Мародер - Белла Ди Корте
— Одна половина тебя умерла вместе с ней в тот вечер, и с тех пор все изменилось.
— Это трудно объяснить тому, у кого нет такой близкой связи с близнецом. Но ты понимаешь.
Я посмотрела на него, и хотя я ожидала этого, сам факт все равно потряс меня ‒ его взгляд немного смягчился. А через мгновение от его взгляда вновь повеяло холодом. Он был таким тяжелым, что мне почти казалось, будто мужчина забрасывает меня камнями ‒ своими мыслями.
Я сжимала и разжимала руки, внезапно почувствовав себя неловко. Холодно. Тепло. Холодно. Тепло. Думала, что все дело в погоде и, возможно, в том, что есть с кем разделить этот момент, но я пришла к выводу, что дело было в нем. От него в мою сторону исходили какие-то странные вибрации.
— Мне пора бежать, мистер Келли. Приятного общения с отцом.
— Мисс Райан, — сказал он, приподнимая шляпу и наблюдая, как я ухожу.
Поспешила убраться оттуда подобру-поздорову, чувствуя, что запыхалась к тому времени, как добралась до своей колымаги. Что-то в том, как он произнес мое имя, заставило меня поверить, что про себя он говорил мне: «Берегите себя, мисс Райан. До скорой встречи».
Как, черт возьми, он собирался встретиться со мной, когда даже не знал меня? Я вдавила педаль газа сильнее, чем когда-либо прежде, моя старенькая машинка жалобно хрипела, пытаясь убежать от воспоминаний об этом мужчине, но даже после того, как я оказалась в стенах своего дома, я чувствовала, что он продолжает за мной наблюдать. Он был и красив и страшен одновременно.
Пущу ему стрелу в задницу прежде, чем он приблизится ко мне или тому, что принадлежит мне.
Затем очередная мысль впечаталась в мой мозг сильнее, чем что-либо когда-либо прежде, да так, что мне пришлось сесть и отдышаться.
Зачем Рошин прислала ко мне кого-то вроде него?
3
Кили
В моменты полнейшего бессилия иногда я мысленно беседовала с Рошин. После аварии, когда ее оторвали от меня, я плакала без остановки. Не могла перестать. Мне было пять, а моя единственная лучшая подруга на всем белом свете оставила меня совсем одну в доме, который всецело был захвачен братьями.
Харрисон, Лаклэн, Деклан и Оуэн.
Всего через двенадцать месяцев после рождения Оуэна на свет появились близнецы, также известные как РоКи, то есть мы. Мы с Рошин всегда раздражали мальчиков, постоянно делали им наперекор.
Когда моя сестра внезапно умерла, даже тогда — в пять лет я знала, что половина меня умерла вместе с ней. И я отчаянно хотела ее вернуть. Я хотела снова почувствовать себя цельной. Поэтому начала разговаривать с ней.
Я не позволяла никому слышать меня, поэтому разговаривала с ней мысленно.
Примерно в это время мама сказала, что я перестала разговаривать. Не помню, чтобы я не разговаривала. Может быть, потому, что разговоров с Рошин, звучащих в моей голове, мне вполне хватало. Но я помню, что просила ее послать мне другую сестру, кого-то вместо нее, чтобы боль в моем сердце прошла.
Весной, после того как Рошин покинула меня, я поняла, что она услышала мою просьбу. Мы с Харрисоном были на улице, когда я увидела маленькую девочку с голубой заколкой в виде бабочки в волосах, стоящую во дворе дома по соседству. Я и не знала, что у них есть дети, но Харрисон рассказал мне, что они ее удочерили. Маленькая девочка жила с ними с декабря, но она редко выходила из дома.
Джослин, которая была нашей ближайшей соседкой, встала рядом с ней и представила нас. Она назвала девочку Марипоса, а еще упомянула, что по-испански «Марипоса» означает «бабочка».
Марипоса покачала головой и сказала:
— Меня зовут Мари.
Я ничего ей не ответила, но она все равно продолжала пристально смотреть на меня.
— Когда у тебя день рождения? — попыталась она заговорить со мной снова. Причем слова она произносила иначе, чем я, но тогда я не могла понять, в чем было дело. Повзрослев, поняла, что у нее был итальянский акцент, но Мари старалась этого не показывать. Джослин постоянно поправляла ее, когда девочка произносила слова по-итальянски. Несмотря на то, что Джослин уверяла, что Марипоса свободно говорила по-испански, мы с братом так и не услышали от нее ни слова по-испански.
— В сентябре, — ответил за меня Харрисон. — А у тебя?
— В октябре, — ответила Мари.
— О, точно! У вас разница всего в две недели! — подсчитала Джослин, попытавшись подтолкнуть нас ближе друг к другу.
— Слышишь, Ки? — Харрисон ткнул меня локтем. — У вас с Мари разница всего в две недели.
Харрисон сказал мне, что услышав это, я взяла Мари за руку и потащила ее внутрь нашего дома. При этом у меня буквально глаз горел.
С этого момента Марипоса Флорес стала моей сестрой. И примерно в то же время я стала превращаться в ту, кого Мари называла «мастером на все руки». В ту, что была создана для того, чтобы решить все проблемы в мире, а моим «миром» была моя семья. В том числе и Мари.
Я никогда не говорила об этом Мари, но причина, по которой я начала разговаривать с ней в тот день, заключалась в том, что я знала, что ее ко мне послала Рошин. Чтобы та стала мне названной сестрой. Я была старше Рошин на две минуты. И когда Джослин заявила, что у нас с Мари разница всего в две недели, в глубине души я знала, что Мари приехала жить на Стейтен-Айленд, потому что я отчаянно в ней нуждалась.
Оказалось, что и она нуждалась во мне.
Ее родители погибли в автомобильной катастрофе, когда ей было пять лет, и она переехала жить к Джослин и ее отцу, которого все в округе звали не иначе, как Папаша Джанелли. Папаша Джанелли умер вскоре после того, как переехала Мари, а Джослин умерла, когда Мари было десять. После этого о ней некому было заботиться, поэтому государство отдало ее на