Проект Босс - Ви Киланд
— Я могу быть очень покладистым. Доказать? Выбирай, где поужинаем.
Я приподняла бровь.
— Любое место?
Он пожал плечами.
— Конечно.
Двадцать минут спустя мы сидели в «Папайе Грея». Меррик еще раз позволил мне выбрать за него, так что мы оба заказали хот-доги с начинкой.
Он поднял свой.
— Не помню, когда последний раз ел что-то подобное.
— Ты ходишь в эти броские рестораны, потому что сам, — я махнула рукой,— броский.
Он улыбнулся и отхлебнул содовой.
— Итак, какую собаку ты хочешь?
— Порода неважна. Главное, чтобы ему нравилось обниматься. Как только перееду, пойду в приют и выберу самого уродливого пса, который никому не нужен.
— Я думал, у тебя на примете есть определенная порода.
Я откусила свой восхитительный хот-дог и заговорила с набитым ртом:
— Нет. Просто собака, которой действительно нужен дом.
— У тебя когда-нибудь была собака?
Я кивнула.
— Однажды. Неделю. Арнольд был лучшим псом на свете.
— Почему всего неделю?
— Он укусил моего отца, когда тот… ну, ты понимаешь. Вот почему он был лучшей собакой на свете. — Я ухмыльнулась.
Меррик нахмурился.
— Полагаю, именно поэтому он продержался всего неделю?
— Ага. — Я вытерла уголок рта. — А у тебя когда-нибудь была собака?
— В детстве у нас был черный лабрадор. Он заболел, когда ему было пять или шесть лет, и умер.
— Мне жаль. Поэтому у тебя сейчас рыбки?
Он покачал головой.
— Они достались мне по наследству. От Амелии.
— О.
— У нее были проблемы со сном. Аквариум стоял на прикроватной тумбочке, и она смотрела, как они плавают, когда ложилась спать. Самое смешное, что меньше чем через год они стали моей проблемой. Я имею в виду, что пришлось о них заботиться.
С минуту я молчала. Меррик поймал мой взгляд.
— Тебя беспокоит, что они все еще у меня?
— Нет, конечно. Меня бы беспокоило, если бы ты их спустил в унитаз.
— Тогда почему это выглядит так, словно тебя что-то беспокоит?
— Не знаю. — Я покачала головой. — Получается, они все еще стоят на том же месте. За три года ты их даже не передвинул.
— Куда я, по-твоему, должен их передвинуть?
Я отмахнулась.
— Прости. Ты прав. Я придала этому слишком большое значение. Издержки профессии.
Меррик кивнул, но после этого замолчал. Возможно, я снова слишком много читала в его молчании. Может, он просто не хотел, в отличии от меня, говорить с набитым ртом.
Когда мы почти закончили ужинать, зазвонил мой телефон.
— Сестра. Извини, это на секунду. Отвечу на всякий случай: вдруг нужно что-то купить по дороге домой.
— Разумеется.
Я достала телефон и поднесла к уху, хотя могла бы оставить на столе и послушать ее крики.
— Почему ты не отвечаешь на сообщения?!
— Я осматривала квартиры, потом ужинала. Все в порядке?
— Нет!
— В чем дело?
— Я беременна!
— Что? Ты серьезно? Так быстро! Прошло всего чуть больше недели.
— Знаю! Очевидно, у любящего футбол технического гуру под номером 09376230 супер-сперматозоиды!
Я рассмеялась и прижала руку к сердцу.
— Я так рада! Я скоро стану тетей!
— Теперь тебе нужно поторопиться и тоже забеременеть. Какое количество сперматозоидов у горячего босса?
Я посмотрела на Меррика, чтобы узнать, слышал ли он это. Судя по поднятой брови, да.
Я покачала головой.
— Скоро буду дома. Придется выпить вина за нас обоих, чтобы отпраздновать это событие!
— Тьфу. Не напоминай. Вино о-о-очень долго для меня под запретом.
Я услышала, как на том конце линии кто-то постучал в дверь и крикнул: «Грир? Ты там?».
Похоже, сестра была в ванной.
— Да, сейчас выйду! Я разговариваю по телефону. — Она снова прижала телефон к уху и прошептала: — Черт. Думала, он вернется домой только через час. Не говори ему, что я рассказала тебе первой, иначе он расстроится.
Мои глаза расширились.
— Ты еще не сказала Бену?
— Он работал допоздна и должен был вернуться домой не раньше десяти. Я хотел сказать ему лично, но просто должна была кому-то рассказать!
— О Боже мой. Иди и скажи бедняге!
— Ладно. Но возвращайся поскорее. Хочу начать составлять список потенциальных имен!
Я рассмеялась.
— Скоро увидимся. И поздравляю, Грир.
Как только закончила звонок, Меррик улыбнулся.
— Полагаю, твоей сестре больше не нужна моя сперма?
— Не могу поверить, что искусственное оплодотворение сработало с первого раза.
— Это здорово. Поздравляю.
— Они пять лет пытались. Я так счастлива за них. Она будет замечательной мамой. Грир во многих отношениях была мне как вторая мать, потому что на десять лет старше. Она прирожденный опекун. Кстати, я рассказала ей о нас, когда вернулась от Китти. Теперь она достает меня, чтобы пригласила тебя как-нибудь на ужин.
— Надо принести отчет из лаборатории с количеством моих сперматозоидов, когда приду?
— Ты и это слышал?
— Это было просто невозможно не услышать.
Я сделала глоток содовой.
— Хочешь когда-нибудь завести детей?
Меррик отвел взгляд.
— Если бы спросила меня несколько месяцев назад, я бы сказал «нет».
— А сейчас?
Он потянулся через стол и взял меня за руку.
— Не знаю. Думаю, все может измениться. Я только сейчас осознаю, насколько сильно позволил прошлому управлять будущим. Больше так не хочу.
— Ты имеешь в виду отношения с Амелией?
Он кивнул.
К нам подошел официант.
— Могу ли я забрать? — спросил он, указывая на наши пустые тарелки.
— О, было бы здорово. Спасибо.
Меррик достал телефон.
— Я планировал похитить тебя и увезти к себе. Но, похоже, тебе нужно вернуться к сестре.
Я кивнула.
— Тогда завтра вечером? Возьми с собой в офис вещи, чтобы остаться у меня на ночь. Я приготовлю ужин.
— Будешь готовить?
— Кажется, тебе не так уж трудно угодить, учитывая, что сегодня вечером у нас были хот-доги. Я могу их превзойти.
Я улыбнулась.
— Звучит как план.
Мы встали из-за стола.
— Вызову тебе Uber.
— Все хорошо. Я на метро. За углом есть станция.
Меррик проигнорировал меня и набрал что-то в телефоне.
— Приедет через три минуты.
— Что ты имеешь против метро?
— Ничего. Я против, чтобы ты подвергала себя опасности. И по этой же причине хочу, чтобы в