Медленное пламя - Кристен Эшли
Я посмотрела на большую городскую площадь длиной в два квартала и шириной в один, заставленную теперь разноцветными палатками.
— Итак, план действий, — заявила я. — Мы находим те шоколадные орехи, о которых говорила Дианна, а потом бродим повсюду.
— Меня устраивает, — согласился Тоби.
— Думаю, Дианна и Чарли уже здесь. Я напишу ей и узнаю, не нашла ли она уже орехи.
Мы добрались до площади, поэтому Тоби увел нас с улицы, а я потянулась к сумке Брукса за телефоном. Написав сообщение, я сунула его в задний карман джинсов.
И тут поняла, что чувствую себя хорошо.
Нет.
Я чувствовала себя собой.
Честно говоря, я уже даже забыла, кто я.
На самом деле, я не думала, что была уверена, что знаю, кто я.
До сих пор.
Как бы безумно это ни звучало, сегодня был день винтажных вышитых курток.
Я тоже была в такой, поверх теплой футболки «хенли» шалфейного цвета, с расстегнутыми на воротнике пуговицами, чтобы намекнуть на декольте, и тонким шарфом в стиле рок-н-ролл с бахромой на концах, свисавшим до бедер, но все же теплым, поскольку он был шерстяным и достаточно длинным, чтобы обернуть его дважды. Кроме того, на мне были черные потертые джинсы, черные ковбойские сапоги, и я выкопала из гардероба черный большой берет, который делал меня похожей на хиппи-цыганку, королеву рок-н-ролла Стиви Никс.
Тоби же был в своей обычной одежде. Линялые джинсы. Сапоги. Винтажная футболка Eagles с длинными рукавами. Потертая кожаная куртка. А на голове потрясная, очень длинная шапка, свисавшая сзади и придающая ему крутой вид.
Бруклин тоже от нас не отставал. Я надела ему джинсы с потертостями, фланелевую рубашку поверх лонгслива, армейскую курточку и оранжевую шапочку, плотно облегающую головку и очень похожую на тубу Тоби. На ногах у него были желто-коричневые ботинки, а на руках — варежки того же цвета, что и шапочка. Все вещи — потрясающий результат распродажи одного из жителей Мэтлока, о которых говорил Тоби. Тех, кто работал в городе.
Мы подходили друг другу. Совпадали. Наши отношения развивались.
Понимаете меня?
Мы так прекрасно справлялись.
Все мы.
Именно это я и почувствовала, когда Тоби повел нас через улицу.
Мы подходили друг другу.
Совпадали.
Наши отношения развивались.
Мы не смотрели «Чудо на 34-й улице».
Мы смотрели «Кошмар перед Рождеством».
Мы вместе толкали коляску Бруклина, обнимая друг друга, будто тренировались в этом дома.
Если бы Тоби увидел моего отца, он бы ударил его по горлу.
Если бы я увидела своего отца, я бы пнула его по яйцам.
Нам суждено быть вместе.
Я почувствовала эту благодать, когда из заднего кармана джинсов раздался сигнал.
Продолжая двигаться, я вынула телефон, прочитала сообщение от Дианны и проинформировала Тоби:
— Северо-восточный угол, две палатки вверх. Они с Чарли встретят нас там.
— Понял, — сказал Тоби, и, поскольку мы направлялись на юго-восток, развернулся.
И мы чуть не столкнулись с Лорой.
— Привет! Так и думала, что это ты! — воскликнула она.
— Привет, — ответила я с улыбкой.
Ее взгляд забавно заметался между мной, Тоби и Бруклином, в конце концов, остановившись на мне.
Потом она широко улыбнулась, медленно кивнула и сказала:
— Сестра, вы двое наконец-то поняли.
Тоби усмехнулся.
— Ну, эм… да, — подтвердила я.
Я чуть отстранилась от Тоби, мы отпустили друг друга, но его рука тут же пробралась мне под куртку и зацепилась пальцем за петлю на поясе джинсов.
В знак чистой вежливости я указала между Тоби и Лорой, поскольку уже знала, что, по крайней мере, она его знает.
— Лора, ты знаешь Тоби?
— Он учился на два класса ниже меня, но, да, я его знаю. Привет. Лора Мерриман, — напомнила она ему.
— Я тебя помню, Лора, как поживаешь? — спросил Тоби.
— В основном, жаловаться не на что. — Она оглядела нас с Бруксом, а затем сказала Тоби: — По всей видимости, у тебя дела идут лучше.
— Ты права.
— Га! Додо! — крикнул Бруклин.
Лора наклонилась, зажав руки между коленями, и сказала:
— Привет, чувачок. Как дела?
— Мама, кахках, Додо, Дада, липпи, сиссо, — поделился Бруклин.
— Серьезно? — спросила Лора. — Ого. Это круто.
— Липпи! — повторил Бруклин.
— В точку, — сказала Лора и подняла одну руку, выставив ее ладонью вперед, чтобы Бруклин дал ей «пять».
Он потянулся к ней, но его ладошка соскользнула с основания ее ладони.
Она поймала его руку и пару раз ударила их вместе.
Брукс хихикнул.
— Мы направляемся за шоколадно-карамельными орехами, — сказала я ей. — Хочешь с нами?
Она выпрямилась и ответила:
— Ох, не могу. Ту палатку я уже посетила. Сказала себе, что два фунта сладостей, которые я купила, нужно разделить и упаковать для рождественских носков, но к следующей субботе все они окажутся у меня в животе. Я бегу в кафе-мороженое Гровера. Встречаюсь там с другом, чтобы выпить кофе перед ярмаркой. Но, спасибо за приглашение.
Жаль. Мне она нравилась. Было бы здорово провести с ней какое-то время.
Я не поделилась этим, а просто сказала:
— Хорошо.
— Кстати, после ярмарки, мы отправимся в «Дом». — Она взглянула на Брукса. — Вероятно, вы не сможете присоединиться к нам позже.
Я покачала головой.
— Нет, позже у нас запланирована выпечка рождественского печенья.
Она медленно улыбнулась мне и солгала:
— Отстойно быть тобой.
— Ага, — тоже солгала я.
Она рассмеялась, а затем предложила:
— Вы же собирались к палатке со сладостями. Запланируем встретиться как-нибудь в другой раз. Хорошо?
— Безусловно. Приятно было тебя повидать, — ответила я.
— Мне тоже. Пока, Тоби.
— Пока, Лора.
Она помахала нам рукой, повиляла пальцами Бруклину, а затем ушла.
Тоби снова заявил на меня права.
— Откуда ты ее знаешь? — спросил он после того, как снова повел нас вперед.
— Она делала покупки в магазине.
— Вы подружились?
— Она просила меня потусоваться с ее компанией, но у меня еще не было на это времени.
— Насколько я знаю, они хорошие люди, — пробормотал он.
Что ж, приятно знать.
— Детка, орехи в карамели?
Я посмотрела на него.
— Я забыла упомянуть про карамель?
Он ухмыльнулся мне.
— Эм… ага.
— А я сказала, что орехи — кешью?
— Такое я бы обязательно запомнил. Так что… нет.
— Остаток пути мы пробежим?
Он притянул меня к себе.
— Я буду держать себя в руках.
Так он и сделал, но главным образом потому, что выбора у нас не было.
Очевидно, Тоби знал всех в городе. По пути он говорил: «Привет», «Йоу» или постоянно кивал, и нам дважды пришлось останавливаться, когда кто-то вовлекал нас в разговор.
Тоби представлял меня и