Сьюзен Андерсон - Не уходи, любимая
– Я не говорила, что я собираюсь…
Морин осеклась на полуслове, столкнувшись взглядом с глазами мужа. В них она увидела что-то такое, что заставило ее замолчать.
В конце коридора находилась дамская комната. Рид открыл дверь и втолкнул жену внутрь. В комнате никого не было, и, войдя туда вслед за женой, он захлопнул за собой дверь и повернул замок.
Комната была довольно маленькая – всего две кабинки и раковина с небольшим туалетным столиком. Развернув Морин к себе лицом, Рид схватил ее за бедра, усадил на этот столик и, раздвинув ей ноги, стал между ними.
Посмотрев на него сверху вниз, Мо сердито спросила:
– Ты соображаешь, что делаешь?
– То, что должен был сделать давным-давно: раз и навсегда ставлю точку в споре, кто в этой семье носит брюки.
Мо положила ему на плечи руки, и Рид уже приготовился к тому, что она его с негодованием оттолкнет. Но вместо этого она притянула его к себе и поцеловала страстным и долгим поцелуем.
Рид почувствовал, что уже не владеет собой. Шумно дыша от волнения и страсти, он задрал подол ее платья и стал поспешно стягивать с жены колготки. Из-за волнения это у него получалось не очень хорошо.
– Черт, кто придумал эти колготки? – ругнулся вслух Рид.
– Снимай штаны, которыми так гордишься! – хрипло скомандовала Мо.
Пока он снимал брюки, она ловко и быстро стянула с себя колготки.
Рид, сгорая от страсти, придвинул Морин вплотную к себе и встал между ее ног. Поддерживая руками ее сексапильную попку, он вошел в нее, буквально рыча от возбуждения.
– Не будет.., никакого.., развода, – произнес Рид каждое слово отдельно с силой ударяя бедрами о бедра. С каждым ударом он проникал в нее все глубже и глубже. На мгновение остановился и посмотрел ей прямо в глаза:
– Поняла?
– О Боже, конечно! – простонала Мо, и Рид почувствовал, как она напряглась и изогнулась, а потом опала на него всем телом. – Прекрасно поняла. Лучше не бывает…
– Я же не говорила, – сказала Морин уже несколькими мгновениями позже, глядя как муж приводит в порядок свой костюм, – будто хочу развестись с тобой? – Она с грустью посмотрела на свои колготки. – Черт, они все перекрутились!
– Давай помогу. – Рид присел перед ней на корточки и поправил колготки. – Вот. Вставляй сюда ногу. – Он поднял на Морин глаза. – Ты попросила развод. Я прекрасно слышал, как ты…
– …как я спросила, хочешь ли этого ты.
– А я-то почему должен этого хотеть? – От удивления Рид даже отпрянул немного назад. Он встал и, упершись руками в бока, посмотрел на жену.
– Потому что последнее время я все время думаю о том, как мало сделала для того, чтобы сохранить наш брак. И еще ты сказал, что, когда разрешится эта ситуация, мы сядем и поговорим о наших отношениях. Вот я и подумала…
– Что я решил уйти?
Рид меньше всего ожидал, что ей такое придет в голову, поэтому сейчас уставился на нее в полном недоумении.
– Да.
Он потер подбородок.
– А что именно заставило тебя думать, что ты недостаточно сделала для сохранения нашего брака?
– Все, в чем ты меня обвинял, – правда. Я никогда не верила всерьез, что ты знаешь, как надо распоряжаться деньгами. Я обращалась с тобой как с безответственным юнцом. Кроме того, ты терпеть не можешь свою работу, правда? Я никогда об этом не задумывалась до сегодняшнего дня.
– Ну, с работой все не так страшно. В совете директоров, конечно, сидят страшные зануды, но с этим можно мириться. Детка, мы же с самого начала знали, что мои родственники – непрошибаемые люди.
Мо не смогла сдержать смех.
– И с чего ты взяла, что я ненавижу свою работу?
– Тебе никогда не позволяли там поступать так" как ты считаешь нужным, и я подумала – я и сейчас так думаю, – что ты держался за это место в первую очередь для того, чтобы угодить мне. – Морин помолчала, а потом добавила:
– Ты был прав, когда сказал, что на все мое поведение влияет жизнь, которую прожил мой отец.
– Ой, Мо… – Рид почувствовал неловкость и протянул руку, чтобы погладить ее по щеке. – Я сказал это в порыве гнева. Зря я так…
Она подалась навстречу ему и улыбнулась:
– Да нет, все правильно. А вот когда ты решил, что я живу с тобой, потому что мой отец не может ни с кем сохранять длительные отношения, ты был не прав. Не хочу сказать, что это никак не повлияло на мое желание, чтобы наш брак не распался, – конечно, это тоже сыграло свою роль. Но я никогда бы на это не пошла, если бы не любила тебя, Рид. Моей самой большой ошибкой было то, что я ожидала, что ты без объяснений поймешь, почему я так беспокоюсь по поводу финансов. – Мо невесело рассмеялась. – Боже, если разобраться, все получается так глупо и смешно! Все эти годы я считала, что причины всех наших проблем в тебе.., а они, оказывается, во мне.
Где-то в глубине души Риду было приятно, что его жена больше не считает его неудачником, что она признала свою ошибку. Но все-таки ему не нравилось, что сейчас она оказалась в таком жалком положении, поэтому он бодро улыбнулся и воскликнул:
– А в ком же еще? И если бы тут было чуть больше места, я бы станцевал победный танец, посвященный тому, что ты это наконец признала.
При этих его словах Мо удивленно приподняла брови.
– Ах ты, мерзавец! – бросила она и толкнула его в плечо.
– Ну пожалуйста, Морин, возьми себя в руки. Ты из всего сделаешь трагедию. Сначала во всем был виноват я, теперь – ты. На самом-то деле правда где-то посередине. – Он поцеловал ее долгим поцелуем и, когда отстранился, чтобы посмотреть ей в лицо, остался доволен тем, каким томным и страстным взглядом она его одарила. Он провел большим пальцем по ее губам. – Нам все равно надо будет сесть и обсудить то, что происходило между нами. Мне кажется, мы слишком многое и слишком долго держали в себе, и пора открыто все высказать. Но это может подождать, потому что сейчас…
– Тешишь себя надеждой, что будешь теперь хозяином положения? – Спрыгивая с туалетного столика, Морин смотрела на Рида свысока.
Он улыбнулся, глядя, как она оправляет платье.
– Это не надежда, дорогая, это факт. И как я уже начал говорить, пока меня так грубо не перебили…
Мо заносчиво фыркнула.
– ..так вот, сейчас мы попробуем вытрясти еще немного денег из моих старых приятелей. Я не успокоюсь, пока не буду на все сто процентов уверен, что тебе не грозит тюрьма.
Глава 21
Ник осматривал толпу собравшихся через видоискатель фотоаппарата, подыскивая подходящий кадр. Он медленно перемещался из одного конца зала в другой, но не находил ничего. Мешали работе невеселые мысли, одолевавшие его.
По дороге они с Дейзи остановились у почтового отделения, и он вынул из ящика письма с предложениями от газетчиков. Трудно найти в себе силы для решающего удара, когда твоя карьера вот-вот полетит к чертям собачьим.