Безжалостные святые - Мишель Хёрд
Уинтер выбегает из своей комнаты, и когда она видит нас, она бросается обратно внутрь. Она откидывает постельное белье, прежде чем мы осторожно укладываем Киллиана.
— Дана, – зовет Дмитрий. – Помоги мне снять одежду, чтобы мы могли осмотреть все его раны.
Я подхожу к Уинтер и беру ее за руку.
— Оставь их присматривать за ним. Я уверен, он бы не хотел, чтобы ты видела его голым.
Уинтер кивает и, бросив на Киллиана последний взгляд, следует за мной из комнаты. Как только мы выходим в коридор, Уинтер обнимает меня за талию.
— Боже, Дэмиен, он жив. Мы оставили его там, чтобы они могли его пытать.
Прижимая ее к себе, я говорю:
— Мы не знали. Это выглядело так, как будто он умер.
— Я должна была проверить, – винит она себя.
Положив палец ей под подбородок, я приподнимаю ее лицо, и когда наши глаза встречаются, я говорю:
— Нет, у тебя не было выбора. Я оттащил тебя, и я ни за что не стал бы подвергать твою жизнь опасности ни секундой дольше. Я бы сделал это снова.
Уинтер вырывается из моей хватки.
— Ты бы оставил его там, если бы знал, что он жив?
— Конечно, нет, – бормочу я.
— Где Дмитрий? – спрашивает Алексей.
Я указываю на закрытую дверь.
— Там, с Киллианом.
Алексей переводит взгляд на Уинтер.
— Где антибиотики?
— О, на кухне. – Уинтер убегает, чтобы принести их.
— Она сегодня хорошо поработала, – бормочет Алексей.
— Это верно.
— Ты позволишь ей ходить с тобой на рейды?
Я смотрю в конец коридора, прежде чем перевожу взгляд на Алексея.
— Я сделаю все, чтобы этого не произошло.
— Она будет спорить с тобой.
— Я знаю, – бормочу я. Уинтер проявила себя сегодня. Присутствие Киллиана застало ее врасплох, но, тем не менее, она сохранила спокойствие и убила Антонио Бланко. Она ни разу не колебалась.
— Может быть, если Киллиан поправится, ты позволишь это, – упоминает Алексей.
Я прищуриваюсь, глядя на него.
— Почему ты настаиваешь на этом?
— Она обидится на тебя, если ты попытаешься отстранить ее от дел.
Я сделал глоток воздуха.
— Посмотрим, что произойдет.
Уинтер возвращается, неся аптечку первой помощи, которую она вручает Алексею.
— Здесь все есть.
Алексей заносит его в комнату, и тогда я говорю:
— Пойдем, соберем оружие и уберем его.
Вместе мы выходим из дома и добираемся до самолета, другие мужчины уже все выгрузили. Мы осматриваем оружие, прежде чем отнести его в сарай. Там есть люк, и, открыв его, мы спускаемся в оружейную Хемсли.
Мы складываем все автоматы и запасные пистолеты, прежде чем я закрываю люк и запираю его.
Взяв с собой наше личное оружие, мы возвращаемся в дом.
Дополнительные люди, которых организовал Алексей, идут на кухню, чтобы приготовить себе еду, в то время как мы с Уинтер поднимаемся по лестнице в комнату Киллиана.
— Дай я проверю, – бормочу я, открывая дверь. Видя, что Киллиан прикрыт ниже пояса, я втягиваю Уинтер в комнату.
— Как у него дела? – спрашивает она.
— Он будет в отключке в течение нескольких дней. Ему нужно отдохнуть и излечиться от инфекции. Это меня больше всего беспокоит, – говорит Дмитрий. – Дана сможет позаботиться о нем.
Мои глаза встречаются с глазами моего брата.
— Ты уходишь?
Он кивает.
— Здесь работа сделана. Нам нужно возвращаться в Лос-Анджелес.
— Когда ты возвращаешься? – Я спрашиваю.
— Завтра утром.
— Спасибо тебе за всю помощь, – бормочет Винтер, подходя к Киллиану. Она берет тряпку из рук Демитри. – Я продолжу мыть его.
Дмитрий и я выходим в коридор, пока женщины моют Киллиана.
— С тобой все будет в порядке? – спрашивает Дмитрий.
— Конечно, – заверяю я его. Видя беспокойство в его глазах, я говорю. – Я должен это сделать. Чем скорее, тем лучше.
— Алексей ожидает, что его пятьдесят процентов будут выплачены вовремя. Не облажайся.
— Не облажаюсь.
Дмитрий сжимает мое плечо, прежде чем уйти. Я прислоняюсь плечом к дверному косяку и наблюдаю, как Уинтер осторожно моет шею Киллиана.
Мой взгляд останавливается на Киллиане. Я понятия не имею, как он отреагирует, когда узнает, что я взял Уинтер в жены, а Алексей забрал половину бизнеса.
Он, вероятно, выйдет из себя.
Глава 24
УИНТЕР
Как только мы отмываем Киллиана, синяки становятся заметными, и это говорит о том, как сильно он, должно быть, страдал.
Я сажусь на стул, в то время как Дана садится на край кровати. Она проводит пальцами по волосам Киллиана, слезы беззвучно катятся по ее щекам.
— Любовь моя, – шепчет она. – Я должна была знать, что они не смогут убить тебя. – Наклоняясь над ним, она нежно целует его в губы. – Спасибо, что вернулся к нам.
Это первый раз, когда я вижу, как Дана с такой любовью относится к Киллиану.
— Почему вы скрывали свои отношения?
Дана тяжело сглатывает, затем одаривает меня дрожащей улыбкой.
— Твой отец бы забеспокоился. Внимание Киллиана должно было быть сосредоточено на тебе.
Так и было. Он никогда не оставлял меня ради собственного счастья.
Теперь, когда я испытала свою любовь к Дэмиену, я могу только представить, как тяжело это, должно быть, было для Киллиана и Даны.
— Прости, – бормочу я.
Дана мгновенно качает головой.
— Мы любим вас как родную, мисс Уинтер. Это был наш выбор.
Мой взгляд поворачивается к Киллиану, и взрыв счастья взрывается внутри меня.
Он дома.
Я не всех потеряла.
Эмоции переполняют мою грудь, но я проглатываю их и прочищаю горло.
Время для слез прошло. Теперь пришло время отпраздновать наши победы.
Мои губы кривятся при мысли о том, что Бланко были уничтожены. Я разочарована тем, как быстро это произошло. Не было времени наслаждаться убийствами.
Но они мертвы. Они заплатили своими собственными жизнями за семью, которую отняли у меня.
Мои враги теперь знают, на что я способна. Разнесется слух о моем браке с Дэмиеном. Люди узнают о моем союзе с Алексеем и Дмитрием.
Я смотрю на Киллиана и Дану. Пара, которая стольким пожертвовала ради меня.
Теперь моя очередь заботиться о них.
— Теперь вы с Киллианом можете наслаждаться вашими