Золотая клетка - К. Лумари
— Поскольку ты больше не девственница, я не буду обременять себя нежностью.
Даже если бы это было не так, я сомневаюсь, что он бы так поступил.
Он отпустил мои волосы, и я ударилась головой об пол. У меня даже не было сил больше разговаривать. У меня не было сил бороться, но каким-то образом я все еще могла плакать.
Сделанный мной выбор настиг меня, и я была готова столкнуться с его последствиями.
Я услышала звук того, как Лиам стягивает штаны, и стала ждать. Мне показалось, что в комнате воцарилась тишина. После этого я даже не слышала нашего дыхания. Кончик его члена уткнулся в мою задницу, и я ждала… боли или забвения; я не была уверена, чего именно. Я пыталась убедить себя, что все в порядке. Прежде чем он смог войти в меня, дверь распахнулась.
— Мы, блядь, звонили тебе!
Голос показался мне знакомым, но я не могла вспомнить, кому он принадлежит. Неужели у меня уже кровоточили уши?
— Убирайся к чертовой матери! — завопил Лиам.
Внезапно моей спине стало легче. Его присутствия там больше не было. Я почувствовала себя невесомой, как только он ушел.
— Твоего отца только что арестовали, и я предполагаю, что ты следующий.
Я попыталась поднять голову, чтобы посмотреть, кто говорит, но это было слишком больно. Разговор продолжался, и я не могла разобрать, что именно они говорили.
— Тебе нужно уехать и залечь на дно, пока все это не уляжется.
— Она идет со мной! — Закричал Лиам.
Он попытался потащить меня за собой, но мои движения были вялыми. Вот тогда-то я и увидела, кто был с нами в комнате. Мои глаза встретились с глазами Нейта, когда он посмотрел на меня сверху вниз, его лицо было стоическим, но его глаза говорили о другом.
— Она, блядь, не может пошевелиться. Тебя поймают с ней, и тогда тебе же будет хуже, — спокойно сказал Нейт.
— Что случилось? — Рявкнул Лиам, выглядя расстроенным.
Нейт вытащил свой телефон и показал его Лиаму. Его лицо, казалось, побледнело. Он посмотрел на меня сверху вниз, а затем ударил кулаком по стене.
— Я вернусь за тобой. — Это была не угроза, а обещание.
В тот момент, когда он вышел из комнаты, по моему лицу от облегчения потекло еще больше слез. Нейт снял свою куртку и осторожно обернул ее вокруг меня.
— Давай вытащим тебя отсюда, — сказал он мне.
Я даже не могла сказать "да" или "спасибо". Как раз в тот момент, когда он поднимал меня, что-то блестящее привлекло мое внимание. Оно было поверх моего платья и сияло, как маяк. Бриллиантовое ожерелье, которое Мэйсон подарил мне много лет назад, умоляло меня забрать его с собой. Это ожерелье было моим спутником в течение многих лет. Оно видело мои взлеты и падения. В самые тяжелые для меня моменты оно сияло надеждой. Я собрала последние силы, и попыталась дотянуться до него. У меня ничего не получилось, но, к счастью, Нейт увидел это и передал его мне.
Пробыв в сознании так долго, сколько я смогла, мои глаза закрылись, и я упала без чувств.
Когда я проснулась, у меня раскалывалась голова. Я открыла глаза и не узнала комнату, в которой находилась. Я села, и, к счастью, ничего не болело. Боль была только на моем лице.
Я посмотрела на себя сверху вниз, заметив, что я больше не была голой. Я была одета в футболку и какие-то штаны. В своих руках я сжимала бриллиантовое ожерелье так крепко, что, когда я отпустила его, на моей ладони остался отпечаток крошечных квадратиков. Я медленно встала с кровати, и направилась к выходу. Этот дом был мне незнаком. Я успела побывать во многих домах членов Ордена, но этот не могла вспомнить.
Я была почти в коридоре, когда услышала скрип позади себя. Я обернулась, прижав руку к груди, как будто это могло меня защитить.
Я моргнула, когда увидела Эрин, надеясь, что она не была плодом моего воображения.
— Ты должна быть в постели, — сказала она мне.
— Где я нахожусь?
— В Пентхаусе Нейта.
Мое сердце бешено забилось, когда я поняла, что он живет в городе, недалеко от дома Лиама. Впервые в жизни мне захотелось убежать. Меня ничто не сдерживало. Лиам был в ярости, абсолютно ненормальный, и если бы я попала к нему в руки, он бы меня убил. Мэйсон получил свое возмездие, а мои родители больше не имеют для меня никакого значения.
Я упала на колени, отбросив ту гордость, которую приобрела на пути к вершине, и стала умолять Эрин о помощи.
ГЛАВА 30
Несколько недель спустя
Последние несколько недель моя жизнь была похожа на американские горки. Все произошло сразу после того, как меня забрали у Лиама. СМИ неустанно твердили, что я неделями не выходила на улицу. Кинги находились под следствием. Оказывается, технология, которую они украли у мистера Штильцхена, была связана с какими-то террористическими группами.
Не было никакого способа очистить их имя, не признав того, что они сделали. Вся ответственность лежала на их плечах. Они были слишком заняты тушением этого пожара, поэтому у них не было времени думать обо мне. Но я знала, что Лиам придет, и он захочет продолжить с того места, на котором остановился.
Что касается Мэйсона, я ничего о нем не слышала, и мне было слишком страшно спрашивать о нем Эрин.
В тот день, когда я умоляла ее о помощи, она взглянула на меня и мое покрытое синяками лицо и просто кивнула. Мы покинули тот дом, и с тех пор она сопровождает меня.
— Куда ты направляешься? — Нейт был позади, когда мы пытались спуститься на лифте.
Эрин вздернула подбородок и посмотрела на него с вызовом, такого взгляда я не видела у нее с тех пор, как с ней произошел несчастный случай.
— Ей нужно пространство, — выпалила она, буравя его глазами.
И мне было приятно, что она подставила мне свое плечо. Это было почти как в старые добрые времена. Казалось, что события на острове произошли целую вечность назад. Несмотря на стыд и вину, я действительно заботилась о ней. Было проще притвориться, что у меня ничего не было, потому что, в конце концов, все, чего я хотела, у меня никогда не могло быть.
— Он не