Опасная невинность - Кора Рейли
Лоркан забрал меня около шести. — Рад, что ты послушалась.
Я никак не отреагировала. — Значит, завтра мы пойдем к Лоуренсу?
Лоркан бросил на меня раздраженный взгляд. — Если это избавит тебя от меня. Но говорю тебе, все, что я слышал до сих пор, заставляет меня верить, что твоя сестра не хочет быть спасенной. Она нашла богатого парня, который платит за все, и решила, что это лучше, чем работать моделью.
Я покачала головой. — Это была ее мечта. Стать моделью — это все, чего она когда-либо хотела. Единственная причина, по которой она была с богатым парнем, это чтобы приблизиться к этой цели.
— Она использует мужчин в своих корыстных целях. Похоже, это семейное.
Мои глаза расширились от возмущения.
— Не смотри на меня так. Твоя мать соблазнила твоего отца, чтобы он оплодотворил ее и она смогла избежать брака. Ты вышла за меня, чтобы я помог тебе найти твою сестру. А твоя сестра использует мужчин за деньги и их связи.
Мои щеки горели. Он говорил так, как будто это правда. Так ли это? Неужели мы, женщины Киллина, были манипуляторами? — Ты шантажом заставил меня выйти за тебя замуж.
— А теперь ты используешь меня, чтобы получить то, что хочешь.
— Сомневаюсь, что ты страдаешь.
— Я не страдаю.
По дороге домой Лоркан захватил для нас гамбургеры и картошку фри, но как только мы оказались дома, они остыли. Первое, что сделал Лоркан, это прижал меня к зеркалу в прихожей своей квартиры. Он сдвинул мои трусики в сторону и сильно поласкал меня. Я прижалась к зеркалу, мое лицо исказилось от вожделения, кожа покраснела от удовольствия и смущения.
Лоркан ввел в меня два пальца и жестоко трахал меня ими. Я смотрела, как они впиваются в меня, а потом его горячее дыхание обдало половинки моей попки, и его язык скользнул по моему заднему проходу.
Я задыхалась, а потом застонала, когда его язык вдавился в меня, а его пальцы продолжали трахать. Я закрыла глаза от собственного отражения и потеряла себя в прикосновениях Лоркана, в его умелом языке, а вскоре и в сочетании боли и наслаждения, прорывавшемся во мне, когда он трахал меня.
Мы ели холодную еду на диване, когда зазвонил мой телефон. Это был домашний. Я подняла трубку. — Мама?
— Эйслинн? — сказал тоненький голосок Финна.
— Финн! Мама с тобой?
— Нет. Наша соседка готовит для меня обед. Но я хотел поговорить с тобой. Я скучаю по тебе. Его слова прозвучали как запинка, но я понял, что он сказал.
— Я тоже скучаю по тебе, Финн. Я скоро вернусь.
Я чувствовала на себе взгляд Лоркана. Не могла вернуться в Дублин в качестве жены Лоркана. Я должна была остаться здесь. Но я не собиралась оставаться женой Лоркана надолго. Лоркан этого не знал. А может, и знал.
— Я так по тебе скучаю, — прошептал Финн. — Можно мне приехать в гости?
— Это долгий перелет, Финн. Не думаю, что мама сможет так долго отрываться от работы. Мы скоро увидимся. Я обещаю.
Он рассказал мне о своем последнем сеансе конной терапии, а затем наша соседка взяла трубку и повесила ее.
Я закрыла глаза, чувствуя тоску по дому и вину за то, что оставила Финна.
— Почему бы тебе не привезти Финна сюда? Мы сможем его принять. Поиск нового жилья с дополнительной спальней не займет много времени.
Я удивленно посмотрела на Лоркана. Неужели он говорил серьезно?
— Ирландия — его дом. Он должен остаться с мамой, а мама не покинет Ирландию.
— Твоя мама, похоже, занята тем, что держит себя на плаву. Тебе не нужно работать. У тебя было бы время заботиться о брате, и он мог бы получить лучшее лечение здесь. Деньги — не проблема. Он еще молод. Нью-Йорк может стать его домом.
Был ли Лоркан добр? Или это был его способ удержать меня в Нью-Йорке? Держать меня с ним? — Это было для тебя?
— Нет, но мне было двадцать, когда я приехал сюда. Мои корни в Кенмаре, в Ирландии. Твой брат еще маленький. Воспоминания не привяжут его к Ирландии.
Я чувствовала, что серьезно обдумываю его предложение, я скучала по Финну, а он по мне. Я знала, что Лоркан был прав. Мама, вероятно, работала сверхурочно, чтобы компенсировать недостающие деньги. Финну нравилась наша соседка, но она не была членом семьи и была старой. Я хотела, чтобы Финн был в безопасности. Но был ли он в безопасности в Дублине? Все, кто был связан с бандой Пятилистного клевера, уже знали о моем браке с Лорканом. Это означало, что люди узнают о маме и Финне. Я не была уверена, что Балор позаботится о том, чтобы мама и Финн были в безопасности. Если Финн был здесь, я могла защитить его, и по какой-то причине я не думала, что Лоркан представляет для него опасность.
Все зависело от того, сколько времени займут мои поиски Имоджен. Недели? Месяцы? И как только я найду Имоджен, смогу ли я сразу же вернуться? Скорее всего, нет. Значит, может пройти больше времени. Может быть, больше недель или месяцев. Что, если это означало год без Финна? Он был ближе всех ко мне, всегда был, и у меня было время, как сказал Лоркан.
Могла ли я действительно втянуть Финна в это?
— Ты должна подумать. Если ничего не получится, он может вернуться в Дублин. Ничего страшного. Мне плевать на несколько тысяч долларов за авиабилеты. Даже твоя мать может вернуться на свою старую территорию, мне все равно.
Я кивнула. — Я поговорю с ней и с Финном.
ГЛАВА 19
Лоркан отказался взять меня с собой на встречу с Лоуренсом. Он утверждал, что это для того, чтобы защитить меня, но я не могла не задаться вопросом, не сделал ли он это, чтобы выбрать, какой информацией поделиться со мной. Я ненавидела, когда меня оставляли на обочине, тем более