Элис Клейтон - Уолбэнгер (ЛП)
Я ненавижу тебя...
Переписка между Саймоном и Кэролайн:
Ты закончила?
Ага, дома жду тебя.
Теперь перед глазами у меня довольно неприличные образы…
Готовься, достаю хлеб из духовки.
Не дразни меня, женщина... С цуккини?
Клюквенно-апельсиновый. Ммм...
Ни одна женщина еще не устраивала прелюдию из хлеба на завтрак
так, как ты.
Ха! Когда ты приедешь?
Не могу. Еду. Честное слово.
У нас хотя бы раз будет нормальный диалог, где тебе не двенадцать?
Извини, буду через полчаса
Отлично, это даст мне время, остудить свои булочки.
Прошу прощения?
Ой, я не сказала тебе? Я сделала булочки с корицей.
Через 25.
* * *
— Я не слушаю это.
— Черта с два. Это моя машина. Водитель выбирает музыку.
— На самом деле, ты ошибаешься. Пассажир всегда выбирает музыку. Это то, что вы получаете, когда выбираете водительские привилегии.
— Кэролайн, у тебя даже нет собственного автомобиля, так о каких водительских привилегиях идет речь?
— Именно поэтому мы слушаем то, что я выберу, — пожурила я, расслабившись после переключений радиостанций в сотый раз. Я нажимаю на «iPod» и прокручиваю до тех пор, пока не нахожу то, что вероятнее понравится нам обоим.
— Хорошая песня, — признался он, и мы стали подпевать.
До сих пор поездка была отличной. Когда я его впервые увидела — услышала его — я и представить не могла, но Саймон быстро превращался в одного из мною любимых людей. Я была неправа насчет него.
Я мельком взглянула на него: напевает песню, барабанит пальцами по рулю. Пока он был сосредоточен на дороге, я воспользовалась возможностью, и занесла в список некоторые из его «достойные сбить наповал» особенности.
Челюсть? Сильная.
Волосы? Темные и растрепанные.
Щетина? Двухдневная и приятная.
Губы? Сладкие, но одиноко ищущие. Может быть, мне проверить их, провести своим маленьким язычком осмотр...
Я села на свои руки, останавливая себя от издевательств над пультом. Он продолжал напевать и барабанить.
— Что происходит, Куколка? Ты вся покраснела. Нужен прохладный воздух? — Он включил кондиционер.
— Нет, я в порядке, — ответила я, нелепо звучащим голосом.
Он странно взглянул на меня, но продолжил барабанить по рулю.
— Я думаю, пришло время для клюквенно-апельсинового хлеба. Порази меня, — сказал он спустя мгновение, пока я придавалась фантазиям, как именно сманеврировать на свои колени, при этом сохраняя хорошую скорость на трассе.
— Мне туда! – Закричала я, опускаясь на заднее сиденье и удивляя нас обоих. Мои ноги оказались в воздухе, а попа внизу на дисплее, когда я нырнула вниз головой за сиденье. Почувствовав, как мои щеки раскраснелись, я дала себе небольшую пощечину, тем самым возвращаясь обратно в этот мир.
— Подруга, а у тебя сладкая попка. — Вздохнул он, опираясь головой на нее, как на подушку.
— Эй. Любитель попок. Следи за дорогой и не за моими прелестями, или никакого тебе хлеба. — Я оттолкнула его голову своей попой, и начала съезжать, когда он входил в поворот.
— Кэролайн, тебе нужно контролировать себя там, или я торможу.
— Ох, заткнись. Вот твой чертов хлеб, — огрызнулась я, непристойно сползая обратно в свое кресло и бросая хлеб в него.
— Какого черта? Не бросайся этим. Что, если ты помнешь его? — воскликнул он, нежно поглаживая фольгу завернутого рулета.
— Я беспокоюсь о тебе, Саймон. Я серьезно. — Рассмеялась я, наблюдая за тем, как он борется раскрыть конец обертки. — Хочешь, я отломлю тебе кусочек — хорошо, или ты уже сделал это. — Я нахмурилась, когда он откусил гигантский кусочек от корочки.
— Эфо мне, прафда? — Спросил он, распыляя крошками.
— Как ты работаешь в нормальном обществе? — спросила я, качая головой, когда он откусил еще один жутко огромный кусок. Он просто улыбнулся и продолжил, съедая всю буханку, буквально за пять минут.
— У тебя будет сегодня приступ тошноты. Следовало, есть мелкими кусочками, а не весь за раз, — сказала я. Его единственным ответом стали громкая отрыжка и поглаживание своего животика.
Я не удержалась от смеха.
— Ты извращенец, Саймон. — Я хмыкнула.
— Ты все еще заинтригована, да? — Он усмехнулся, направив свои голубые глаза на меня.
Мои трусики фактически рассыпались на мелкие части.
— Как ни странно, да, — призналась я, чувствуя, как мое лицо снова охватило пламенем.
— Я знаю. — Он ухмыльнулся, и мы поехали дальше.
***
— Хорошо, поворот должен быть за тем углом — я помню тот дом! — Воскликнула я, подпрыгивая на сиденье. Как-то давно я уже была здесь, и совсем забыла, насколько красивым он был. Мне нравится в Тахо летом — водные виды спорта и все такое — но осенью? Осень была прекрасной.
— Слава Богу. Мне нужно пописать, — Саймон застонал, так он продолжал ныть уже на протяжении последних двадцати милях.
— Сам виноват, что выпил целый литр «Big Gulp» — сказала я, отстраняясь еще дальше.
— Ух ты, это он? — спросил Саймон, когда мы подъехали.
Фонари освещали путь к огромному, похожему на кедр, двухэтажному дому, с гигантским каменным камином, возвышающемся по всей левой стороне. Машины уже стояли на подъездной дорожке, и я уже слышала музыку, грохочущую с задней части веранды.
— Похоже, наши друзья уже устроили вечеринку, — заметил Саймон. Визг и смех присоединились к музыке, исходящей со двора дома.
— О, я не сомневаюсь. Мне кажется, что они выпили после ужина и сейчас наполовину голые в джакузи. — Я обошла сзади, при этом хватая свою сумку.
— Мы должны наверстать упущенное, да? — Он подмигнул, доставая бутылку ликера «Галлиано» из своей сумки. — Я подумал, мы могли бы сделать «Wallbangers» [ прим. ред. игра слов: Wallbangers - крушитель стен, и прозвище героя - долбежник ].
— Не интересно. Я думала об этом, — возразила я, вытаскивая идентичную бутылку «Wallbanger» [ сделанный из водки, ликёра Galliano, апельсинового сока ].
— Я знаю, как ты жаждешь, заполучить меня в себя, Кэролайн. — Он засмеялся и схватил мою сумку, когда мы направились к двери.
— Пожалуй, ты придумаешь новый коктелйь, назовешь его Розовая ночнушка, после того как попробуешь меня на вкус, и даже не пытайся врать, — съязвила я, подталкивая его плечом.