Дениза (Деннис) Робинс - Сладкая горечь
Она ждала. Вот автомобиль проехал по двору. Закудахтали куры, заблеяла коза, хлопнула дверь.
Она ждала не напрасно. Через минуту дверь студии распахнулась и вошел Арман. Он был в синих брюках, спортивной сорочке. На шее повязан пестрый платок. У него не было времени одеться более изысканно. Он побросал все как есть и примчался сюда… Но таким она любила его больше всего. Рейни с ужасом заметила, как он исхудал. Его огромные темные глаза болезненно блестели. Увидев любимую, Арман засиял от радости, хотя на душе у него было по-прежнему тяжело. Рейни была прелестна как никогда. Приехав, она успела сменить дорожное платье на одно из знакомых домашних. Белые сандалии были надеты прямо на босу ногу. Крупные золотые серьги необычайно шли к ее загару. Арману казалось, что от нее исходит волшебное сияние.
Сначала никто из них не мог вымолвить ни слова. Потом Арман сказал:
– Добро пожаловать домой, милая Рейни. Как ты?
– Я в порядке… А ты?
– Я тоже.
– Я не могла не повидать тебя перед отъездом…
Он кивнул.
– Я получил твою записку. И очень удивлен. Я не предполагал, что ты так скоро вернешься из Южной Африки.
– Я и сама не предполагала. Мы с дядей хотели ехать на море… Но потом я передумала. Нужно было немедленно вернуться.
– Зачем? – хрипло проговорил он.
– Я… – начала она, прижав ладони к груди. – Я… получила письмо от бабушки. Она писала, что ты едешь работать в Канаду.
– Да, это так.
– Но… почему так далеко?
– Это хорошее предложение и очень перспективное.
Она заметила, что он покраснел и отвел глаза.
– А может, чтобы быть подальше от меня? – спросила Рейни. – Ты этого хочешь?
Арман быстро и удивленно взглянул на нее.
– Вовсе нет… Но так будет лучше.
– Чтобы я не чувствовала себя связанной и могла выйти за Клиффорда?
– Да.
– Но ведь я ничего такого не писала тебе в письмах?
– Ты да… – пробормотал Арман. – Но от него я получил письмо…
– От Клиффорда?
– Да.
– И что же?
– Какое это теперь имеет значение?
– Очень большое! – сказала Рейни. – Что он тебе написал?
Арман развел руками.
– Он написал, что ты любишь его.
– Он сделал самую большую ошибку в своей жизни, – проговорила она звенящим голосом. – И ты тоже… если поверил ему!
Арман затаил дыхание.
– То есть ты хочешь сказать, что это не так? И ты не собираешься замуж за Клиффорда Калвера?
– Не собираюсь.
– Но почему, Рейни?
– Потому что полюбила другого и мечтаю выйти замуж за него.
– Боже мой! – воскликнул Арман. – Ты встретила кого-то в Южной Африке! И приехала, чтобы рассказать мне об этом…
Рейни тихо рассмеялась. Потом она шагнула к Арману и протянула к нему руки.
– Я полюбила тебя!… И снова прошу тебя жениться на мне. Возьми меня с собой в Канаду, если, конечно, все еще любишь меня…
Он обнял ее с таким пылом, словно никогда не хотел выпускать ее из своих объятий. Наслаждаясь ароматом ее волос, он прошептал:
– Любовь моя, Рейни, будь всегда со мной! Без тебя моя жизнь не имеет смысла.
– А моя – без тебя, любимый, – сказала она.
Он стал покрывать поцелуями ее руки, лицо. Они долго не могли оторваться друг от друга, а потом Рейни поведала Арману о встрече с Лилиан в Риме.
– Но в своей любви к тебе я была уверена задолго до того, как Лилиан рассказала мне все о Клиффорде, – сказала она. – Но она помогла мне справиться с чувством вины. Теперь я знаю, кто он на самом деле.
– Я знал это уже давно. Еще когда первый раз встретил тебя в Лондоне.
Только теперь он рассказал ей о своем визите в офис Клиффорда и о том, что из этого вышло.
Она не могла выговорить ни слова. Только нежно поцеловала его глаза. Потом прошептала:
– Ты столько страдал из-за меня и ни разу не пожаловался… Ты не хотел стоять у него на пути, потому что думал, что я люблю его… О, мой милый Арман, я не заслуживаю твоей любви!
– Ты заслуживаешь гораздо большего, чем я в состоянии тебе дать, любовь моя!
– Ах, Арман, я так счастлива, что наконец вернулась в Шани и к тебе! – вздохнула она.
– Ты поедешь со мной в Канаду, или мне попросить, чтобы мой контракт аннулировали?
– Если это необходимо для твоего будущего, мы должны поехать. Нам нужно думать о будущем, милый!
Он снова бросился целовать ее руки.
– Слава Богу!… Мне уже казалось, что я все потерял…
Рейни наклонилась и прикоснулась губами к его пальцам.
– Я стольким тебе обязана. С самого начала ты был ко мне необычайно добр… Давай спустимся вниз и расскажем обо всем моим! – предложила она. – Они будут так рады. Особенно бабушка. Мы отпразднуем событие, и на этот раз ничто нам его не испортит.
– Но мне нужно вернуться в Канны, чтобы привезти кольцо, которое я приготовил для тебя. Оно лежит в чемодане, оно все еще дожидается тебя…
– Ах, Арман, какое счастье! – сказала Рейни, прижавшись щекой к его плечу. – Это будет самый счастливый вечер в моей жизни.
– И еще кое-что мне нужно сделать… – проговорил молодой француз. – Я должен встретиться с директором. Он и его жена пригласили меня на прощальный ужин. Мне нужно получить его согласие на то, чтобы отправиться в Канаду с невестой. Если он не будет возражать, я попрошу отложить отъезд на неделю. Директор, конечно, не будет против, и у нас будет время подготовиться к свадьбе… И тогда, Рейни, мы проведем в Канаде наш медовый месяц!
– Как чудесно это звучит! – улыбнулась она.
Обнявшись, они спустились вниз и вышли в сад.
Андрина де Шани сидела в тени под деревьями. Увидев молодую пару, она почувствовала, что в ее душе снова воцарился мир. Наконец-то они нашли друг друга – Рейни и Арман. Старая графиня могла быть спокойна за будущее родового замка.