Невинные - Тея Лав
– Думаешь, она купится?
– Доверься мне. Между делом я скажу ей, что Мадлен ничего не помнит с той ночи. Мол, напилась, а проснулась дома. Она поверит мне.
– Я не сомневаюсь в твоем актерском мастерстве и манере сочинения. Ты всю свою жизнь этим занимаешься. Только твой план чертовски банален, я ожидал большего.
Макс внимательно изучает меня.
– А у тебя, смотрю план получше? Побежать к копам и насмешить их до коликов.
– Да что тут смешного? – Я бросаю бутылку на пол. От удара пробка вылетает, и жидкость расплескивается во все стороны.
Макс невозмутимо продолжает на меня смотреть и скрещивает руки на груди.
– Твоя законопослушная задница должна расслабиться.
– Я просто не думаю, что что-то из этого выйдет.
– А ничего и не должно. Мы проучим девочку ее же способом. Она не докажет, что это мы. Догадается это уж точно, но трубить об этом для нее не будет смысла. Возможно, даже ее папочка упрячет в одну из каких-нибудь католических школ. Пусть подумает и придет к осознанию того, что за всё бывает без последствий, что за некоторые вещи нужно платить.
Я мрачно усмехаюсь.
– Значит, это все в воспитательных целях?
Макс пожимает плечами.
– Возможно. – Затем широко улыбается. – Просто мне здесь скучно.
– Зачем тебе все это? Нам все равно может влететь за такие проделки. Не представляю, что будет с матерью. Да она с ума сойдет.
Макс смеется.
– О, я бы на это посмотрел. Твоя мать была так уверена, что сможет перевоспитать меня, – он показывает воздушные кавычки.
– Она выгонит тебя. Неужели ты вернешься к матери? Тетя Роза уж очень надеялась на свою сестру.
На лице Макса ничего не выражается.
– Наши мамаши портят нам жизнь.
Мне нечего ответить. Я вытираю полотенцем мокрую спину и бросаю его на мат.
– Наверное, мне стоит поблагодарить тебя. Хотя не понимаю, зачем тебе ввязываться в это. Вдруг это тебя отправят в католическую школу, если все выплывет.
– Я учился в закрытой школе, помнишь? Думаю, Салем – мое последнее заточение.
* * *Мне слишком сложно видеть Кирстен и делать вид, что все в порядке. Она смотрит в нашу сторону. Я и Макс стоим на школьной парковке и пытаемся не замечать ее. Мадлен должна приехать с Рэйчел, и я гадаю, почему она не позволила мне заехать за ней. В чем моя вина? Возможно, я что-то недопонимаю, и она должна объяснить.
– Это ваша первая ссора? – Макс внимательно смотрит на меня.
– Мы не ссорились, мы просто…
– Вот и они.
Я поворачиваю голову в ту сторону, с которой слышен бешеный рев мотора. Вся школа знает, что Рэйчел Рид явилась в школу. Она выруливает на стоянку и паркуется недалеко от нас. Я сразу же иду к машине. Мадлен выходит первой. Она красивая, как всегда, но сегодня печальная. Мадлен достает с заднего сиденья сумку и поднимает на меня глаза. Я поправляю лямки своего рюкзака и смотрю на нее в нерешительности.
– Вы что поссорились? – спрашивает Рэйчел, захлопывая дверцу машины, которая тут же отскакивает обратно. Ругнувшись, она хлопает со всей силы.
– Нет, – отвечает Мадлен и подходит ко мне.
Я провожу ладонью по ее лицу.
– Прости, что давил на тебя.
– Это ты меня прости. Я слишком бурно отреагировала, – отвечает Мадлен. – После смерти Марка мама… – Она замолкает. – В общем, я очень боюсь разрушить то, к чему мы так долго шли. Ты ни в чем не виноват.
Мадлен встает на цыпочки и целует мои холодные от мороза губы.
– Ну и ну! – восклицает Макс позади нас. – Это же раритет.
Он обходит синий пикап и скептически его оглядывает.
– Не трогай мою тачку, – угрожающе говорит Рэйчел.
– Да она же развалится, – Макс поднимает руки.
– Ничего подобного, противный кузен парня моей лучшей подруги.
– Ты, наверное, забыла мое имя, – смеется Макс.
К нам подбегает Стив.
– Черт, ребята. Где вы пропадаете все выходные? Стайлз, какого хрена? Я понимаю любовь и цветочки, но друзей забывать не стоит.
Я опускаю Мадлен, и мы со Стивом ударяемся кулаками. Я действительно перестал с ним общаться. Какими бы разными мы не были, мы провели много времени вместе.
– Прости, старик. Были дела.
Стив смотрит на Рэйчел, затем переводит взгляд на Макса.
– Ты что решил вернуться в школу?
– Ни за что. Даже под страхом смерти. У меня тут кое-какие дела.
– Ладно. Надеюсь, вы все придете в субботу к Мэтту. – Стив внимательно смотрит на меня.
– А что будет? – вмешивается Макс.
– Вечеринка. Будет круто, мы уже к ней готовимся.
Мы с Мадлен и Максом обмениваемся быстрыми взглядами.
– Конечно, мы придем, – заверяет его Макс.
– Ты тоже приглашена. – Стив поворачивается в сторону Рэйчел.
– Я подумаю. Увидимся, ребята. – Рэйчел хватает сумку и бежит к школе.
Макс кладет руку на плечо Стива.
– Ох, уж эти женщины, друг. Думаю, тебе нужно дать парочку советов по пикапу.
Стив ухмыляется на это.
– Не стоит. Я сам в этом деле неплох.
– Тогда почему эта дерзкая цыпочка, – он указывает подбородком на удаляющуюся Рэйчел, – сейчас не на заднем сиденье твоей машины.
Мадлен закатывает глаза. Стив лишь пожимает плечами, а Макс качает головой.
– Учитесь, школьники пока дядя Макси здесь.
Макс машет рукой Кирстен, которая почти бегом направляется к школе. Видя всех нас, она останавливается в нерешительности. Ее глаза мечутся между нами, но она с плохо скрываемым страхом смотрит на Мадлен.
– Ну, же детка, что с тобой? – Макс улыбается одной из своих мерзких улыбочек. Несомненно, на девчонок они действуют.
Мадлен немного напрягается, и я беру ее за руку.
– Мы пойдем, скоро звонок.
Стив следует за нами, пока мы обходим несколько машин, чтобы не