Коллектив авторов - Богатые тоже плачут. Том 2
– Она очень болела, была не в себе, шла, не зная куда, – стала объяснять Чоли. – Разум помутился, – и, чтобы Филипе лучше поняла, Чоли покрутила пальцем у виска. – А потом пришла в себя, и все эти годы искала Бето. Она его любит, потому что это ее сын. Ты же знаешь, что любящая мать способна на все.
Марианна с Бето стояли у подъезда. Марианна чувствовала, что не в силах расстаться с ним, и ей все равно, что ее дома заждались.
– Может быть, проводить вас до дома? – спросил юноша.
– Нет, не надо, Бето, возвращайся, – улыбнулась ему Марианна. – До завтра.
Поддавшись порыву, она поцеловала его в щеку. Она не заметила, что на другой стороне улицы яркая блондинка, ловившая такси, внимательно смотрит на нее.
Блондинка, действительно, с любопытством наблюдала за этой парой. Где-то она видела эту женщину. Да это же сеньора Сальватьерра, Марианна, в доме у которой она когда-то служила. Но что это? Она целует какого-то парня, прощается с ним и не может расстаться. Это ее любовник! Вот удача! Сара со всех ног бросилась обратно домой. Хуан Мануэль сидел за роялем, наигрывая какой-то веселый мотив.
– Ты все еще здесь? – удивился он, увидев, что жена вернулась. – Что там? Ты увидела дьявола.
– Слушай! – возбужденна заговорила Сарз. – Я только что видела одну святую, только в образе дьявола! Это была Марианна!
– Что за Марианна? – равнодушно спросил Хуан Мануэль, продолжая бренчать.
– Жена Луиса Альберто. У нее любовник. Это может нам принести пользу и немалую. Ее любовник живет как раз напротив нашего дома. Я только что видела, как они целовались перед дверью. И представь – он совсем молоденький, совсем мальчик.
– Хорошо, завтра начни наблюдение, – заинтересованно ответил Хуан Мануэль. – На этом дельце можно прекрасно погреть руки.
Глава 28
Марисабель в плохом настроении слонялась в обнимку с Коки по дому. Тайная связь матери не шла из головы. Что будет с их домом, «идеальной семьей»?.. Телефон прервал ее минорные мысли. Звонила сеньорита Джоана. Она, не дождавшись обещанного звонка девочки, решила позвонить сама. Джоана очень взволновалась, услышав, что на том конце провода Марисабель плачет. Ошибки быть не могло. Но что случилось?
– Ничего особенного, – сказала девочка. – Как говорит папа, переходный возраст.
– Не обманывай. Может быть, я смогу тебе помочь? – Джоана попыталась вызвать Марисабель на откровенность.
– Нет, нет, – отпиралась та, стараясь говорить как можно спокойнее, – просто у меня голова разболелась. Надо немного отдохнуть.
– Хорошо, – мягко сказала учительница. – Тогда давай поговорим завтра. Ты отдохнешь и тогда все расскажешь. Если захочешь, конечно.
…Марисабель с нетерпением ждала мать. Луис Альберто тоже ждал жену. Было уже поздно – Марианна никогда так не задерживалась. Постепенно в нем стали просыпаться самые ужасные подозрения. Он вспомнил и странную враждебность к матери Марисабель, и этот веселый вид Марианны, Как тогда сказала Марисабель? «Мама может тебя разлюбить. Она не любит ни тебя, ни меня, неужели ты не видишь?» Вот, внизу хлопнула дверь. Это она. Луис Альберто напряженно ждал.
Лишь только Марианна вошла, к ней бросилась Рамона.
– Что случилось? – с тревогой спросила она. – Почему ты так поздно? Ты совсем забыла о времени.
– Что такое? – удивилась Марианна. – Можно подумать, что сейчас полночь.
– Но где ты была? – понизив голос, спросила Рамона.
– У сына, – ответила Марианна, снимая в прихожей пальто. – Сегодня особенный день. Я во всем призналась сеньоре Чоля. Да, – объяснила она, увидев удивленное лицо своей конфидентки. – О нас пошли грязные сплетни, будто я влюблена в Бето и поэтому не жалею на него денег. Слухи дошли до бедной женщины, ее надо было успокоить.
– А теперь, – зашептала ей Рамона, – иди к своему мужу. Луис Альберто очень обеспокоен твоим долгим отсутствием.
– Добрый вечер, Луис Альберто, – сказала Марианна, входя в библиотеку.
К ней повернулось необычно суровое лицо мужа.
– Где ты была, можешь объяснить вразумительно? – твердым голосом спросил ее Луис Альберто.
– В больнице, как всегда, – растерянно ответила Марианна. – Сегодня я немного задержалась, трудно проехать в это время. Но ведь, бывало, и ты тоже говорил, что вернешься в определенный час, и все-таки опаздывал.
Бесхитростный вид Марианны, ее разумные слова успокоили Луиса Альберто. Теперь ему самому стало казаться странным – от чего он так встревожился. Перенервничал, естественно, подумал, что с женой могло что-то случиться. За всю их совместную жизнь он ни разу не заподозрил Марианну, если не считать того ужасного случая с Леонардо Медисабалем. Но впоследствии он искренне раскаивался в этом. Теперь же перед ним стояла его любимая Марианна, и он уже удивлялся, как он мог подумать о ней плохо хотя бы на минуту.
– В следующий раз позвони, предупреди, что опаздываешь, – нежно попросил он.
Марианна поднялась к себе, чтобы переодеться к ужину. К ней зашла Рамона.
– Знаешь, я уверена, что это Марисабель мутит воду, – поделилась она своими соображениями. – Ты бы видела, что было сегодня. Она вела себя ужасно! Они ругались. Правда, потом Луис Альберто сказал мне, что это просто очередной каприз. Я пыталась узнать у нее, что происходит, но она ничего мне не рассказала. Я постаралась ей объяснить, что дочь не должна ни в чем упрекать свою мать. Тем более такую, как ты. А она мне в ответ нагрубила. Ой, Марианна, ты должна уделять ей больше внимания. Ведь в детстве она не была такой.
– Это возраст, Рамона, – улыбнулась Марианна. – Не беспокойся, она просто взрослеет.
Сара с утра дежурила на улице, не выпуская из виду подъезд на противоположной стороне улицы. Когда-нибудь этот юный красавчик выйдет из дому! Ага, а вот и он. Сара быстро перебежала дорогу и лицом к лицу столкнулась с любовником Марианны. Вблизи он оказался еще моложе, чем она думала. Да ему и восемнадцати, наверное, нет. Ну, и Марианна, ну, и святая!
– Простите, – обратилась Сара к юноше. – Вы давно здесь живете? Что-то раньше я вас не видела.
– Мы переехали в понедельник, – ответил Бето, улыбаясь незнакомой женщине. В квартале, где он жил раньше, все хорошо знали друг друга, и его не удивило, что с недавно переехавшим жильцом хотят познакомиться.
– Значит, мы с вами соседи, – продолжала ворковать Сара. – А я уже давно живу в этом районе. Вчера вечером я видела вас с дамой. Это ваша невеста?
– С чего вы взяли? – удивился Бето. – У меня нет невесты, – ему надоела эта настырная женщина, и он решил закончить разговор. – Прощайте.
Но Саре это было уже безразлично. Главное – она узнала все, что хотела. Теперь у нее в руках новое и гораздо более страшное оружие против Луиса Альберто, который, так поиздевался над ними!