Kniga-Online.club

Оливия Карент - Кракле

Читать бесплатно Оливия Карент - Кракле. Жанр: Современные любовные романы издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Как только лайнер совершил посадку, выяснилось, что погода портится, и местные авиалинии пока будут закрыты на неопределенное время.

Ждать Алек не хотел ни секунды. Он взял автомобиль и помчался к той, которая была его… его… и только его!..

Он подъехал к вилле поздно ночью и заметил в окнах свет. Значит, Она ждет его! Ждет!!!

Алек вбежал в дом и устремился к спальне. Он толкнул дверь и, споткнувшись на пороге, замер. То, что он увидел, не оставляло никакого маневра для оправданий. Все было однозначно. Алек вдруг подумал о том, каким идиотом выглядит с огромным роскошным букетом в руках, цветы в котором перевиты длинной ниткой жемчуга.

Он резко швырнул букет на кровать, вышел за дверь и, как ошпаренный, выскочил из дома. Алек сел за руль и погнал машину по трассе, желая оказаться как можно дальше от того места, где только что испытал немыслимо болезненные чувство, когда отчетливо понимаешь, что все — твои мечты, твое счастье, твоя жизнь — истоптано, истерзано, изрезано, разбито…

Алек мчался по шоссе и повторял с назойливым упорством ту клятву, которую дал себе, когда стоял в дверях спальни. И Алек выполнил ее.

Позже у Алека была одна-единственная встреча с той, которая так много значила для него и для которой теперь в его душе и сердце не осталось даже крошечного уголочка. Лишь выжженная прерия… пустыня… пустота… Только это стало результатом их союза.

Алек только теперь, при этой последней встрече, глядя на Нее, отчетливо осознал, что любви… ЛЮБВИ!.. между ними никогда не было. А было лишь буйное помешательство и необузданная страсть с его стороны и корыстолюбивые интересы — с ее. Но теперь Алек образумился, а страсть бесследно исчезла. Истиной же являлось то, что он, Алек, и Эта Женщина всегда были абсолютно чужими друг другу людьми. Каковыми теперь, уже по его воле и желанию, и стали.

Любые попытки с Ее стороны что-либо изменить — бесполезны. Об этом Алек объявил категорично и спокойно. Их жизненные пути пойдут в диаметрально противоположных направлениях и не пересекутся никогда. Он, не давая Ей возможности объясниться или оправдаться, говорил бесстрастно, холодно, жестко. Его слова повергли Ее в шок. Она поняла, что совершила ошибку.

А он больше никогда, ни при каких обстоятельствах, не брал в руки цветы. И уж тем более, не дарил! Ни одной женщине. Никогда.

К концу следующей недели Карл сообщил Алеку, что, увы, результат поиска пока неутешителен. Изабеллу найти не удалось. Она как будто растворилась в пространстве.

Алек метался по кабинету и громко проклинал себя. Карл, как мог, утешал друга.

— Карл, да пойми же ты, наконец! Пойми! — с отчаяньем, пылко восклицал Алек. — У меня нет больше времени и сил! Нет!!! Я стараюсь держаться с Лорой спокойно и приветливо. Невозмутимо. Но если бы ты знал, Карл, чего мне это стоит! А она… Она почему-то воспринимает любые мои слова и действия, даже самые безобидные и незначительные, с какой-то необъяснимой настороженностью. И очень предвзято. Да, я знаю, что во многом сам виноват. Я уже говорил тебе, что был излишне… нетерпелив и раздражителен. Не знал, на что решиться! Мучился! Терял выдержку! Срывался!.. Все это было! Признаю. Но теперь-то я веду себя иначе. Абсолютно по-другому. Но Лора упорно видит во мне какого-то… монстра! Ну, может, не монстра… В общем, это все равно!.. Я читаю это в ее глазах. Как бы Лора ни старалась держаться со мной вежливо и спокойно, выражение ее глаз отражает ее истинные чувства. Но даже не это то главное, что меня беспокоит. Видишь ли, Карл, временами я совершенно не понимаю, что происходит в ее душе. Но ясно чувствую, что что-то происходит. Не скажу, чтобы Лора испытывала ко мне неприязнь. Нет. Этого нет. Во всяком случае, мне хочется так думать. Карл, я не могу пока этого понять, но что-то есть еще, помимо злополучного официального восприятия ею «господина Редфорда». Оно, это «что-то», стоит между нами дополнительной преградой. Лора как будто чего-то опасается или… сомневается в чем-то.

— Может быть, ей известна правда о тебе, Алек? — предположил Карл, внимательно выслушав друга.

— Исключено! — категорично бросил Алек и сел в кресло у стола.

— В общем-то, да, конечно, — согласился Карл.

— Здесь что-то другое! Какая-то загадка, Карл! — Алек вдруг замолчал, а потом спокойно продолжил, высказывая вслух свои размышления: Знаешь, Карл, я все время думаю об этом. Я буду откровенен с тобой. Я предполагаю, что в личной жизни Лоры что-то сложилось непросто. Это вполне возможно. Но ведь ей всего 23 года! Впереди — целая жизнь! А Лора ведет себя так… настороженно и неприступно, как будто боится возникновения любовных чувств… близких отношений между нею и каким-либо мужчиной. У меня почему-то складывается именно такое впечатление. А это, согласись, Карл, полный бред! Лора — молода и хороша собой. Умна. Общительна.

— О! Ты уже считаешь это положительным качеством Лоры, Алек? — насмешливо перебил Карл. — Какой прогресс! — иронично восхитился он.

— Нет! Я, — подчеркнул Алек, — так не считаю. Просто констатировал факт. А я желал бы, чтобы общительной Лора была только со мной! — Алек стукнул ладонью по столу и повторил: — Со мной, Карл. СО МНОЙ! — выделил он и нахмурился.

Карл улыбнулся и покачал головой.

— Алек, не сердись, — попросил он. — Ну что ты стал таким мрачным?

— Мне веселиться и радоваться пока нечему, Карл, — Алек сдвинул брови к переносице. — Изабеллу мы найти не можем. Лора в любой момент может уйти от меня. Я из-за этого живу в постоянном страхе. Да еще никак не могу понять, в чем причина ее загадочного поведения. В общем, ничего хорошего пока нет.

— Будем надеяться, что скоро все изменится! В лучшую сторону! — бодро заявил Карл и понимающе улыбнулся.

*****

Его прогноз оправдался. В середине следующей недели Карл, запыхавшись, «влетел» к Алеку в кабинет, стремительно подошел к столу и, с трудом переводя дыхание, коротко сказал:

— Взгляни!..

Алек не мог отвести взгляд от крупных четких букв, которые сразу бросились в глаза. «Изабелла Конти… Изабелла Конти… Изабелла Конти…» — читал он снова и снова, чувствуя, как кровь прилила к лицу, и почему-то задрожали руки.

Немного успокоившись, Алек посмотрел на Карла, расположившегося в кресле напротив, и с нескрываемой надеждой спросил:

— Теперь нет проблемы, Карл?

— Да, это упрощает все, — сразу согласился тот. — Вообрази, Алек, я… именно я!.. обнаружил это по чистой случайности!

— Я не могу поверить… не могу… Так в жизни не бывает, Карл… Только в снах или сказках… — тихо произнес Алек и прикрыл рукой глаза. Затем, как бы очнувшись, выделяя каждую букву, громко прочитал вслух: — ИЗАБЕЛЛА КОНТИ… Боже мой! Господи!..

Перейти на страницу:

Оливия Карент читать все книги автора по порядку

Оливия Карент - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Кракле отзывы

Отзывы читателей о книге Кракле, автор: Оливия Карент. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*