Kniga-Online.club

Влекомая тьмой - Мишель Хёрд

Читать бесплатно Влекомая тьмой - Мишель Хёрд. Жанр: Современные любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
38

Иден

Когда Дарио, с ужасным видом заходит в спальню, я вскакиваю и бросаюсь к нему.

— Что, черт возьми, с тобой случилось? — Внимательно рассмотрев его и заметив кровь на рубашке, я ахаю: — Господи, Дарио! В тебя стреляли?

— Нет. — Он сжимает пальцами мой подбородок, и я чувствую запах пороха. Встретившись со мной взглядом, он говорит: — Я в порядке. Две пули лишь задели меня. Ничего серьезного.

— Дай мне осмотреть на тебя, — бормочу я, высвобождая подбородок и начиная расстегивать его рубашку.

Он позволяет мне стянуть ткань, и я вздыхаю с облегчением, когда вижу лишь ссадину на его боку.

— Тебе чертовски повезло, что пуля не попала в тебя, — огрызаюсь я, бросая на него свирепый взгляд. — Клянусь Богом, если ты когда-нибудь умрешь у меня на руках, я верну тебя обратно, и убью собственноручно.

— Одна пуля задела мне спину, — говорит он так, будто это повод для гордости.

— Что?! — Быстро обойдя его сзади и, увидев красный рубец у него на спине, я хлопаю его по плечу. — Тащи свою задницу в ванную, чтобы я могла промыть раны.

— Царапины, — поправляет он меня.

Я пристально смотрю на него и, заметив ухмылку на его лице, качаю головой.

— Какого черта ты ухмыляешься?

— Из-за тебя. — Берет он меня за бедро и притягивает ближе. — Мне нравится, как ты суетишься вокруг меня.

— Я не суечусь о тебе. А борюсь с тобой.

— Суетишься… — Целует он меня в левую щеку. — Борешься… — Еще один поцелуй в правую щеку. — Какая разница. — Когда он наклоняется, чтобы поцеловать меня в губы, я отстраняюсь и иду в ванную.

— Tesoro, — посмеивается он, следуя за мной, — я в порядке. Не злись на меня.

— Ты слышал о бронежилете? — Спрашиваю я, доставая аптечку первой помощи из шкафчика под раковиной.

— Мы забыли о них.

Я бросаю еще один свирепый взгляд в его сторону, открыв аптечку и достав антисептические салфетки.

— Иди сюда.

Он подходит ближе, и безо всякого предупреждения я прикладываю антисептическую салфетку к его боку.

Когда он отшатывается, я бормочу:

— А вот сейчас было бы не больно, если бы на тебе был бронежилет. Стой спокойно.

На этот раз я работаю гораздо мягче, очищая поцарапанную кожу на его боку и спине.

— Я люблю тебя, — шепчет он.

— Если скажешь, что любишь меня, это не избавит тебя от неприятностей, — бормочу я, промывая ссадины.

— Ты планируешь меня отшлепать? — спрашивает он дразнящим тоном.

— Не с извращенным умыслом.

Закончив, я выбрасываю салфетки и мою руки, после чего снова поворачиваюсь к нему лицом.

Обхватывая его подбородок ладонями, я встаю на цыпочки и запечатлеваю поцелуй на его губах.

— Обещай мне, что будешь осторожнее и всегда будешь носить бронежилет.

— Обещаю.

Когда я отстраняюсь, он открывает краны в душе и начинает раздеваться, говоря при этом:

— Ты сказала, у тебя интересные новости?

— О, точно! — Запрыгиваю я на стойку рядом с раковиной. — Я получила должность помощника управляющего в ресторане. Скайлар была такой милой. Не могу дождаться, когда начну там работать.

Он быстро целует меня, затем говорит:

— Поздравляю, Tesoro.

— Ааааа… — Волнение клокочет у меня в груди.

Он становится под струи воды и позволяет ей омывать свое тело, а затем спрашивает:

— Есть еще новости?

— Да. Я решила открыть столовую для бездомных и всех нуждающихся. — Хлопаю я в ладоши.

Дарио поворачивается ко мне лицом, приподнимая бровь и намыливая тело.

— Столовую для бездомных и всех нуждающихся?

— Тайрон, которого, кстати, я теперь называю папой, сказал, что поможет мне. Мы зашли в церковь, и пастор был очень счастлив и сказал, что может организовать добровольцев для помощи.

Я набираю в грудь воздуха, но прежде чем успеваю продолжить, он говорит:

— Черт, ты была занята, пока я был на работе.

Я раскачиваю ногами взад-вперед, а на моем лице счастливая улыбка.

— Я хочу использовать часть денег, которые ты мне дал, с пользой. Отдать их обществу.

— Дай мне знать, если тебе понадобятся дополнительные средства для запуска бизнеса. Уверен, что все ребята с радостью пожертвуют на благое дело.

— Ты так думаешь?

Он кивает, закрывает краны и хватает полотенце, чтобы вытереться.

— У меня есть список дел. Мне нужно найти поваров и поставщика продуктов, и мне, вероятно, придется купить тонну тарелок и столовых приборов.

Дарио снова нежно целует меня, чтобы я замолчала, а потом говорит:

— Мы можем нанять команду, которая поможет тебе со всей работой.

Я обнимаю его за шею и смотрю на него с любовью.

— Спасибо. — Обхватываю я ногами его талию и притягиваю ближе. — Ты не думаешь, что моя идея открыть столовую для бездомных глупа или что это слишком большой проект, чтобы за него браться?

— Нет. — Подхватив меня на руки, он несет меня к кровати и укладывает на мою сторону матраса, продолжая: — Думаю, это потрясающая идея. Я просто не хочу, чтобы ты изнуряла себя до смерти.

— Хорошо.

Обойдя кровать, он откидывает одеяло и ложится рядом со мной. Я забираюсь под одеяло и накрываю им его тело, после чего устраиваюсь поудобнее.

Он поворачивается так, что мы оказываемся лицом к лицу, а затем говорит:

— Ты чертовски удивительная женщина, Иден.

Я провожу пальцами по щетине на его подбородке.

— Ты еще более удивительный.

Мы молчим какое-то время, просто смотря друг на друга, а потом я говорю:

— Помнишь, я сказала, что беспокоюсь, что мы расстанемся и мне некуда будет идти? Теперь меня это не беспокоит. Я уверена, что у нас все будет хорошо.

— Да? Что заставило тебя передумать?

— Ты, — шепчу я. — Ты сделал все возможное для нас с Тайроном, и, видя, какой ты добрый и заботливый, я поняла, что могу доверять тебе, что ты не разобьешь мне сердце.

Он придвигается немного ближе, пока между нашими лицами не остается всего дюйм.

— Я люблю тебя всем своим сердцем, Tesoro.

— Я тоже люблю тебя, детка.

Мы продолжаем смотреть друг на друга, пока он не засыпает. Осторожно, чтобы не разбудить его, я выхожу из комнаты, выключаю весь свет и забираю спящую Беллу с дивана.

Вернувшись в спальню, я снова ложусь в постель и жду, когда Белла устроится у моих ног. После этого я осторожно приближаюсь к Дарио, стараясь не разбудить его.

Я глубоко вдыхаю его запах, и когда мое зрение привыкает к темноте, и я могу разглядеть его немного отчетливее, продолжаю смотреть на его красивое лицо, пока меня не начинает клонить в сон.

Не знаю, чем я заслужила этого человека, но спасибо тебе.

Я посылаю молитву во

Перейти на страницу:

Мишель Хёрд читать все книги автора по порядку

Мишель Хёрд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Влекомая тьмой отзывы

Отзывы читателей о книге Влекомая тьмой, автор: Мишель Хёрд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*