Нечестивые клятвы - Мила Кейн
Мой бизнес процветал благодаря индивидуальному подходу к клиентам, и это хорошо работало с моими людьми. Будь то пытка, когда я сам вытягивал из кого-то информацию, появление на крестинах, чтобы дать свое благословение, или личное совершение странного убийства, — непредсказуемость в этой игре окупалась.
Я думал, что загляну на склад на Клементс Драйв и увижу своих рабочих пчел, занятых подготовкой продукта к распространению. Представьте мое удивление, когда я обнаружил группу членов конкурирующего картеля на коленях в окружении моей вооруженной охраны.
Сегодняшний день оказался веселее, чем я ожидал.
— Атлантик-Сити — это место, где ты можешь быть тем, кем хочешь, — так говорят люди.
Я прислонился бедром к потрепанному винтажному шевроле, стоящему на темной парковке за складом. На бумаге Ренато Де Санктису не принадлежало ни единой вещи в AC. В реальности, практически половина полосы была моей. Другая половина принадлежала кучке миллиардеров, которым я был нужен, чтобы отмывать их деньги. Казино, которыми я не владел, я управлял. Делать деньги всегда было моим талантом. Ну, это и поддержание порядка.
Мужчина, съежившийся передо мной, работал на картель Кастильо — группировку, которая планировала накачать казино запрещенными химикатами. Мои казино. Никто, кроме меня, не продавал моим клиентам.
За спиной мужчины около двадцати его шестерок ждали, что будет дальше. Их загнали в угол на северном берегу, слишком близко к складу, где мы получали часть наших грузов. Тараканы картеля с каждым днем становились все смелее. Я старательно уничтожал всех, кого удавалось обнаружить, но был далек от того, чтобы найти главного.
Мужчина передо мной вспотел. Я чувствовал запах. Он переминался в своих блестящих белых кроссовках, которые, вероятно, стоили столько же, сколько аренда его жилья. Кроссовки в его возрасте. Увы, старая пословица оказалась верной. За деньги не купишь класс. Или мозги, если уж на то пошло.
— Кто так говорит? — спросил он, чтобы выиграть время.
Я взмахнул рукой в воздухе.
— Люди. Люди так говорят.
При рождении этого парня определенно сэкономили на раздаче баллов IQ.
— Я не знаю людей, — пробормотал он, отводя глаза в сторону.
Сопляк пытался придумать, как выйти из этого живым. Он не понимал, что эта надежда была напрасной.
— Конечно, не знаешь. Главный вопрос в том, если бы ты мог стать кем угодно здесь, в этой великой неоновой мекке человеческой жадности и обжорства, кем бы ты был?
Он облизал губы.
— Послушай, мужик, мы не трогали твои вещи. Мы искали кое-кого, пацана…
— Старшее поколение открывает путь новому. Хотя я люблю традиции, я бы не советовал врать, если только ты не хочешь, чтобы я причинил тебе боль.
Он моргнул, тщетно пытаясь разгадать смысл сказанного. Мне это казалось ясным как день, но, подобно идиотам, которые курят, а потом удивляются, когда у них обнаруживают рак, никто не ожидает, что смерть будет неминуемой. Если бы мы действительно понимали, какому риску подвергаемся, выходя из дома каждый день, мы бы никогда не переступили порог. Правда заключалась в том, что люди — очень хрупкие создания, а этот мир был полон опасностей.
— Я не вру. Один из новобранцев, Мигель, пропал. Последнее, что мы слышали, это то, что он ошивался здесь, на Клементс Драйв. Мы просто хотим знать, что с ним случилось.
— Сбежал с товаром, не так ли? — спросил я.
Мне было насрать, что случилось с молодым кретином из картеля, но я бросил в сторону своего помощника быстрый взгляд, приказывая ему проверить это. Мы не могли допустить, чтобы Кастильо рыскали вокруг наших точек выгрузки. Полиция следила за новым картелем по всему штату, пытаясь выкорчевать их с корнем. В отличие от меня, у них не было связей в правоохранительных органах, которые могли бы смотреть сквозь пальцы, уничтожать улики и даже время от времени заставлять исчезать странные трупы, и мне это нравилось.
Я был королем Атлантик-Сити и capo dei capi1 Нью-Джерси, и никто не мог отнять у меня этот титул. Никто.
Я встал, получив от разговора то, что хотел. Мои люди окружили меня.
— В любом случае, Кастильо не заходят на мою территорию. Надеюсь, ты передашь это сообщение своему хозяину.
Сопляк в самом деле выглядел облегченным.
— Обещаю, мужик, я передам. Без проблем.
Я навис над ним.
— Я оговорился. Я имел в виду, что твое никчемное тело и тела твоих людей отлично передадут сообщение.
После этого начался настоящий ад.
Я прикончил мужчину, которого допрашивал, — главу его маленькой группы — резким ударом в яремную вену. Я почти всегда носил с собой нож, и тонкое лезвие стилета было словно продолжением моей руки. Единственное, что мне не нравилось в этом способе убийства, — струйка теплой крови, попадавшая на руку после расправы. По этой причине я надевал черные кожаные перчатки.
На его лице застыло комично-шокированное выражение. Как только тело упало на землю, его люди бросились в бой. Некоторые из них замахнулись на меня. Элио, мой телохранитель и человек, которому я доверял как никому, перехватил все удары, на ходу сворачивая шеи и выбивая колени.
Мои люди были так хорошо обучены, что мне не пришлось замедлять шаг, пока я уходил с парковки. Они отбивали каждую атаку, не позволяя ни одному из нападавших добраться до цели. Меня.
Будучи сыном одного из самых богатых и жестоких мафиози в стране, я был мишенью всю свою жизнь. Я привык находиться под прицелом, и мои люди действовали соответственно. Если у вас была хоть капля инстинкта самосохранения, вы держались подальше.
Именно так, как мне нравилось.
В офисе в Ла Леоноре, моем любимом казино — одном из старейших в управлении Де Санктис и названном в честь моей матери, — другой член моего ближайшего окружения, Джада, ждала за моим столом. Она сидела, задрав ноги в армейских ботинках на темное дерево, и жевала жевательную резинку. Девчонка выдула идеальный розовый пузырь, как раз когда мы вошли в двери.
— Двигайся, — рявкнул я на нее.
Иногда она больше походила на мою младшую сестру, чем та, что по крови. София Чернова, в прошлом Де Санктис, жила в штате Мэн с сумасшедшим русским гангстером и их двумя детьми. Как бы подозрительно я ни относился к Николаю Чернову, — русскому бандиту из Братвы, который был одержим моей младшей сестрой, — с годами мы научились уважать друг друга. Кроме того, его кровожадная натура и