесь отец моего ребенка. В одном полотенце. С уточками.

Что делать-то?

— Ну, что там? — Платон смотрит на меня вопросительно.

— Одежда твоя где? — у меня в голове проясняется.

— В стирке.

Блин, я уже забыла, какой он. Везде, как у себя дома.

Я выхожу из ступора и иду в спальню родителей. Пусть простит меня великий и ужасный господин Давлатов. Видимо мне придется одолжить его одежду. У того везде порядок. Новые вещи лежат отдельно, они постираны и выглажены. Сергей и Платон примерно одного роста, только Давлатов более объемный, что ли. Беру трусы, шорты и футболку, возвращаюсь в гостевую зону. Там Хромов уже потягивает свежеприготовленный кофе.

— Вот, — протягиваю ему одежду, — Это всё — новое.

Он смотрит на вещи в моих руках, так как будто я принесла ему женский купальник и парео.

— Откуда мужские шмотки? — челюсть напрягается, а глаза начинают сверкать.

— Это — отчима. Или ты предпочитаешь ехать разыскивать свое барахло в моем полотенце?!

Что за невозможный человек!

— Раз его то, как я могу отказаться!

Он отбрасывает полотенце и остается передо мной нагишом. А я — я чувствую, что краска заливает лицо. Я мужиков голых видела — всего ничего. Да и точнее — только его. И было это давно. Отвести бы взгляд. Да он не отводится.

Платон с усмешкой следит за моей реакцией. А я — за его телом. Которое реагирует на стриптиз определенным образом. Сглатываю.

Ничего не успеваю сделать и сказать. В дверь стучат молоточком, который приделан ко входной двери.

— Да одевайся ты уже! Нудист!

Иду ко входной двери и впускаю Матео.

Платон за это время успевает надеть трусы и шорты.

Молодой Фернандес шутит и радостно улыбается. До тех пор, пока не замечает полуголого Хромова.

В моей гостиной раздается один одинаковый вопрос, заданный на двух разных языках:

— А это еще кто?

Платон

Почему так всегда? Почему возле этой девушки полно мужиков? Или может это просто знакомый? Тогда, какого он сверлит меня таким взглядом? Да, я полуголый в гостиной у своей даже не девушки, у своей будущей жены. И никуда она от меня не денется.

Она по-прежнему реагирует на меня. Это невозможно не заметить и не почувствовать. Ее тело откликается, даже несмотря на запреты разума. Сейчас, главное дать ей уверенность в том, что я могу быть той каменной стеной, которую хочется иметь каждой женщине.

Поэтому, надевая футболку, жду, что последует за нашей встречей с испанским мачо.

Еленка смотрит на меня предупреждающе. В ее взгляде отчетливо читается: "Только попробуй что-нибудь выкинуть и со своими проблемами будешь разбираться сам!" Я, конечно, и сам справлюсь, но еще полгода бегать за девушкой не готов.

— Платон, это мой знакомый Матео Фернандес. Он — сын профессора, у которого я стажируюсь. И работает в полиции. Он поможет тебе найти таксиста, у которого ты забыл вещи.

Потом она поворачивается к испанцу, что-то ему говорит, отчего он становится еще более недовольным.

— Платон, ты можешь общаться с Матео на английском, — это уже она адресует мне.

Очень быстро я и Фернандес оказываемся в его машине.

— Сейчас поедем в аэропорт. Там посмотрим камеры. Ты помнишь номер автомобиля?

— Частично.

Фернандес разговаривает сквозь зубы, кидая на меня недружелюбные взгляды. Собственно, я ему не навязывался. Он сам захотел побыть рыцарем для прекрасной дамы. Теперь пусть терпит.

Дорога до аэропорта занимает какое-то время. В салоне держится напряженная тишина. Потом испанец решает высказаться.

— Елена сказала, что ты — отец ее ребенка.

Умничка. Вот эта склонность не сглаживать углы мне в ней очень нравится.

— Это не важно для меня, — продолжает испанец свой монолог, — Она от тебя в другую страну переехала. Все это время ты ни разу не появился. Значит, не очень ты ей нужен. Или она — тебе. А я такую девушку не упущу.

Мне тоже есть что сказать.

— Вы встречаетесь? Живете вместе? Собираетесь пожениться?

Фернандес молчит.

— Нет ведь ничего, — делаю я вывод и тут же решаю подвести итог, — И не будет. Да, мы с Леной поссорились. Но я собираюсь увезти ее домой. А тебе советую лучше присмотреться к испанкам. Наверняка среди них полно красивых и умных.

Он слегка улыбается.

— Она от тебя сбежала. И возвращаться не хотела. Это я знаю точно. А по поводу того, кого мне выбирать, я в твоих советах не нуждаюсь.

Жму плечами:

— Я хотел, как лучше. Но дело твое. Вещи найти поможешь? Или потеряешь меня где-нибудь?

— Заманчивая перспектива. Но нет. Я Елене обещал, что помогу тебе.

Дальнейшее занимает не так много времени, как я думал. Посмотрев камеры, Фернандес достаточно быстро находит нужную машину, устанавливает номер полностью, затем данные владельца и его телефон. Через полтора часа я получаю назад вещи, которые все на месте.

Но меня ждет интересный сюрприз.

Испанец садится в свою машину и бросает на прощание:

— Назад я тебя не повезу. Она меня об этом не просила.

Смотрю вслед уносящейся тачке и перебираю известные ругательства. Вот же ж…

Сбрасываю оцепенение и снова сажусь в то же самое такси, которое везет меня по тому же адресу. Почти у самого дома мы встречаемся с отъезжающим автомобилем Фернандеса. Что ж… Похоже, доблестного полицейского отправили восвояси. Интересно, какая участь ждет меня. Такси на всякий случай не отпускаю.

Вылезаю из салона, подхожу к двери и стучу молоточком.

— Что тебе? — Лена раздражена и не пытается этого скрывать, — Жить ты у

Перейти на страницу:

Натали Лав читать все книги автора по порядку

Натали Лав - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Я буду первым (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Я буду первым (СИ), автор: Натали Лав. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*