Лиза Хендрикс - Заговор невест
Брайен протянул ему руку, и они обменялись рукопожатием.
– Тогда пошли отсюда, – шепнул Томми. – Нам надо составить план, и лучше, чтобы в соседней комнате не сидел наш враг.
Заботливая мамаша Пег Ахерн – враг? Брайен громко рассмеялся.
– Пойдем. Я как раз знаю такое место.
Проведя остаток дня в попытках связаться с Тарой, вечер – в стараниях не говорить с бабушкой о Таре, а ночь – в снах о Таре, Брайен на следующее утро был готов сделать все, что нужно.
Он под каким-то предлогом не поехал с бабушкой на мессу и послал ее туда с Линчем за рулем, потом отправился в деревню и оставил машину у паба. Если кто-то заметит ее, то может подумать, что он намеревается после мессы выпить пива.
Брайен вошел в кафе Дигана, где Томми слонялся в одиночестве уже почти полчаса.
– Она на мессе, – сообщил Томми.
– Ты уверен?
– Я видел их три минуты назад. Они уехали обе – Эйлин и ее мать.
– Значит, путь свободен.
– Как только уедут остальные соседи.
Они ждали под навесом у входа в пустое кафе Дигана до первого звона церковных колоколов.
– Наверное, они уехали до твоего появления, – предположил Брайен. – Давай приниматься за дело.
Они вернулись к пабу, сели в машину Брайена и проехали мимо дома Макенрайтов, потом развернулись, медленно покатили в обратную сторону и остановились за углом соседнего дома. Быстро оглядевшись, вышли из машины и пошли к дому Эйлин.
И вдруг дверь соседнего дома открылась. Томми побледнел и замер.
– Доброе утро, Томми. Привет, Брайен, Вы еще не в церкви? Я слышал колокол.
– Доброе утро, Эмон, – небрежно проговорил Брайен. – Доброе утро, Бернис. У тебя новое платье?
– Это старье? Оно у меня уже сто лет.
– Наверное, этот цвет тебе идет.
– Ты мне льстишь, – улыбнулась Бернис. – Вам лучше поторопиться, ребята, если не хотите опоздать на мессу.
– Мы скоро приедем, – успокоил ее Брайен. – У нас тут просто небольшой спор, который мы хотим закончить, перед тем как идти в церковь.
– Ясно. Ну, до встречи. – Эмон с женой сели в машину и уехали.
– Я туда не пойду, – дрожа от страха, сказал Томми.
– Пойдешь. Ведь только ты знаешь, где там что находится.
– Но я же говорил, что не создан для этого. Посмотрите на меня. Эмон всего лишь поздоровался, а я вспотел так, словно нахожусь в Сахаре.
– Ты пойдешь в дом, – заявил Брайен. – Вперед!
Он в последний раз оглянулся, схватил Томми за рукав и потащил его к двери черного хода. Через минуту они уже были внутри.
Томми плюхнулся на кухонный стул и вытер лицо рукавом.
– Ладно, – произнес Брайен. – Где может быть эта коробка?
– В платяном шкафу, наверное, – пожал плечами Томми. – Проверь прихожую и комнату ее матери. Я посмотрю в комнате Эйлин и в кладовке.
Они разделились, и Брайен начал просматривать вещи в шкафу в прихожей, а Томми исчез за дверью.
На дне шкафа стояли ряды женских туфель и сапожек, но под ними ничего не скрывалось. Полка для шляп выглядела более обнадеживающе, на ней стояла большая белая коробка. Брайен, открыл его, убедился, что в ней нет ничего, кроме перчаток и шарфиков разных цветов, и тут ему пришло в голову, что он понятия не имеет, сколько пленок могли снять Тара и Финн за две недели и каких размеров коробку они ищут.
Он закрыл шкаф и толкнул дверь в спальню Эйлин.
Томми стоял перед туалетным столиком и держал в руке фотографию, на которой были сняты они с Эйлин. Если Брайен не ошибался, она была сделана год или два назад в Баррене. Томми поцеловал кончики пальцев и приложил их к лицу Эйлин на снимке. Лицо его исказилось от боли. Брайен дал ему еще секунду, потом кашлянул. Смущенный Томми поднял взгляд.
– Извините. Я тут задумался на минуту. Вы что-нибудь нашли?
– Пока нет. А каких размеров эта коробка, которую мы ищем?
– Примерно вот такая. – Томми показал руками прямоугольник. – И такой высоты. На ней какой-то рисунок. Не помню, какой именно.
– Много от тебя помощи.
– Я ведь смотрел в окно, – запротестовал Томми.
– Ладно, ладно. Я проверю комнату ее матери.
– Подождите-ка. – Томми склонил голову набок, прислушался, глядя в окно. – Господи! Это машина Эйлин! И она приближается!
Глава 20
Гудение мотора становилось все громче, и Брайен напрягся. Он отошел в глубину комнаты Эйлин и закрыл дверь.
– Нет. Она была слегка приоткрыта, – прошептал Томми и раздвинул руки на несколько сантиметров, демонстрируя щель.
Брайен быстро приоткрыл дверь.
– Сюда. – Томми открыл дверь стенного шкафа Эйлин и залез в него, протиснувшись мимо одежды в темную глубину. Потом отвел платья в сторону, чтобы пропустить Брайена.
– Там нет места для двоих, – возразил Брайен. Дверь дома со стуком распахнулась.
Набитый до отказа шкаф внезапно показался Брайену просторным, как Тадж-Махал. Он нырнул внутрь, осторожно высунул руку и тихо прикрыл за собой дверцу, прислушиваясь к стуку каблучков по полу кухни.
– Я сейчас вернусь, дорогая! – крикнула миссис Макенрайт. Ее голос перешел в ворчливое бормотание, перемежающееся стуком дверок кухонных шкафчиков.
Стук каблуков сменился шорохом шагов по ковру, и вот опять защелкали каблуки, когда она зашла в ванную. Стенка за головой Брайена задрожала, и снова послышался стук, когда она закончила поиски в аптечке и захлопнула ее.
Еще несколько шагов.
– Вот они.
О Боже! Она вошла в комнату Эйлин! Брайен уже собирался с духом, готовясь объяснить миссис Макенрайт, что они с Томми делают в шкафу ее дочери. Ее шаги приближались прямо к ним. Еще секунда – и жизнь их могла измениться навсегда, и тогда прощай идея баллотироваться в парламент.
Она остановилась. Раздался звук, словно загремели таблетки в бутылке. Шаги стали удаляться обратно к ванной, где на этот раз зашумела струйка воды.
– Быстрее, мама! – позвала Эйлин. – Мы и так уже опоздали.
– Подожди. Если бы ты клала аспирин на место, мы бы сейчас ехали обратно. – Звякнуло стекло о фаянс, когда она поставила чашку.
Туалет, ковер в гостиной, пол на кухне. Брайен по звукам следил за продвижением миссис Макенрайт к двери черного хода. «Давай, уходи», – молча подгонял он ее.
– Эй! Убирайся отсюда! – рассердилась Эйлин. По кухонному полу снова зашаркали шаги.
– Оставь его, – остановила ее миссис Макенрайт. – Он ничего не сделает, а мы и так опоздали.
Хлопнула задняя дверь. Но ни Брайен, ни Томми не пошевелились, пока дребезжание «мини» не затихло вдали.
Брайен неуверенно протянул руку и приоткрыл дверцу шкафа. Струя свежего воздуха окатила их, и Брайен в первый раз за последние пять минут по-настоящему задышал. Дождь все так же барабанил по крыше над их головой.
Они еще одну-две минуты оставались в шкафу, пока не убедились, что женщины не вернутся, и наконец выбрались наружу.
– Господи! – с жаром прошептал Томми. – Откуда она взялась со своей головной болью? Клянусь, никогда в жизни больше не буду этим заниматься.
Брайен вытер пот со лба и обмахнулся полами куртки, пытаясь просушить рубашку.
– У вас такой вид, будто вы из парной, – хихикнул Томми.
– Ты и сам не похож на свежую розу. Ты никогда не сдаешь свою куртку в химчистку? Она пахнет, как копченая свинья.
– Бекон! – воскликнул Томми. – Вот что! Вот что было на коробке. Бекон «Черный ярлык». Это должно быть там.
Он подтащил стул к шкафу, залез на него и начал освобождать полку, передавая Брайену вниз шляпы, старые куклы и всякие коробочки, которые тот сваливал на кровать.
– Ага! – Он достал с полки большую белую коробку, спрыгнул со стула и протянул ее Брайену. – Пропавшие пленки, если я не ошибаюсь. А вы клевещете на мою куртку.
Коробка действительно пахла прогорклым беконом. Брайен поморщился.
– Ладно, – согласился он. – Ты не виноват. Теперь сложи все обратно, а я проверю, та ли это коробка.
Он повернулся к двери и чуть не наступил на большого рыжего кота.
– Черт возьми! Убирайся с дороги! Откуда он тут взялся?
– Это Джек, – объяснил Томми. – Наверное, он вошел, когда они уходили.
Шагая осторожно, чтобы не наступить на кота, который очень интересовался коробкой, Брайен отнес ее на кухню и поставил на стол. Джек тут же вскочил на него, обнюхал коробку и стал в экстазе тереться о нее. Брайен достал из ящика нож и оттолкнул кота, но Джек и не подумал ему подчиняться. Брайен взял его на руки и поставил на пол, но кот снова вскочил на коробку, не успел Брайен разрезать ленту с одного конца.
Он сердито посмотрел на кота.
– Ладно. Твоя взяла. Давай попробуем по-другому.
Он быстро обшарил холодильник и нашел как раз то, что ему было нужно: тарелку с остатками колбасы.
– Вот. Ешь, кот. – Он помахал в воздухе куском колбасы. Джек понимал толк в хорошей еде, когда видел ее. Он отошел от коробки, подошел к Брайену и обвился вокруг его ног в знак признательности, затем встал на задние лапы, схватил колбасу и начал неторопливо поглощать ее.