Уикэнд с боссом - Юлия Бузакина
Дома царил хаос. Оба Кащеевых — и старший, и младший — стояли на пороге и размахивали результатами теста, на котором еще не успели высохнуть чернила и печать.
— Я так понимаю, тест оказался положительным? — мрачно поинтересовался Артур.
— Дети наши, и мы хотим их забрать к себе домой! — громыхал Кащеев-старший. — Наконец-то я дождался внуков! Они получат все самое лучшее: педиатра, нянечек, питание, игрушки.
— Это мои внуки! Не отдам! — Зара закрыла вход грудью.
— Детям будет обеспечен должный уход! Как вы одна справитесь с двумя детьми?!
— Мне кажется, я как отец этих детей имею право решать, где им лучше жить! — наконец подал голос Алексей. В его глазах пылал праведный гнев.
— Ты смотри, оперился, папаша! — хмыкнула Зара. — Да ты хоть знаешь, что такое дети?! А я, между прочим, отныне твоя теща! И без контроля детей не отдам!
— Так поехали с нами! Вы убедитесь, что все будет в порядке! — вмешался в спор Кащеев-старший. — Я столько лет пытался заставить своего сына остепениться, и ничего не получалось! А тут — сразу двое детей! Да это же подарок небес!
Артур, видя, что ситуация накаляется, приобнял мать за плечи.
— Мам, может, дать им шанс? Возьмешь детей под контроль, а когда мы разыщем горе-мамашу, будем уже разбираться все вместе? — предложил он.
Зара недоверчиво покачала головой, но в дом Кащеевых впустила.
Через час договоренность была достигнута. Под неусыпным контролем Зары малышей погрузили в машину и увезли.
Дом опустел, и стало тихо.
— Артур, ну где же ты?! Через пятнадцать минут у тебя назначена встреча с партнерами из Турции! На этот раз они тебя не простят! — В телефоне зазвенел возмущением голос Лизы.
— Уже еду! — спохватился Зверев и заторопился в офис.
Глава 29. Артур
Субботнее утро в доме Артура было тихим и приятным. Настоящее семейное утро: на кухне слышался звон посуды, а в воздухе разливался аромат утреннего кофе.
Лиза хлопотала у плиты, Анютка волновалась о предстоящем контрольном сборе в школе перед первым сентября.
— После завтрака отправимся в торговый центр и купим тебе к школе обновки, — пообещала Лиза. — Да, Артур?
— Купим все самое красивое! — кивнул Зверев. — Ведь в этом году на торжественную линейку тебя поведут мама и папа!
— А дедушку с бабушкой позовем? — не унималась Анютка.
— Всех позовем.
— Тогда это и вправду будет самая торжественная линейка в моей жизни!
Лиза поставила перед мужем и дочкой тарелки с горячей яичницей с помидорами, и села за стол.
— Да, это действительно будет настоящий праздник. — Она накрыла руку Артура своей ладонью. — Я так счастлива, что мы теперь вместе!
— И я счастлив, душа моя! — улыбнулся ей он. — Завтракаем и выдвигаемся!
Они уже допивали кофе, когда в холле раздался шум.
— Наверное, мама вернулась со своего ночного дежурства у Кащеевых, — пожал плечами Артур и прикрикнул: — Мам, привет!
Ответа не последовало, и вскоре на кухне появилась Мариетта с двумя красными чемоданами.
Посвежевшая после короткого отпуска, сестра Артура выглядела очень неплохо.
— Артурчик, привет! Ой, ты женился? Я и не знала, что у тебя такая взрослая дочка! А где мама? — Она послала брату воздушный поцелуй она. — Не пойму, почему вы сидите с окаменевшими лицами? Что-то не так?
— Кхм… как бы тебе сказать, чтобы одним емким словом… — едва сдерживая ярость, зарычал Артур.
— А где мои сладкие булочки Тимоша и Маша? Ты извини, я забыла чемодан с их вещами оставить. Я его в такси забыла, а поезд до Сочи отходил через полчаса. Времени вернуться уже не было.
— А ты ничего не хочешь мне объяснить, дорогая сестричка? — Артур с грохотом отодвинул стул и поднялся из-за стола.
Мариетта нервно хихикнула и отступила к выходу из кухни.
— Ну, я родила детей, что такого?
— Что такого?! Ты решила родить, и даже не сообщила мне и маме?! Да как у тебя хватило совести так с нами поступить?!
— Это моя жизнь! Что хочу, то и делаю!
— Ах, вот как?! А детей тогда для чего мне в кабинет подкинула?! С ними бы в отпуск и ехала! Ты их без вещей и присмотра оставила в пустом офисе! Кто так поступает?!
— Так, я поняла: мне здесь не рады. Что ж, я забираю детей и уезжаю обратно в столицу. Не хотите их принимать — не надо! Я их мать, и мне решать, где мы с малышами будем жить.
— Какая из тебя мать?! Ты не мать, а кукушка! Безответственная, ветренная!
Мариетта гордо вскинула голову и вышла в холл.
— Машенька, Тимоша, мама вернулась! Погостили и хватит! Пора домой! — заглядывая в комнаты, громко звала детей она.
Артур, фыркнув, сел обратно за стол. Лиза и Анютка притихли и ждали, что будет дальше.
— Ты ей скажешь, где ее дети? — тихо поинтересовалась у него Лиза.
— Пусть ищет, ей полезно поволноваться! — буркнул Артур и уткнулся в чашку с кофе.
Спустя пару минут растрепанная Мариетта ворвалась в кухню.
— Где они, Артур?! Где мои дети?!
— Там, где и должны быть, — невозмутимо ответил тот.
— И где они должны быть?! Ты что, сдал их в приют?!
— Нет, что ты! Я не такой безответственный, как ты.
— Где мои малыши, Артур?!
Губы Зверева дрогнули в мстительной улыбке.
— Малыши с родным отцом. Он их забрал.
— Что?!.. Нет!..
Мариетта испуганно икнула.
— Как… как вы догадались, кто их отец?!
— Это было несложно. Алексей Кащеев недолго скрывал правду о вашем романе.
— Я родила детей исключительно для себя! Кащеев не имеет никаких прав на моих малышей!
— Мне жаль, дорогая сестричка, но Кащеев так не считает. Можешь поехать к нему домой. Там, кстати, и наша мама. Ей есть что тебе сказать. Смотри, чтобы она тебе фингалов не наставила за твою выходку.
— Это… это возмутительно! Ну ничего, я устрою Кащееву хорошую жизнь!
Фыркнув, Мариетта бросилась прочь из дома. Уже во дворе она заказала такси и громко хлопнула железной калиткой.
Усмехнувшись, Артур набрал номер телефона Кащеева.
— Леха, привет! Как там дети?.. Что ты взял? Декретный отпуск? А что, у нас дают мужчинам декретный отпуск?.. А-а-а, папа твой обо всем договорился? Я понял. Слушай, там к тебе горе-мамаша едет. Прилетела с утра птичка, да. Так что встречай, через двадцать минут будет отбирать у тебя детей… Никому своих детей не отдашь? Короче, я тебя предупредил, а уж ты с ней сам разбирайся.
Отключив телефон, Артур весело взглянул на жену и дочку.
— Не