Джулия Кендал - Не забывай
– Вы договорились о новой встрече?
– Нет. Я, как бы тебе сказать, не имела в виду ничего такого... Ты ведь меня понимаешь?
– Более чем. Какие у тебя планы на сегодня?
– Ничего особенного. Для меня нет большего наслаждения, чем гулять по этим местам, по реке, ну, при случае пописать. А ты?
– Мне нужно еще разок зайти к Жюмо, а потом не знаю. Впрочем, у меня появилась идея. Почему бы тебе не прокатиться на машине вдоль реки, а я присоединюсь, когда смогу сбежать из гостей.
– Ты так добра, – ухмыльнулась Стефания, внутренне довольная таким поворотом событий.
Дэвид Рассел в бешенстве ворвался на кухню мадам Шабо, и взгляд его натолкнулся на Брехта.
– Кой черт тебя погнал следом за Кейт? Тебе полагалось следить, а не убивать, идиот несчастный! – Дэвид говорил по-французски.
– А я и не собирался убивать. Только попугал, – сказал Брехт, оправдываясь – Между прочим, ты сам неважно справляешься со своими обязанностями, когда лично следишь за ней. И вообще, это мне посчастливилось напасть на ее след.
– Как я мог понять, она была в машине одна, без подруги. Я сделал все, чтобы избежать ненужных осложнений. По крайней мере, теперь у меня есть надежный повод добраться до нее лично. Эта девчонка Мэтиссон подтвердит мою версию от и до. Пока ты приставлен к Кейт, установи, где она бывает, с кем встречается, понятно? Но ради всех святых, не засветись. Она помнит твое лицо с Ямайки, и я не хочу, чтобы у нее появился повод для подозрений. Мы, возможно, еще сумеем выкрутиться, если история Мэтиссон о потерянных родственниках – правда.
– Но, мсье, она спрашивала о фон Фидлере и записывала имена, – воскликнула Селентина Шабо, взволнованная до предела.
– Если вы пораскинете мозгами, вместо того, чтобы просто трястись за свою коллаборационистскую шкуру, мадам, вы вполне сможете сообразить, в чем тут дело. Если она и вправду разыскивает родственников, то вполне может поверить, что те были убиты в ходе карательных акций, Барбье не нашел у нее в комнате ничего, что заставляло бы нас сомневаться в ней. Возьмите себя в руки, мадам, и бросьте паниковать. Герр Шумана не похвалит вас, если в результате ваших дурацких инициатив он столкнется с ней нос к носу.
Мадам Шабо вскочила.
– Герр Шуманн был мною очень доволен все эти годы. Он щедро платил мне за информацию обо всем, что может показаться подозрительным, так что попрошу вас выбирать выражения.
– Мы ничего не добьемся спорами, – сказал-Дэвид. – Я всего лишь хочу сказать, что можно наделать кучу глупостей поспешными и непродуманными действиями. Дайте мне прибрать к рукам Кейт Соамс. В отличие от вас, я знаю ее. Она не из тех, кто впутывается в подозрительные дела, можете мне поверить. Я вообще считаю, что это дело не стоит выеденного яйца.
– Мы не можем, оставаться: безмятежными особенно с учетом ее связей, – твердо; сказал Брехт.
– Не беспокойся по этому поводу. Ее отец был и пока остается у меня в кармане. И не ты ли упустил того глупого рыболова с Ямайки? В общем, если слушать вас, не останется времени на основную работу. Не сомневаюсь, что Кейт тогда использовали в качестве прикрытия – не больше и не меньше. Думаю, вы просто перепугались за свои шкуры. Но полагаю, мой вояж будет не совсем бесполезным, если я смогу вернуть Кейт назад. Лучше возьмусь за дело.
Кейт вошла в магазин фототоваров и с облегчением вздохнула: Себастьян уже был там. Он стоял, наклонившись над прилавком с открытками, кепка надвинута низко на лоб.
– Кейт! – воскликнул Пьер и обошел прилавок, чтобы звонко поцеловать в обе щеки. – Это чудесно, что вы вновь здесь и так скоро.
– Во-первых, я должна поблагодарить вас за восхитительный вечер, Пьер. Во-вторых, я хочу познакомить вас с другом, которому очень доверяю.
Себастьян подошел к прилавку. Мужчины пожали друг другу руки.
– Очень рад, мсье Данн, познакомиться с другом моей кузины.
– Спасибо. Кейт рассказала о вашем гостеприимстве. Но сразу скажу, что после беседы с вами она находится в немалой опасности. Мы можем поговорить в более уединенном месте?
Кейт с изумлением уставилась на Себастьяна. Она приготовилась выполнять роль переводчика, но французский Себастьяна был не менее беглым, чем у нее.
– Что вы говорите, мсье? Кейт в опасности? Тогда нам во что бы то ни стало надо поговорить. Я закрою магазин на обед, время как раз подошло.
Он закрыл двери и провел их на кухню, где сидели и полдничали Анри и Надя. Приветственные возгласы, сдвинутые стулья, и вот уже три физиономии торжественно и выжидающе смотрели на Себастьяна. Тот кратко и сжато объяснил ситуацию, прерываемый возгласами изумления, особенно в той части, где речь шла об отношениях Эрнста и Жизель. К концу истории глаза всех троих Жюмо были в слезах от счастья, а когда Себастьян перешел к проблеме дня, они прямо-таки зарыдали.
– Просто невероятно! – сказал Анри. – Ужасно. Я ничего не знал, но если информация до сих пор где-то спрятана, эти люди не остановятся ни перед чем. Мы должны защитить Кейт. Что мы можем сделать?
– Я думаю, что ключ к месту размещения документов – в самой фотографии. Вы можете что-то распознать в ней или заметить что-то необычное, что могло бы дать нам подсказку?
Он вручил Анри фотографию, и тот снова осмотрел ее. Через некоторое время он поднял глаза и вернул карточку.
– Ничего не замечаю, мсье Я готов поручиться, что на ней снята стена, ведущая из села на запад, но больше ничего не замечаю. Уж извините.
Надя и Пьер присоединились к этому выводу.
– Ясно, – сказал Себастьян. – Никаких соображений Нам бы хоть что-то найти, какую-то зацепку, чтобы вытянуть всю веревочку. Если вас, мсье Жюмо, в то время не было, то, может быть, вы знали кого-то из коллег Жизель, которому она тогда доверяла.
– Это человек из Ангулема, но он сейчас живет в порядочном отдалении отсюда. Его зовут Луи Вийе, он плотник. Пьер мог бы отвезти вас к нему после обеда. Он был связным на линии между Ласточкой и Парижем. Жизель, возможно, что-то сообщала ему.
– Отлично, – сказал Себастьян с удовлетворением. – Итак, я могу воспользоваться услугами вашего внука?
– Вез проблем. Он с радостью проводит вас.
– В самом деле, мсье, – сказал Пьер, и его лицо засияло от удовольствия. – Мы тронемся в путь, как только вы этого пожелаете.
– Кейт, на одно словечко. Прошу простить, мадам, мсье.
Он провел ее через жилые комнаты.
– Дорогая, я не хотел бы, чтобы ты отправлялась со мной. Если за мной следят, ты можешь подвергнуться ненужной опасности Лучше всего тебе продолжить свою обычную жизнь. Запираться в номере гостиницы было бы слишком подозрительным Поэтому оставайся рядом со Стефанией и, ради Бога, не отходи от нее далеко. Ты сделаешь это для меня? Я вернусь, как только смогу, и сам отыщу тебя в номере вечером. Ожидай гостя, который будет прятаться в твоих гардинах. Он улыбнулся ей.