V – значит Вендетта (СИ) - Morgan Sabrina
Возможно, но эта любовь не менее своеобразна, чем он сам. Я не понимаю её. Не понимаю ровно так же, как время от времени не понимаю того, к кому должна её испытывать.
Исходя из опыта, я не выделывалась, как делала это в прошлый раз перед походом на каток. Напротив, последовала чужому совету и надела две пары хоть и не зимних, но обычных носков и самый пушистый свитер, что имелся во всём арсенале.
Время тянулось быстро. К вечеру в Валь-Торансе становится до жути холодно. Морозный ветер пробирает до самых костей, вынуждая спрятаться дома и засесть с чашкой горячего кофе у потрескивающего камина.
Куда собрался Стефано на ночь глядя? Да чёрт его знает! Но как я могу отказаться от авантюры вместе с ним? Именно, я не могу.
Миновав очередной километр, я уже начинала сомневаться в удачливости чужой идеи и своих умственных способностях. Как я вообще согласилась идти непонятно куда, когда на улице метёт похлеще, чем в Антарктиде?! Нет, как можно было додуматься до столь абсурдной затеи?!
— Устала? — придерживая меня за руку, полюбопытствовал Эспозито.
— Нет, что ты, я же мечтала о подобной прогулке всю свою сознательную жизнь! — недовольно шикнула я. — В какую задницу мира ты ведёшь нас?!
— Не ругайся, негодница, — потрепав меня по заснеженным волосам, тихо засмеялся он. — Мы уже почти на месте.
— Да неужели? — как малое дитя, усмехнулась я и тут же помрачнела, приобретая серьёзное выражение лица. — О, спасибо Вам, дорогой сударь, что не заставили меня так долго ждать очередной сюрприз в виде десяти пройденных километров!
— Ты считала? — изогнул левую бровь спутник.
— Я — нет, а вот телефон — да, — дрожащими пальцами я открыла встроенную программу, демонстративно тыкая в неё носом инициатора этого адского забега. — Потрудись объяснить, куда мы так долго шли и каким образом будем добираться обратно?
Стефано проигнорировал вопрос, отодвигая очередную мешающую обзору ветку и демонстрируя мне яркие мерцающие огоньки миниатюрной деревни.
Была ли я удивлена? Однозначно да! Никогда бы не подумала, что в таком морозном захолустье могут обитать люди.
— Ты просто фантастический гид по окрестностям этого чудесного места! — восторженно воскликнула я.
— Знаю, — кивнул он, неспешно спускаясь вниз. Не знаю откуда появилась ярая уверенность в себе и своих способностях, но я уверенно последовала за мужчиной, не желая просить о помощи. Казалось, что сложного может быть в столь простейшем деле? Оказывается, что ещё как может!
Всегда отдавала предпочтение высоким подъёмам, так как именно на возвышенностях работа была наиболее эффективной и точной. Крутые спуски явно не моя стезя. Я сделала пару шагов и поехала вниз, неуклюже присев на пятую точку. Стефано искренне старался не насмехаться надо мной и моему умению к падениям.
— Да смейся уже, — гулко выдохнула я.
— Не всегда излишняя самоуверенность уместна, — сноровисто поднимая меня на ноги, заявил Эспозито. — Я ведь говорил, что в случае чего ты можешь обращаться ко мне с любым вопросом. Только попроси, и я окажу тебе необходимую поддержку.
— Спасибо, но пока справляюсь сама, — отмахнулась я.
Мы шли неспешно. Из-за сугробов, что были мне практически до колен, очень сложно было перебирать ногами. В совокупности с отсутствием тренировок об ускорении и речь не шло. Стефано терпеливо выжидал, останавливаясь каждые десять метров, но в какой-то момент не выдержал и, подхватив меня одной рукой, уверенно зашагал в сторону миниатюрных деревушек.
Меня искренне удивлял тот факт, с какой необычайной лёгкостью он передвигается, невзирая на груз в виде меня. Миниатюрность всегда играла только на руку. Исключением являлись случаи, когда приходилось таскать чудо-чемоданчик весом практически в двадцать килограмм. Я сама-то весила не больше сорока пяти. Возможно, именно поэтому Стефано с лёгкостью поднимал меня на раз-два.
Благодаря скоростному Эспозито добрались мы быстро. Вокруг царила поистине уютная и домашняя атмосфера. Мне понравилось.
Мужчина умилённо улыбался, наблюдая за искрящимися глазами.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Кофе, чай? — придерживая меня за талию, поинтересовался брюнет. Глаза по-детски заблестели, а уголки губ невольно потянулись вверх, изобразив подобие улыбки. Я с особым интересом заглянула на прилавок, выбирая, какой конкретно напиток хочу попробовать.
Здесь всё выглядело совершенно иначе, в новинку.
— Кофе, — лепетала я. Мужчина за прилавком учтиво кивнул, на скорую руку сварганив горячий напиток.
Должно быть, со стороны я выглядела, как самый настоящий ребёнок, которому родители купили желанный леденец. Скорее, выглядела бы, будь живой мама. Но её, как бы прискорбно ни звучало, уже нет.
Мы прогуливались короткой улочкой, заглядывая в различные лавки с разнообразными сувенирами и прочей ерундой. Эспозито внимательно наблюдал за моим заинтересованным взглядом, но не улавливал в нём ни единого намёка на какое-либо «хочу».
— Как тебе? — примеряя чёрную, как смоль шляпу, поинтересовалась я.
— К лицу, — согласился Стефано, проницательно рассматривая моё лицо.
— Правда?
— Donna fatale,18 — довольно протянул брюнет.
— Я не говорю на пятнадцати языках, Стефано, — вопросительно вскинула тёмные брови я. — Разъясни.
— Ты прекрасна, — подмигнул молодой человек, мимолётно кивнув продавцу за прилавком.
Я недовольно закатила глаза, прекрасно понимая, что значит подобный жест в его исполнении. Какую общую сумму Стефано потратил переживая общение со мной? Думаю, она определённо достигла четырёх, а то и пяти тысяч долларов.
— Сколько я должна? — направляясь в неизвестном направлении, откуда играла мелодичная музыка, обратилась к мужчине я.
— Один танец, — тепло улыбнулся Эспозито, мягко сжимая мою ладонь в своей массивной руке. Очаровательный? Чертовски…
Приняв чужое приглашение, я положила миниатюрную ручку на широкое плечо, поднимаясь на носочки, дабы немного сравнять рост, и отдалась, позволяя спутнику лидировать и взять контроль над ситуацией. Люди здесь были более простые, поэтому на их фоне мы казались вычурно и слишком современно. Значительно выделялись из толпы, но это не мешало мне чувствовать себя, как в своей тарелке.
Полжизни я прожила в аналогичной семье, поэтому излишняя роскошь была чужда. Иногда мы даже бедствовали, но в конечном итоге отец нашёл прибыльную, хорошо оплачиваемую работу, в следствии которой бесследно пропал.
— О чём задумалась, негодница? — оборвал меня Стефано.
— О тебе, — резко выпалила я, не желая посвящать в подробности прошлого.
— И что надумала? — едко усмехнулся он, с интересом наклонив голову вправо.
— О том, какой ты панический и не менее опасный психопат! — тихо рассмеялась я.
— Тебе нравятся опасные мужчины? — Эспозито покрутил меня вокруг оси, крепко прижимая к себе и увлекая в продолжительный медленный танец.
— Чертовски. Опасность — моя жизнь, — призналась я.
— Тогда я буду твоим самым страшным кошмаром, — прошептал Стефано, мягко касаясь моей щеки влажными губами.
— Ты не входишь в этот список, — глядя куда-то вдаль, выдвинула доводы я, чувствуя на себе пристальный взгляд.
— Ты плохо меня знаешь, крошка, — одними губами молвил сероглазый. В сию же секунду я ощутила его язык, что бесстыдно скользил по мочке моего уха, и острые, как лезвие зубы, что бесцеремонно прикусили её. От едва ощутимого дискомфорта я крепко впилась в белоснежный пуховик, но из-за его плотности Эспозито не имел возможности этого почувствовать.
Тот факт, что Стефано выглядит гораздо моложе, чем есть на самом деле, безмерно поражал, но куда больше удивлял стиль в одежде. Его гардероб достаточно богатый и разнообразный, кишит разновидностью одежды. Несмотря на свой возраст, мужчина одевается достаточно, как сейчас принято говорить, «молодёжно». Если парни в «Ripper-Snake» отдают предпочтение сдержанности и уравновешенности, то Стефано, напротив, готов носить всё, что угодно. Главное, чтобы одеяние выглядело стильно.