Kniga-Online.club

Лайла Монро - Вот так удача (ЛП)

Читать бесплатно Лайла Монро - Вот так удача (ЛП). Жанр: Современные любовные романы издательство Life Style, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мы выходим, направляясь направо и бежим по направлению к патио. Я вижу на горизонте пару подружек Стейси. Их бледно-фиолетовые платья из тафты поднимаются от горячего ветра пустыни, мы почти у цели. Я должен по идеи, как любой нормальный холостяк и шафер оценить их задницы, когда платье из тафты поднимается, и желательно реально оценить их, бл*дь, в патио после церемонии. Но я не заинтересован.

Потому что они не похожи на Джулию. Она не стоит там у входа в патио, одетая в миленькое желтое платье, с распущенными и развивающимися волосами и не держит в руках обручальные…

На самом деле, это она там и стоит. Именно такая. Я подбегаю к ней, каждый мускул в моем теле просыпается и поет. Она бросает на меня взгляд. Прядь ее волос трепещет на ветру, закрывая ей рот. Мне хочется обнять ее, очень медленно, сексуально и спросить…

— Вы собираетесь сегодня жениться, да? — спрашивает Джулия, затаив дыхание, глядя поверх моего плеча на Майка. — Если да, то у меня есть то, что вам нужно. И за награду, они могут быть твоими.

Она протягивает руку, золотые кольца поблескивают в заходящем солнце. Она улыбается мне, но тут же отводит глаза. Она не хочет на меня смотреть, наверное, не хочет сделать еще более все неловким, чем я и так уже сделал. Я беру у нее кольца, желая чуть ли не заорать во все горло, что мое ужасное дерьмо закончилось.

Вместо этого я не с того ляпаю:

— Я думал, что умру, — я прочищаю горло. Идиот. — Где были эти плохие мальчики? — сейчас я говорю намного лучше, голос звучит невозмутимо. Голос звучит так, словно я каждый день теряю обручальные кольца моего лучшего друга… в стрип-клубе.

— В кафе Венеции. Мы по-видимому съели круассаны в какой-то момент между похищением попугая и фонтаном.

— Мы вымыли руки, прежде чем стали есть, да?

Я не шучу, мой желудок просто бунтует от одной только мысли.

Джулия пожимает плечами.

— Будем надеяться, что мы вспомним. Или может будем надеяться, что с нами ничего не будет.

— Вот ты где! — Стейси идет к нам, выглядя, правда, просто потрясающе в свадебном платье без бретелек. Ее вуаль парит за ней, и мне кажется, что в глазах Майка на самом деле я вижу сердечки как в мультиках. Стейси обнимает Джулию, потом смотрит на меня. — Я не знаю, где вы были! Что это?

— Мы…, ах, то есть я.., — запинаюсь, пытаясь придумать, как бы мне выкрутиться. Майк ни хрена мне не помогает, все еще находясь в трансе в сказочном Вегасе, глядя на свою будущую восхитительную жену.

— Ты спасла нашу свадьбу, не так ли? — спрашивает Стейси у Джулии, забирая кольца. — Ты мой герой, леди. Отличная работа, Нейт. — Она подмигивает мне, явно не обижаясь и кладет кольца мне в ладонь. — Постарайся сохранить их в течение следующих пятнадцати минут. Ты можешь же это сделать?

— Да, — говорю я, чувствуя себя провинившимся. Она имеет полное право меня поддразнивать.

— А ты. Ты же будешь на свадьбе? — спрашивает она почти силой утаскивая Джулию с собой, она мало сопротивляется и идет к месту, где должны оказаться новобрачные.

Хорошо, потому что мне кажется, что это будет чертовски весело.

— У меня есть выбор? — спрашивает Джулия, бросая на меня взгляд через плечо. Она хочет сбежать? Или, скорее всего, желает знать, что я последую за ними.

У меня нет в голове ни одной мысли, я доволен.

— Единственное, тебе придется встать со стороны жениха. Тайлер сошел с дистанции, у него что-то случилось с желудком. Последнее, что я слышала, он извергает все, все, что ел, — вздыхает Стейси. — Я хотела поставить дядю Аарона на его место, но он настаивает остаться на своем, поскольку УЗИ спрятано у него на спине. Я бы предпочла, чтобы здесь не было оружия.

— Тайлер болен? Что случилось? — спрашиваю я, всполошившись.

Стейси беззаботно смеется, всего лишь махнув рукой.

— Сладкая маман накормила его устрицами. Видимо, они были не очень хорошими.

Джулия Стивенс и ее подруги — источник моего раздражения и счастья в этой поездке.

День клонится к вечеру, мы встаем на свои места, двигаясь к алтарю. Певец поет в микрофон, летят лепестки роз к нашим ногам, и мы двигаемся к раввину, затем отходим в сторону.

Мы стоим в одну линию друг с другом, Джулия рядом со мной. Я чувствую запах ее духов, который пьянит. Все выдыхают в ожидании. Мгновение спустя Стейси идет по проходу под руку со своим отцом, с восхищением поглядывая на всех.

Но единственное, что мне хочется это протянуть руку и дотронуться до Джулии. Я хочу опустить лямки ее платья и почувствовать гладкую кожу под ними.

Но я не могу. Потому что это чужая свадьба. И я черт побери должен молчать.

25.

Джулия

Пара мыслей борозят мой мозг, пока я смотрю на Стейси, идущей к алтарю.

Первая: я надеюсь, что с Мередит все в порядке. Потому что я предупреждала ее не заказывать морепродукты в городе-пустыне, она никогда не слушается меня.

И вторая: Стейси — великолепная невеста, и Майк весь светится любовь улыбаясь, глядя на нее, что от этого даже у меня, профессиональной романистки женских романов, немного сжался живот. Но в основном от счастья.

И третье: я абсолютно не могу взглянуть на Нейта. Если я взгляну на него во время этой сказочной свадьбы, разворачивающейся прямо перед моими глазами, меня может вырвать из-за нервов и ужасной грусти. И мне кажется, что Стейси с Майком готовы смириться с нашим странным поведением сегодня.

Сейчас они будут обмениваться клятвами.

— Я, Майк, беру тебя, Стейси, в супруги во всех начинаниях. Я обещаю постоянно подпитывать твою восторженность жизнью. Я обещаю каждый день давать тебе больше спать, пока буду готовить завтрак, но ожидаю от тебя французские тосты во вторник и четверг.

Ах, так они заранее написали свои клятвы. Стейси смеется над многими обещаниями Майкла, некоторых его обещаний я до конца не понимаю. Это именно то, чего мне не хватало с Дрю. Подшучиваний друг над другом, смеха о чем-то, о чем другие люди даже не догадываются, потому что это настолько личное и касается их двоих.

Возможно, именно тогда, когда мы перестали смеяться, именно тогда я поняла, что нашему браку пришел конец, потому что иссяк смех.

И стоя рядом с Нейтом, меня озаряет кратковременная мысль, что за долгое время я почувствовала с ним это единение, от этого чуть не плачу. Не потому, что наши отношения были настолько горячими, хотя это тоже… и не потому, что он был далек от романтических чувств. Раньше, клянусь, я думала, что не смогу больше никогда испытать такие эмоции. Такую близость, такое удовольствие, такое соединение душ. Но все кончилось раньше, чем началось. Все закончилось, осталась только куча воспоминаний, искаженных алкогольным туманом и больше ничего.

Перейти на страницу:

Лайла Монро читать все книги автора по порядку

Лайла Монро - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Вот так удача (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Вот так удача (ЛП), автор: Лайла Монро. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*