До нас (ЛП) - Джуэл Э. Энн
Правильный поступок по правильной причине.
И все же я здесь… дуюсь в номере отеля в Австралии, потому что у меня есть жена, которая не Сюзанна. Жена, чье счастье не входит в мои обязанности.
Мне очень, очень нужно перестать думать о слове «жена», когда я думаю об Эмерсин.
Другая жена.
Другие чувства.
Другие мысли.
Стоя в углу вестибюля хостела по соседству с тропическим растением, я смотрю на экран телефона. Зак казался слишком обеспокоенным или что-то в этом роде. Боже. Я ненавижу это. Слишком поздно. Мне не нужен отец. И он не мой муж, даже если штат Джорджия считает иначе. Заку нужно, чтобы я была счастлива. Я слышу это в его голосе — напряженность, намек на агонию. Сьюзи попросила меня присматривать за ним.
Что я и делаю.
Он дал мне шанс на новую жизнь. Взамен я дам ему душевное спокойствие.
Я не солгала, не совсем. Я счастлива, но это также доказывает, насколько дерьмовой была моя жизнь, потому что нынешний период мучений в упомянутой жизни — самый счастливый, что у меня когда-либо был.
— Забежала перед бранчем? — Лия в зеленой маске для лица отрывается от экрана ноутбука.
— Он не раньше десяти. И мне нужно в душ. Но я не собираюсь на бранч.
— Почему? Что случилось? То есть… ты провела с ним ночь. Это ведь хорошо, да?
— Если под «провела с ним ночь» ты имеешь в виду, что я перепила вина из мини-бара, наболтала лишнего, прижалась губами к его губам в либо ненастоящем поцелуе, либо худшем во все века, а потом вырубилась от усталости и большого количества алкоголя… тогда, да. Я провела с ним ночь. Было ли это хорошо? Нет. Это было неловко. А утром он полностью отверг произошедшее. Обвинил в поцелуе — или чем там он был — вино и назвал его ничего не значащей ошибкой. Но он меня «прощает», так что все хорошо.
Я беру свои туалетные принадлежности и открываю дверь, чтобы пойти в душ.
— Я не могу снова с ним увидеться. Может, через три месяца… или через три года. Но хочешь хорошие новости? — Оглянувшись через плечо, я улыбаюсь. — Я с тобой согласна… мне нужен член, который не имеет отношения к мужу моей покойной лучшей подруги. Мне нужен член без всяких условий. Мне нужен…
— Австралийский член, — Лия ухмыляется.
Я киваю.
— Да. Австралийский член. Думаю, кто-нибудь грубый и уверенный, но не слишком прилипчивый. Профессионал… но не за деньги. Я не плачу за член.
Лия хихикает, а я ухожу в душ. К сожалению, никакое количество воды не может смыть смущение и полное отвращение к моим действиям прошлой ночью… сегодняшним утром… ай, неважно.
Однажды я подпустила парня сзади, чтобы принять душ. Что по сравнению с этим секс на одну ночь, чтобы отвлечься от Зака? Я могу заниматься ничего не значащим сексом. Может, после такого трагического переживания из-за Сьюзи и
Зака мне нужно больше чего-то ничего не значащего.Большую часть дня мы проводим в долине Хантер, устраивая семейную фотосессию на винограднике для пары и двух их дочерей, с которыми Лия познакомилась в социальных сетях более года назад. После фотосессии мы выпиваем больше вина, чем полагается, набиваем желудки одними из вкуснейших блюд, которые я когда-либо пробовала, наблюдаем за кенгуру в дикой природе и возвращаемся обратно в Сидней.
— Я так рада, что ты на это решилась. — Лия пытается завить мои жиденькие волосы широкой плойкой.
— На это?
— Идеальный ответ на безответную любовь — напомнить своему телу, что хороший оргазм не требует глубоких эмоций.
— Фотограф и философ. И это не любовь. Это просто… чувства.
Лия хихикает.
— Чувства… как скажешь.
Я надеваю свою версию маленького черного платья, которое на самом деле представляет собой мини-платье мандаринового цвета с широкими бретельками и завязками сзади.
Одно платье. Это все, что я себе позволила взять, так как мне требовалось уместить все свои вещи в один чемодан. Моя любовь к моде отвергала идею одного чемодана. Одеваться в одни и те же пять нарядов? Брррр.
Сьюзи бы поняла.
Друзья Лии встречают нас в баре недалеко от хостела. Ной и Миа разрешили Лии переночевать на их диване в ее последний визит в Сидней. Она познакомилась с ними через социальные сети и слепо поверила, что они не собираются ее убивать. Если бы я не жила в своей машине, слепо веря, что никто меня не убьет, я отнеслась бы к этому более осуждающе.
— Вот они, — шепчет Лия, поправляя свою версию маленького черного платья-миди с открытыми плечами из очень прозрачной ярко-розовой цветочной ткани. Лучшие друзья Ноя, Питер и Мартин, партнеры архитектурной фирмы, неторопливо направляются к нашему столику. Темно-русые волосы и самые сексуальные улыбки делают их похожими на братьев.
— К твоему сведению, с одним из них я переспала.
Я отрываю взгляд от горячих парней, идущих к нам, и пригвождаю его к нарисованной улыбке Лии.
— Что? С кем? — в отчаянии спрашиваю я, когда парни сокращают расстояние до нашего столика.
— Не скажу, потому что хочу, чтобы сегодня право первого выбора принадлежало тебе. Меня устроит любой.
— Что? — шепчу я. — Нет. Ты должна мне сказать.
Лия вращает сомкнутыми пальцами у губ, будто поворачивает ключ в замочной скважине. Это не игра. Я не хочу быть с тем же парнем, с которым она переспала во время своего последнего визита. Когда они приближаются к столику, я вынужденно улыбаюсь, будто не предполагаю секс решенным делом.
А они?
Сказала ли Лия Ною и Мии, что мне нужна интрижка?
Пока Ной встает, чтобы поприветствовать их мужскими объятиями, я ищу любые признаки того, что кто-то из парней смотрит на Лию взглядом «эй, я помню тебя, у нас был секс».
Улыбка чуть шире.
Еле заметное подмигивание.
Блуждающий взгляд.
Что угодно!
Я обречена. Оба мужчины приветствуют Лию, как обычную знакомую, — что, очевидно, так и есть, — и ни один из них не выказывает даже малейшего признака на большее. Может, она солгала. Может, она не занималась сексом ни с одним из них, или, может,