Kniga-Online.club

Наоми Кэмпбелл - Лебедь

Читать бесплатно Наоми Кэмпбелл - Лебедь. Жанр: Современные любовные романы издательство Эксмо, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– La bionda? La camera, da che parte? [29]

– Numero trentecinque. [30]

Мужчина нацарапал на карточке цифры 35, приписал «Per La bionda», номер телефона и бросил букет в цветочную кучу у стены. Когда Тесс подошла за ключом к конторке, мужчина смерил ее оценивающим взглядом.

Она обернулась и смотрела на него до тех пор, пока он не ушел. Тесс не хотела, чтобы этот незнакомец узнал, в каком номере она живет. Взяв ключ, она обратилась к портье:

– Если он вернется, ни в коем случае не говорите ему мой номер.

Портье посмотрел на нее, как на сумасшедшую. Похоже, эта девушка с луны свалилась: давать поклонникам номера комнат моделей – едва ли не основная его обязанность.

В номере тоже высилась целая гора букетов, еще не развернутых, в целлофане, у стены громоздилась стопка коробок с шоколадными конфетами, а на полу сидели огромные плюшевые медведи. Что происходит? В раковине на кухне – немытые тарелки, воздух в комнате спертый и прокисший. В своей спальне Тесс подняла жалюзи, открыла окно, и тут же пожалела об этом. Из окна дома напротив на нее смотрели двое мужчин, переговаривались и одобрительно покачивали головами. Тесс с грохотом захлопнула окно, опустила жалюзи и пошла в другой конец номера, к балконной двери.

На балконе на нее обрушился настоящий шквал реплик, криков и восклицаний. Свесившись через перила балконов, девушки переговаривались с приятельницами, стараясь перекричать друг друга.

– Привет! Куда собираешься сегодня вечером?

– Не расстраивайся, все устроится!

– Мы вчера были в клубе, там английский диск-жокей, представляешь?

– Пойдем сегодня в «Ящерицу»?

– Ага, а потом в «Шок», а потом в «Голливуд».

– Я слышала, в «Этуаль» приехала новая красавица. Латиноамериканка.

– Точно, ее отдали Симонетте.

– Послушай, это не тебя я вчера видела с парнем Симонетты? С этим манекенщиком-англичанином?

– А ей на это наплевать. Ты же знаешь этих итальянок: «Делай, что хочешь, только возвращайся домой». На самом деле, он, кроме нее, ни с кем не спит.

– Пока не спит. Так куда ты сегодня?

– Как куда? На вечеринку!

Тесс спустилась к портье и попросила поселить ее в другой номер. Портье только снисходительно улыбнулся и сказал, что это невозможно. Во внутреннем дворе на нее вдруг налетели какие-то плохо одетые молодые люди и стали совать ей какие-то карточки и билеты.

– Приходи сегодня в мой клуб. Платить ни за что не надо.

– Нет-нет, приходи ко мне. Там будет Микки Рурк. Кстати, Мэл Гибсон, когда бывает в Милане, всегда ходит именно к нам. Тебя довезут бесплатно. Вход свободный. Выпивка за наш счет. Вот, возьми билеты, бесплатно.

В лифте Тесс спросила у девушки, что, собственно говоря, все это значит?

– А, это ребята из клубных агентств по связям с общественностью. Владельцы посылают их ловить симпатичных девушек. У них конкуренция – кто затащит в свой клуб больше моделей. Понимаешь, это приманка для богатых миланских плейбоев. Мы нужны как наживка.

Тесс вспомнила о целом стаде «феррари» у входа в гостиницу.

– Но ты запомни, – сказала ей девушка на прощанье, – что бы они там ни обещали, бесплатных ужинов на свете не бывает.

Не успела Тесс как следует разобрать чемодан, как в номер вошла высоченная блондинка, которая, сбросив одежду прямо на пол, направилась в ванную. На Тесс она даже и не взглянула.

Через пару минут дверь в номер снова открылась, и кто-то прямо с порога заявил:

– Не гостиница, а настоящий гадюшник.

– Это точно, – согласилась Тесс. – Я просила, чтобы меня поселили в одноместный номер.

– Да и я просила. Так удобней приводить мальчиков. А ты кто?

– Тесс Такер. Из Лондона.

– А я Джиджи Гарсиа. Ты первый раз в Милане?

Тесс кивнула:

– Я здесь со своим другом.

Джиджи оглядела гостиную:

– Это шутка? Что-то его не видать.

– Он сейчас за городом на съемках.

– Вот как. А как он вообще? Трахается здорово?

– Он – ангел, – мечтательно проговорила Тесс.

– Может, это и хорошо там, на небе, но здесь, на земле, какая тебе от этого польза?

Но Тесс не слушала ее.

– Он выглядит, как настоящий ангел. Длинные светлые волосы, мягкие, шелковистые, и лицо – такое нежное, такое красивое.

– Вообще, по описанию, он похож на пидора, дорогуша. Ну да ладно. Мы здесь что, вдвоем будем жить?

– Не знаю, но… – Тесс указала глазами через плечо Джиджи. Блондинка стояла абсолютно голая и вытирала волосы полотенцем. Стриженная коротко, «под перья», с холодными голубыми глазами и вздернутым носиком, она не могла похвастать бюстом, но зато ноги у нее были никак не короче сорока дюймов.

– Привет. Меня зовут Грета. Я из Швеции.

– Господи, этот скандинавский выговор когда-нибудь сведет меня с ума, – пробурчала Джиджи. – Я Джиджи из Майами. – Не обращая внимания на наготу шведки, Джиджи протянула ей руку. – А ты давно здесь? Можно взглянуть на твой портфолио?

– Конечно. – Грета протянула Джиджи довольно пухлый альбом. – Я в Милане уже около восьми месяцев. Кошмарный город. Сделала серии для «Донны» и «Грации», а в основном – каталоги, каталоги, каталоги, целыми днями одни каталоги. Да еще делала туфли для «Риначенте». Сегодня у меня было одиннадцать встреч. Представляете, «Мондадори» и «Риццоли»– это в районе аэропорта, – приезжаешь, и выясняется, что следующий по расписанию у тебя «Вог», а это в центре, потом опять в аэропорт и в «Риццоли», потом опять в центр в «Амику». Такое расписание – убила бы эту свою агентку! Я уж думала, что хуже Симонетты – это моя бывшая – не бывает. Когда она ушла, я подумала: наконец-то, теперь все будет хорошо. Ничего подобного! Новая еще хуже!

– По-моему, меня как раз и отдали Симонетте, – сказала Джиджи.

– Это кошмар, это…

– Ведьма, а не агент? – вставила Джиджи.

– Точно! – воскликнула Грета, и они обе расхохотались. На Тесс они вообще не обращали внимания, словно ее там и не было.

Зазвонил телефон, и Тесс поспешила снять трубку: а вдруг это Бобби?

– Чао, могу я поговорить с Сюзанной? – Голос мужской, гортанный, с итальянским акцентом.

Тесс посмотрела на Грету:

– Тут Сюзанну спрашивают.

– Вчера улетела.

– Сюзанна уже уехала, – сказала в трубку Тесс.

– Простите, а вы? Что вы делаете сегодня вечером? – мгновенно сориентировался собеседник. Тесс швырнула трубку. Мужчины, мужчины, всюду мужчины. Мужские взгляды, мужские голоса. Почему они всегда преследуют ее?

Снова зазвонил телефон. На этот раз трубку взяла Джиджи.

– Кого? Марию? Грета, что отвечать? Ага. Мария уехала неделю назад. Что-что? Конечно, мне тоже нравится. Когда? О, не волнуйтесь, я найду. Эй, погоди-ка, а почему бы тебе не заехать за мной? А то мне надо немножко вздремнуть, я только что прилетела из Нью-Йорка. Отлично. Договорились. Пока.

Перейти на страницу:

Наоми Кэмпбелл читать все книги автора по порядку

Наоми Кэмпбелл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Лебедь отзывы

Отзывы читателей о книге Лебедь, автор: Наоми Кэмпбелл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*